KnigkinDom.org» » »📕 Герцог для Ланы - Надя Фэр

Герцог для Ланы - Надя Фэр

Книгу Герцог для Ланы - Надя Фэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
схватил ее и, не задумываясь, открыл крышку. Ничего не изменилось. Я по-прежнему находился в своём настоящем.

После нашего возвращения в Карлтон я всё думал, как начать разговор. Пытался выбрать удобный момент для предложения руки и сердца, ведь больше по сути у меня ничего и не было. Но неожиданно случившаяся близость заставила забыть обо всём. Поддавшись страсти, я унёс Лану в свою спальню, а фамильное кольцо так и осталось лежать в кармане сюртука.

А потом. Она даже не попрощалась, не дала возможности объясниться. Сама решила за двоих. Я чувствовал себя обманутым. Со злостью отбросил шкатулку в сторону и вышел из кабинета.

Мне хотелось унять эту ноющую боль в груди, забыться, отключить разрывающие сердце эмоции.

Спустившись вниз, достал виски из шкафа и, откупорив, сделал пару глотков прямо из бутылки. Горло тут же обожгло огнем, а дыхание перехватило, но спустя несколько секунд по телу уже разливалось приятное тепло. Алкоголь слегка кружил голову и туманил сознание, но образ Ланы все равно стоял перед глазами. Лишь когда бутылка опустела, мне удалось провалиться в сон без сновидений.

Так продолжалось несколько дней. Когда из Арундела вернулись слуги, я распустил их по домам. Бродил по замку словно раненый зверь, не находя покоя. Всё вокруг напоминало о Лане. Казалось, стоило войти в гостиную, и я увижу её сидящей на диване. Прогулки верхом тоже не помогали отвлечься, ведь именно с них и началось наше сближение.

Обида, что я чувствовал вначале, прошла, оставив лишь тоску и острое желание увидеть ее снова.

Постепенно я стал думать, что Лана вернётся. Возможно, просто хотел выдать желаемое за действительное, но с каждым днём эта мысль все сильнее укреплялась в моей голове, придавая сил, возвращая желание жить дальше.

Я снова позвал слуг и возобновил поездки к арендаторам. Светскую жизнь больше не вёл. На приглашения от местных аристократов отвечал вежливым отказом, а письма из Лондона и вовсе игнорировал. Можно сказать, что я стал своего рода затворником, но моё уединение прервал внезапный визит поверенного.

— Джон! — Друг нервно мерил шагами гостиную. — Что привело тебя в Карлтон? — Удивлённо произнес я.

— Кажется, ты не очень-то и рад меня видеть? — Привычно усмехнулся он, подходя ближе.

— Нет! Что ты? — Я приветливо протянул свою руку. — Просто не ожидал. — Жестом указал другу на кресло, а сам разместился напротив.

— Я неоднократно писал тебе, но не получал ответа. — Начал он обвинительную речь. — Думал, ты тяжело болен. Прикован к постели. — Тон поверенного был пропитан сарказмом.

— Да, я не смотрел корреспонденцию. Был несколько занят. — Неопределенно ответил я.

— Настолько, что за три месяца не нашёл пары минут, чтобы написать другу? — Джон сверлил меня изучающим взглядом. — Дело важное, поэтому я решил приехать лично. — Добавил он после недолгого молчания. — Твой кузен Генри был убит.

— Что? — В замешательстве посмотрел на друга.

— Удивлен, что ты не знаешь. В столице последнее время только об этом и говорят. Наверное, сто́ит всё же иногда просматривать почту. — Многозначительно произнес он.

— Как это произошло? — Спросил, игнорируя двусмысленные замечания.

— В одном из карточных клубов. Генри неудачно упал и ударился головой. Это официальная версия.

— А неофициальная? — Поинтересовался я.

— Вижу, ты не сильно расстроился из-за смерти родственника. — Хитро прищурился Джон.

— Ты, как всегда, наблюдателен. — Не стал отрицать очевидное. Генри уже давно не вызывал во мне ни уважения, ни сожаления, ни, тем более, братской любви.

— Хотя после того, что он сделал, это не удивительно. — Хмыкнул поверенный. — Как там, кстати, та девушка? Лана, кажется?

— Она уехала. — Сухо ответил я. Несколько прошедших месяцев не смогли заглушить болезненные воспоминания. — Так что там произошло на самом деле? — Перевёл тему, давая понять, что не готов обсуждать свою личную жизнь.

— К сожалению, всё довольно банально. — Друг понятливо кивнул и продолжил рассказ. — Твой кузен жульничал. Один из игроков это заметил. Завязалась драка. Ну, а дальше ты знаешь. — Он замолчал, давая мне время осмыслить услышанное. — Все участники потасовки были изрядно пьяны и, как следствие, ничего не помнят или не хотят вспоминать. Поэтому виновных не найти. Так что наследство снова твоё. Нужно лишь уладить формальности.

Джон ненадолго задержался в Карлтон-Тауэрс, а затем мы вместе отправились в Лондон.

На несколько месяцев я погрузился в дела, приводя в порядок состояние Норфолков, точнее, то, что от него осталось. Часть имущества Генри продал, часть проиграл в карты. Когда деньги закончились, он заложил фамильные украшения ростовщикам, чтобы продолжать вести разгульный образ жизни.

Узнав о моем возвращении, в Арундел стали наведываться гости с предложением о браке. Их было не так много, как раньше. Имя Норфолков теперь ассоциировалось с чередой скандалов и слухов, что отбивало у большинства аристократов желание породниться. Да и прежнего богатства больше не было. Но мой высокий титул давал определенные преимущества, поэтому некоторые благородные леди стремились занять пустующее место герцогини. Все они, конечно же, получали вежливый отказ. Рядом с собой я видел только одну женщину, которая до сих пор занимала мои мысли.

Завершив дела, я вновь отправился в Карлтон. Пребывание в столице немного притупило боль, но стоило увидеть знакомую башню замка, как она нахлынула с новой силой. Былая уверенность, что Лана непременно вернётся, исчезла, уступив место сомнениям. Что, если всё это время я лишь тешил себя бесплотными надеждами?

Заветного дня ожидал с тяжёлым сердцем, а когда он, наконец, настал, то с самого утра я был сам не свой. Распустил слуг и метался по дому, не находя себе места. Радость предвкушения нашей встречи сменялась страхом, что она не состоится.

В кабинет пришел заранее. Расположившись в кресле, напряжённо всматривался в полумрак комнаты, пытаясь заметить малейшие изменения. Когда на часах было почти шесть, я внезапно вспомнил, что кольцо осталось в спальне.

Поднявшись, отправился наверх, не желая повторять прошлых ошибок. В этот раз я собирался сразу заявить Лане о своих намерениях.

Схватив футляр, быстрым шагом направился обратно, боясь опоздать, пропустить момент ее появления. По дороге перебирал варианты, как лучше начать разговор, но все слова вылетели из головы, как только я увидел в коридоре знакомый силуэт.

— Лана! — Произнес охрипшим голосом, заставляя её обернуться.

Наши взгляды встретились, и мое сердце

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге