KnigkinDom.org» » »📕 Сыны Меркурия - Елена Долгова

Сыны Меркурия - Елена Долгова

Книгу Сыны Меркурия - Елена Долгова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дежурстве, покинуть свои места и перейти на транспортную палубу. Быстро! При себе иметь личное оружие. Возможна разгерметизация корабля. Тем, у кого под рукой скафандр — надеть. Остальным — использовать при необходимости дыхательные маски...

Голос капитана умолк, его сменил тревожный звук корабельной сирены.

— Идите к к месту телепортации, камарадо Браун, — скорее попросил, чем приказал Фар-Галан, — и на всякий случай — прощайте навсегда.

— Ну, нет. Из нас двоих супервиро — это я. Если корабль развалится, вы умрете в вакууме за пару минут. Я, пожалуй, полчаса продержусь. Уходите, Эсми.

— Как командир я обязан..

— Обязаны эвакуировать экипаж и уходить последним. Ну так эвакуируйте. А я не сирмиец, я союзник. Строго говоря, я не член экипажа.

— Зачем это вам? — спросил удивленный Фар-Галан.

— Буду управлять кораблем через интерфейсы Шандора. Дам вам время. Потом уберусь отсюда, а вы меня подцепите телепортом. Если останетесь вы — у экипажа меньше шансов.

— Ладно, — согласился Эсми явно через силу. — У вас есть коды допуска- сотрите репозиторий корабля. На всякий случай.

— Весь?

— Лучше весь. Я буду вас ждать. До встречи, камарадо Браун.

К большому удивлению Кая, Фар-Галан отдал ему честь — на сирмийский манер прижал кулак груди. Створки дверей разошлись, выпуская с мостика офицеров. Оставшись в одиночестве, Эсперо пересел в капитанское кресло и положил руку нас сенсоры.

— Запускаю программу стирания данных.

— Уничтожить все? — поинтересовался созданный Шандором искин.

— Перечисли разделы.

— Оперативные приказы.

— Сотри.

— Карта театра боевых действий.

— То же самое.

— Исторические заметки.

— На это не трать время.

— Записи переговоров?

— Сотри немедленно.

Покончив с репозиторием, Кай проверил бластер, вернул его в кобуру, отыскал в нише и прицепил к поясу кислородную маску. Часы на браслете показывали тридцать секунд до начала эвакуации...

...Эсперо шел по опустевшим коридорам ставшего таким привычным корабля. Пусть не почти забытой «Стрелы», но все равно, его корабля. фрегат, словно живое существо, еще пытался спастись. Автоматически управляемые двигатели сопротивлялись притяжению, но незавершенный разворот привел лишь к тому, что «Фениксо» проваливался в сингулярность боком. Не защищенные полем стенки корпуса скрипели. Близ оранжереи лопнула труба гидропоники — легкая морось воды коснулась лица супервиро, его волос и не закрытых перчатками ладоней.

— Ну что же, прощай, «Феникс»…. Пускай Великий Космос проведет тебя целым на другой край вечности.

Эсперо на миг прижал ладонь к переборке, ощутил дрожь и мучительное напряжение металла.

— Кай, эвакуация почти завершена, остались только старшие офицеры. Мы ждем вас возле транспортера, — раздался из коммуникатора голос Сариты.

— Все нормально. Уходите, я догоню.

Он прошел через анфиладу отсеков, не бегом, но и не замедляя шага, словно не желая расставаться фрегатом, не удовлетвори любопытство. Телепорт, вероятно, уже сработал, но Эсперо острым слухом супервиро голос Фар-Галана и резкие команды Эй-Фаво. Через некоторое время они тоже смолкли, словно отрезанные стеной тишины.

«Если это та самая бифуркация, хотел бы я кто ее создал?»

— Эй, разрушитель времени, покажись? — иронически позвал Кай, но ответ не пришел, индикатор на браслете не показывал следов жизни.

«Похоже, на борту никого. Где бы ни работал нексус, он не здесь. Ладно, попытка была неплохая. Теперь на челнок — и вот отсюда».

Эсперо ускорил шаг.

— Черт!

Путь преграждала заклинившая дверь. Створки сходились не полностью, между ними оставалась щель достаточная, чтобы просунуть руку. Кай рванул металл, раздвигая проход пошире. Через миг коммуникатор снова сработал, принимая входящий сигнал от Сиры.

— Фрэнки! Команда на борту, но мою «Умхи» вот-вот затянет, а если не затянет — пираты у нас на хвосте.

— Фар-Галан уцелел?

— Да, он тебя ждет. Даже хотел за тобой вернуться, но я запретила.

— Никому не разрешай возвращаться. Немедленно уводи «Умхи» в безопасную зону. Я в порядке, догоню вас не челноке.

Эсперо отключил связь и теперь уже не пошел, а побежал в сторону лифта. Система освещения корабля мигнула, через секунду она угасла, лифт превратился в мертвую груду металла, но створки остальных дверей застыли в раскрытом положении. Пятьдесят шагов Кай прошагал в полной темноте, полагаясь только на осязание, а потом очутился в брошенном помещении общей столовой.

Здесь было светлее. Туманность по ту сторону панорамного иллюминатора полностью закрыла черноту космоса, и превратилась в гигантскую воронку, по краям легкую, нежно-серебристую и тяжелую, угольно черную — внутри. Зрелище получалось жутковатое и величественное одновременно, огромный «Фениксо» погружался в окаймленное серебристым сиянием жерло, словно щепка — в водоворот.

— Н-да… Пора убираться.

Супервиро мгновенно очутился в углу отсека, выдвинул замаскированную легкой панелью вертикальную лестницу, преодолел расстояние от пола до потолка, и одним ударом вышиб люк.

Отсек челноков находилась за вторым поворотом коридора. Здесь, как и в других помещениях фрегата, стояла глубокая тьма, но катер класса «Абело» имел автономный источник питания, откликнулся на сигнал с браслета и включил пурпурные бортовые огни. «Шлюз не откроется, — уже усаживаясь в кресло первого пилота, понял Кай. Он коснулся панели, выбирая режим, и выстрелил из тяжелого бортового бластера, целясь в блок управления шлюзом.

Огромные ворота с лязгом открылись, воздух со свистом вырвался в вакуум, и «Абело» вырвался на волю в облаке мелких обломков и незакрепленных предметов.

— Прощай, «Фениксо».

Фрегат медленно уходил в бездну — совершенно беззащитный и в то же время непобежденный. Притяжение действовало и на катер, но из-за малой массы — не так сильно. Усовершенствованный двигатель развернул легкое суденышко, и супервиро потерял из виду грозное сияние сингулярности. Он успел установить курс на сближение с «Умхи» и уже собирался выйти с Сирой на связь, но бросил это занятие, глухо выругавшись.

Темные силуэты вражеских истребителей возникли из черноты — едва различимые на ее фоне, но потому еще более опасные.

«Полтора десятка... Я не отследил, столько их оставалось».

Включенное Каем маскировочное устройство мгновенно скрыло «Абело», но огонь пятнадцати противников, наведенный «по площади», заставил корпус легкого кораблика мучительно содрогнуться. Катер уже уходил в сторону, закладывая крутой вираж. Без искусственной гравитации низ и верх утратили свой смысл, давление в кабине стремительно падало. Эсперо вытолкнул себя из кресла, кувыркаясь в невесомости, добрался до шкафа, выхватил скафандр и влез в тесноватую для супервиро оболочку. Несмотря на стойкий к нехватке воздуха организм супервиро, декомпрессия короткой болью в висках.

«Сражаться с этими ублюдками нет смысла. «Умхи» они не опасны. Я обязан уйти и рассказать эмиссару про все, что видел».

Двигатель катера надсадного свистел, впрочем, из-за разреженного воздуха звук вскоре прекратился. Сингулярность брала свое, медленно заглатывая крошечный кораблик. Чтобы оставить энергию для двигателей, Эсперо сначала отключил ненужное больше жизнеобеспечение кабины, потом — оружейные

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге