Системный Ремесленник Забытых Богов - Ярослав Мечников
Книгу Системный Ремесленник Забытых Богов - Ярослав Мечников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сквозь пелену сна я почувствовал, как она осторожно выскользнула из моих объятий, стараясь не разбудить. Легкий шорох шкур, едва уловимый запах ее тела – смеси трав, дыма и чего-то женского – и она исчезла, словно утренняя роса. Я что-то пробормотал во сне, пытаясь удержать ее, но сон был слишком крепок, а тело – слишком расслаблено после бурной ночи.
Я снова провалился в дрему, теперь уже наполненную образами плавильной печи, которую я мысленно проектировал, и отблесками расплавленного металла. Мой мозг, даже во сне, продолжал работать, решать инженерные задачи, строить планы на будущее… на наше общее будущее с этим странным племенем и этой невероятной девушкой.
А потом… потом резкий, отчаянный крик вырвал меня из объятий этого сладкого, обманчивого забвения.
«Проводник! Мак-сим! Вставай! Быстрее!»
Это был голос Кайлы. Но теперь в нем не было и следа той нежности и страсти, что звучали всего несколько часов назад. Только неподдельный ужас, от которого у меня внутри все похолодело. Я рывком сел на лежанке, все еще хранящей тепло ее тела, пытаясь проморгаться в предутреннем полумраке хижины. Кайла стояла в дверном проеме, ее силуэт четко вырисовывался на фоне какого-то странного, багрового зарева, которое занималось на горизонте.
[Перевод (Кайла, задыхаясь от бега и страха): "Там… там огни, на горизонте! Деревня… она горит! Нападение! Наверное… наверное, это они… Гладколикие!"]
Гладколикие! Проклятье! Я только недавно о них узнал, а они уже здесь! Мой сладкий сон, мой эфемерный «рай» рассыпался в прах в одно мгновение. Я вскочил на ноги, лихорадочно натягивая на себя свою кожаную одежду. Мозг еще отказывался полностью осознать услышанное, но инстинкты уже били тревогу. Деревня горит… Вождь… Жрец… Значит, нападение застало деревню врасплох.
Мы выскочили из хижины. Весь наш небольшой лагерь у «шахты» уже был на ногах. КЗаррКх, работавшие со мной на добыче руды, стояли, сбившись в кучу, и с ужасом смотрели на далекое зарево. Их лица (морды) были искажены страхом и яростью.
[Перевод (один из воинов): "Это они… Проклятые Гладколикие… Они пришли за данью… или за нашими жизнями…"]
[Перевод (другой): "Наши семьи… наши дети… там! Нужно бежать! Скорее!"]
Не сговариваясь, мы бросились в сторону деревни. Путь был неблизким – несколько часов быстрой ходьбы даже днем. А сейчас, в предрассветных сумерках, спотыкаясь о камни и корни, мы неслись так, как будто за нами гналась стая Песчаных Демонов. Я бежал вместе со всеми, мое сердце отчаянно колотилось в груди, а в голове стучала одна мысль: «Успеть! Только бы успеть!» "Архивариус" молчал, видимо, понимая, что сейчас не до анализа и советов.
Когда мы, измотанные, задыхающиеся, выбежали на опушку леса, откуда открывался вид на поселение, уже занимался рассвет. И то, что мы увидели, заставило нас замереть от ужаса.
Деревня действительно горела. Несколько хижин на окраине были охвачены пламенем, черный, едкий дым стлался над землей. А в самом поселении… там были ОНИ. Гладколикие.
Их было много. Сотни. Они двигались по деревне слаженно, методично, как хорошо отлаженный механизм смерти. Их черная, матовая броня, похожая на обсидиан, тускло поблескивала в первых лучах солнца. Высокие, жилистые фигуры, с совершенно гладкими, лишенными каких-либо эмоций лицами. Бледная, почти белая кожа, такие же белые, тонкие губы. И глаза… черные, пустые, без зрачков, как у акул. Лысые головы, и у каждого – длинная, тонкая коса на затылке, черная, как смоль. В руках они держали странное, незнакомое КЗаррКх оружие – короткие, широкие мечи из темного металла и небольшие, круглые щиты.
У моей недостроенной мастерской, которую я с такой гордостью показывал Вождю всего пару дней назад, стоял целый отряд этих тварей. Они с любопытством разглядывали мои чертежи на коре, мои образцы руды, мои примитивные инструменты.
КЗаррКх из моего отряда, увидев это, яростно зарычали и занесли свои копья, готовые броситься в самоубийственную атаку. Но тут из толпы Гладколиких, стоявших на центральной площади, раздался властный, резкий голос, и навстречу нам вышел Вождь Красный Коготь. Его лицо было искажено горем и яростью, но он поднял руку, останавливая моих воинов.
[Перевод (Вождь, его голос был хриплым от отчаяния): "Стойте! Не нужно! Их… их слишком много. Это верная смерть. Мы не сможем победить."]
И действительно, оглядевшись, я понял, что он прав. Гладколиких было не просто много, а очень много. Они контролировали все поселение. Наши десять-пятнадцать воинов против их сотен – это было бы просто бессмысленное побоище.
А потом я увидел это. У большого ритуального костра, была сложена целая гора тел. Тела КЗаррКх – мужчин, женщин, стариков… Я не хотел верить своим глазам. Эта картина была настолько ужасной, настолько страшной, что у меня на мгновение перехватило дыхание.
Из группы Гладколиких, стоявших у костра, отделилась одна фигура. Он был выше остальных, его броня была украшена какими-то серебристыми символами, а на поясе висел длинный, искусно сделанный меч в богато украшенных ножнах. Видимо, их предводитель. Он медленно, почти лениво, направился в нашу сторону.
Он подошел почти вплотную ко мне и остановился. Затем он… принюхался. Да, именно принюхался, как собака, его гладкое, лицо оказалось в нескольких сантиметрах от моего.
[Перевод (Предводитель Гладколиких, его голос был тихим, но властным, с каким-то странным, шипящим акцентом): "Так вот ты какой… Проводник Духов. Интересно… Очень интересно. Мне донесли о тебе. Оказывается, эти лесные дикари, которых мы недавно потрепали, не такие уж и молчаливые. Один из них, перед тем как испустить дух, поведал нам забавную историю о бледнокожем колдуне, который умеет говорить с духами и пускать огненные стрелы."]
Меня как громом поразило. «Лесные Когти»! Черношкур! Значит, это они меня сдали! Проклятье! Моя хитрость с цилиндром обернулась против меня.
Предводитель Гладколиких обошел меня вокруг, внимательно разглядывая, как редкий экспонат.[Перевод: "Ты не похож на этих… КЗаррКх. Но и на нас ты не похож. Кто же ты такой, чужеземец? И откуда у тебя эти… знания?"]
Он остановился передо мной, и его черные, бездонные глаза впились в мои.[Перевод: "Я не верю в россказни о духах. Духи
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин