Обитель Серебряных Волн - Владимир Сергеевич Василенко
Книгу Обитель Серебряных Волн - Владимир Сергеевич Василенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я всё проверил, пришла очередь Кианга и По. Тут пришлось потратить куда больше времени, чтобы оба брата смогли хотя бы запустить нужные процессы. Порикай справился гораздо быстрее, а вот Кианг долго тупил. Мы потратили не меньше часа прежде, чем он смог, наконец, поглотить свою первую порцию.
Попрыгун и Лилу тем временем изнывали от безделья, так что я отправил их разведать близлежащие пещеры, чтобы не путались под ногами.
А пошариться тут было где — настоящий многоярусный лабиринт с несколькими выходами на поверхность. Ничего опасного здесь вроде не должно быть — на острове вообще мало живности, а хищников крупнее кошки и вовсе не водится. Зато в этих закоулках могли попасться какие-нибудь стихийные растения, подпитываемые земной Ци. Нам бы они пригодились.
— Мастер Мангуст, смотрите, что я нашёл!
Радостный возглас выдернул меня из медитации, и я приоткрыл один глаз.
Попрыгун, весь перепачканный в грязи и какой-то ярко-жёлтой пыльце, но улыбающийся до ушей, с гордостью демонстрировал мне целый пучок странноватых грибов на длиннющих, в полметра, тонких ножках. Шляпки у них были мясистые, зеленоватые, и сплошь покрытые небольшими отверстиями.
Подкравшись к медитирующему По, Фэн резко сдавил шляпку одного из грибов перед его физиономией. С тихим фырканьем гриб исторг из себя целое облако ярко-жёлтых спор. По от неожиданности чихнул, замотал головой, пытаясь оттереть пятна.
— Ты сдурел, Попрыгун? А вдруг они ядовитые?
— Да не ядовитые они!
— Откуда ты знаешь?
— Эм… — Попрыгун озадаченно взглянул на грибы, и на лице его явственно отразился ускоренный мыслительный процесс. Правда, безрезультатный. — Да с чего бы им быть ядовитыми?
— Дай-ка один, — протянул я руку.
В течениях Ци гриб выглядел необычно — внутри него можно было разглядеть отчётливые светящиеся жилы, тянущиеся по всей длине, а в шляпке разделяющиеся на множество пучков, похожих на соцветие одуванчика. Правда, свечение это на глазах слабело — Ци быстро выветривалась.
— По-моему, ничего ценного.
Попрыгун расстроенно вздохнул.
— Да это я пока сюда их тащил, они потухли. А в той пещере ими вся стена усыпана! И светится всё.
— Ох, болван… — проворчал По, всё ещё пытаясь оттереть липучую пыльцу.
— А где Лилу? — спросил я. — Я же сказал — держитесь вместе.
— Да она где-то там, — неохотно мотнул головой Попрыгун. — Мы немножко… повздорили.
Я ничего не сказал, но взгляд мой был так красноречив, что Фэн горестно вздохнул.
— Да понял я, понял. Сейчас вернусь и разыщу её. Но она не могла далеко убежать. Мы…
Он вдруг осёкся, чутко поведя ушами, и обернулся в сторону одной из нор, ведущих дальше в глубь пещер. Спустя пару секунд и до моего слуха, не столь острого, как ксилайский, донёсся шорох быстрых шагов и прерывистого тяжелого дыхания. А потом в норе заплясало пятно света от фонаря.
Лилу выскочила из норы на полном ходу, с вытаращенными, как плошки, глазами, задыхаясь после отчаянного бега.
— Мастер Мангуст! Мастер Мангуст! Там… там…
Выронив фонарь, она сгорбилась, упираясь ладонями в колени и пытаясь отдышаться. Чао уже все втроём окружили её, тоже встревожившись.
— Да что с тобой? Чего ты там такого увидела?
— Не чего… А… кого, — кое-как отдышавшись, выпалила она.
— И кого? — хватая её за шиворот и заставляя выпрямиться, спросил Попрыгун. — Да говори уже толком, не тяни!
— Не знаю! — огрызнулась девчонка и двинула ему под дых. — Но если бы ты не был таким тупицей, то сам бы увидел. И мне не пришлось бы лезть туда одной!
— Да ты сама первая начала!
— Так, тихо! — разнял я их. — Лилу, кого ты там видела? Какой-то зверь?
— Нет. Ксилай… Наверное. Я его не разглядела толком. Но ходит на двух ногах. И он такой… прозрачный.
— Что значит прозрачный? — нахмурился Кианг. — Как медуза?
— Да плащ у него такой! — закатив глаза, выпалила Лилу. — Глядишь на него — а сквозь него стену видно. И колышется весь…
— И что он делал?
— Не знаю. Что-то… Кажется, что-то нехорошее. Он всё ещё там! Пойдёмте, я покажу!
— Эй, не так быстро! — я едва удержался, чтобы не схватить убегающую девчонку за хвост. — Просто покажешь, где это. Дальше я сам.
— А мы? — удивился Попрыгун.
— А вы побудете здесь и прикроете путь к отступлению.
— Но это нечестно! Возьмите и нас с собой!
— Может, не стоит туда лезть, мастер Мангуст? — обеспокоенно возразил По. — Вдруг это опасно? Лучше рассказать всё мастеру Шудэрею или ещё кому-нибудь из старших бакхо…
— Так, а ну — смирно! — не выдержав, скомандовал я, и все трое уже по сложившемуся рефлексу выстроились по росту. — Вы что, плохо расслышали мой приказ?
— Простите нас, мастер Мангуст, — поклонился Попрыгун, впечатывая кулак правой руки в ладонь левой. — Но…
— Никаких «но»! Оставайтесь здесь и дождитесь Лилу. Потом сразу же дуйте наверх, к той скале, на которой мы делали привал. Меня там долго не ждите. Если не вернусь до заката — бегите домой.
— Но, мастер Мангуст…
— Всё, не будем терять времени!
Мы с Лилу снова углубились в пещеры. Сначала прихватили с собой фонарь, но затем оставили его на одной из развилок — когда девчонка предупредила, что до места уже недалеко. Дальше двигались в потёмках, и я больше полагался на течения Ци, чем на обычное зрение. Ну, и ещё на стенах то и дело попадались гроздья светящихся грибов на длинных ножках, вроде тех, что притащил Фэн.
В отличие от того зала, в котором располагались древние истуканы, эта часть пещер явно никогда не была обжитой, и понятно, почему. Ходы здесь располагались хаотично, просторных каверн с относительно ровным полом не попадалось, естественных вентиляционных отверстий — тоже. В общем, неуютные, душные каменные червоточины. По сравнению с ними Залы Семи Лун — это настоящие природные дворцы, которые достаточно было лишь немного благоустроить.
Однако вели все эти норы довольно глубоко, и были очень разветвлёнными. Возможно, это какие-то древние шахты, но очень уж бестолковые. Больше напоминают ходы какого-то муравейника. Мне невольно вспомнился лавовый шипоног, которого мы с таким трудом завалили на Зелёной Скале. Возможно, и здесь когда-то водились
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор