Год урожая 2 - Константин Градов
Книгу Год урожая 2 - Константин Градов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ножницы. Сухоруков — перерезал ленточку. Красная атласная полоска разошлась на две половинки и упала на землю. Аплодисменты — деревенские, громкие, с присвистом (Серёга Рябов — в первом ряду, свистел так, что Кузьмич поморщился).
Колесников — фотографировал. Щёлк-щёлк-щёлк — «Зенит» работал как пулемёт. Сухоруков с ножницами. Сухоруков и Антонина. Сухоруков и Павел. Сухоруков на фоне коровника. Сухоруков, Сухоруков, Сухоруков. Инструктор обкома знал, что фотографировать: начальство. Положительный отчёт — второй. Фотографии — в область. Область — одобрит. Механизм — работал.
Птицын — записывал. Всё — подряд, мелким почерком, в блокноте. Я видел, как он записывает, и думал: ещё одна статья. Ещё одно привлечение внимания. Каждая публикация — двойной клинок: с одной стороны — слава, признание, защита через публичность. С другой — мишень. Чем заметнее «Рассвет» — тем заметнее для Хрящева и Фетисова. Птицын — романтик, он не понимал политических последствий. Для него статья — текст. Для Хрящева — раздражитель.
Но — сегодня. Сегодня — праздник. Сегодня — не думать о Хрящеве.
Ворота открылись. Деревня — вошла.
И — ахнула.
Потому что — внутри. Внутри — другой мир. Не тот, к которому привыкли за двадцать лет в старом коровнике: тёмном, мокром, с потолком, по которому текло, с полом, на котором скользили, с запахом, от которого глаза слезились. Другой.
Белые стены — побелённые, чистые. Потолок — высокий, без трещин, без течей. Окна — большие, южная стена — сплошное стекло, и осеннее солнце лилось внутрь, заполняя пространство золотым светом. Пол — бетонный, ровный, с желобами для стока. Четыре секции — видны, размечены перегородками: стельные — справа, дойные — в центре, сухостой — слева, молодняк — в дальнем конце. Центральный проход — широкий, трёхметровый: Степаныч провёл рукой по стене и сказал — «тут трактор проедет, не зацепит». Автопоилки — в каждом стойле, блестящие, новые. И — молокопровод: трубы вдоль стен — оцинкованные, с кранами, от доильных аппаратов к танку-охладителю у ворот.
Танк-охладитель — отдельная гордость. Артур достал из Прибалтики — «через рижский молочный комбинат, у них — списание, танк — рабочий, просто — новую модель получили, а старую — нам». Нержавеющая сталь, ёмкость — две тонны, компрессорное охлаждение. Штука, которая в «Рассвете» раньше и не снилась: молоко — из коровы — по трубе — в танк — охлаждённое — в машину — на базу. Без вёдер, без таскания, без потерь.
Доярки — входили и — замирали. Тётя Маруся — стояла посреди прохода, руки на бёдрах, и смотрела по сторонам с тем выражением, с каким человек входит в новую квартиру после двадцати лет коммуналки.
— Ой, чистенько-то как, — сказала она. И — голос дрогнул. Тётя Маруся — женщина-кремень, которая не плакала ни при падеже, ни при проверках, ни при районных разносах, — голос дрогнул. — Палваслич, это — нам? Правда — нам?
— Вам, Маруся. Правда вам.
— Ой, мамочки, — сказала Маруся. И больше ничего не сказала, потому что — ушла в секцию «дойные» и там — я видел через перегородку — вытирала глаза фартуком.
Антонина — водила экскурсию. Не Сухорукова (тот уже выполнил свою функцию — ленточка, речь, фото — и стоял у входа, разговаривая с Колесниковым). Антонина водила — своих. Доярок, скотников, Семёныча. Показывала: «Вот тут — секция для стельных, южная стена, солнце, тепло. Вот тут — доильный зал, восемь аппаратов, молокопровод — видите трубу? — прямо в танк. Вот тут — изолятор, Семёныч, ваша территория, стол, аптечка, всё. Вот тут — загон для телят, с подстилкой, с лампой.»
Она говорила — и преображалась. Не бригадир — хозяйка. Хозяйка дома, который строила двадцать лет — в тетрадке, в мечтах, в корявых рисунках — и который наконец стоял. Из кирпича. Из бетона. Настоящий.
Семёныч — зашёл в изолятор. Постоял. Потрогал стол — металлический, высокий, на котором можно осматривать корову не на коленях в грязи, а — нормально, по-ветеринарному. Открыл шкафчик для аптечки — пустой пока, но — с полками, с замком, с крючком для халата.
— Антонина Григорьевна, — сказал Семёныч. Голос — тихий, ветеринарский, без драматизма. — Двадцать лет мечтал. Спасибо.
Два слова — «двадцать лет мечтал». Два года трезвый, два года работающий, два года — восстанавливающий себя из руин, в которые превратила его водка. И — двадцать лет мечтал о нормальном рабочем месте. И — получил.
Коровы переезжали во второй половине дня. Антонина руководила лично — кто ж ещё.
Двести голов — из старого коровника (мокрого, тёмного, разваливающегося) в новый (белый, светлый, с автопоилками). Процессия — медленная, шумная, мычащая. Коровы не любят перемен — любая корова предпочитает стоять на привычном месте до скончания века. Но — Антонина знала каждую: «Зорька, давай, не упрямься. Маня, тихо, тихо. Белка, ну куда ты — не туда, сюда, к поилке.»
Доярки — вели, уговаривали, тянули. Скотники — подгоняли. Дети — стояли у забора и смотрели, как на парад. Катя — считала: «Папа, уже семнадцать! Нет, восемнадцать! Нет, та вернулась — семнадцать!»
К вечеру — все на месте. Двести голов — в новых стойлах, у новых поилок, под новым потолком. Антонина — прошла по рядам. Проверила каждую — лично. Зорька — на месте, у окна (любит свет). Маня — в углу (нервная, не любит проходов). Белка — у поилки (пьёт больше всех). Двести коров — по именам. Двести характеров. Дома.
Первая дойка — в шесть вечера. Доильные аппараты — включены. Молоко — по трубам — в молокопровод — в танк. Белая струя за стеклянной вставкой — видно, как течёт. Антонина — стояла у танка и смотрела. Как Крюков смотрел на горсть чернозёма. Как Кузьмич — на цифру «тридцать». С тем же выражением: вот оно. Настоящее. Работает.
Маруся — первая дойка на новом аппарате. Привыкла к вёдрам, к ручному молокопроводу, к таскательству. Теперь — аппарат, труба, танк.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
