KnigkinDom.org» » »📕 Чудеса в раскрутке - Андрей Андреевич Уланов

Чудеса в раскрутке - Андрей Андреевич Уланов

Книгу Чудеса в раскрутке - Андрей Андреевич Уланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
быстрее мы пытаемся двигаться сквозь него, тем больше то самое сопротивление среды. И поскольку вариант «резко поднять мощность паровой машины катера» для нас уже закрыт, остается попытаться снизить это сопротивление. И тут нам поможет мой воздуходувный тоннель. Мисс де Бриен, попробуйте сделать еще один взмах, только в этот раз держит шляпку развернутой вертикально.

— Ну… все равно туго идет. Хотя и попроще, чем в прошлый раз.

— Хотя предмет все тот же, верно? Как видите, форма имеет значение. Вернее, форма и общая площадь обдуваемой поверхности. Большинство конструкторов гоночных катеров строят их фактически вокруг паровой машины. Как сказал мне однажды один гном: «с хорошим паровиком что угодно полетит быстрее»!. Однако, как видите, — профессор указал в сторону брезентового полотнища с деталями катера, — наиболее крупной частью у нас является котёл. Все прочее можно скомпоновать так, чтобы оно не особо выходило за габариты.

— Но тогда, — вскочивший на ноги Тайлер принялся расставлять невидимые детали в воздухе перед собой, — нам придется сделать его длинным, наподобие сосиски.

— Мне больше нравится сравнение со стрелой, — заметил Хэмвен. — в нем есть что-то…

Эльфийское, подумала я. Не грубая мощь чугунного ядра, тупо продавливающего все на своем пути, а гибкое изящество тонкой стрелы. Сразу вспомнились мои первые, детские стрелы, с перьями совы. Тетива, с трудом поддающаяся руке… а уж через год я легко натянула бы её пальцем. Крохотное пятно мишени на краю поляны и то изумительное чувство, когда, едва отпустив хвостовик стрелы, уже точно знаешь — она попадет. Просто потому, что ты все сделала правильно.

И сейчас, похоже, я все делаю правильно…

— Что за шум?

— Кузнец вернулся, — ответила я, еще наполовину погруженная в омут памяти. Его лошадь… на правой передней ноге чуть отстает подкова, надо перековать, пока не началась хромота… и зачем надо так гнать,

— Там… — кузнец сипел не хуже своей лошади, словно бы он пробежал несколько миль, а не проскакал верхом, — мистер инженер, тама не местные… орки… по вашу душу. Бежать вам надо, вот!

— Ка-ак интересно, — Хэмвен побледнел, но в остальном остался демонстративно спокоен, даже голос почти не дрожал. — Извольте рассказать подробнее, любезнейший мистер Смит. Что за неместные орки, почему нам непременно нужно бежать от них?

— Мы с Фредом как из лесу вывернули, — принялся объяснять кузнец, активно помогая себе жестами, — там как раз перекресток, наша дорога, до Бидонхила и дальше, до самой станции у моста, и поперечная от Чивли до Керриджа. И как раз на перекрестке орки стоят. Четверо верхом, остальные на телегах. Здоровые, одеты по-городскому… нас приметили, один выехал навстречу, спрашивает: где тут замок Блечингли? Нас, мол, наняли крышу подновить, а дороги не знаем. А я сначала не понял… он еще сказал так «Блечли-шмлечли»… а сосед его еще ржать начал, как он про крышу сказал. Ну я и подумал… вы-то про крышу ничего не говорили, а если впрямь надо, у нас тут плотник добрый, Фил Паркер, сделает в лучшем виде…

— Потом, потом, — нетерпеливо перебил его Хэмвен, — сосредоточьтесь на орках, мистер Смит.

— Так я ж про них и говорю. Подумал, неладно что-то. Замка из-за леса не видно, вот и послал их прямиком в Керридж. Сами вперед проехали, а как через пригорок перевалили, так я Фреду сказал, чтобы гнал на станцию, там телеграф, а сам вот к вам. Я чего… когда мимо телег проезжали, там как раз накрапывать начало, ну и один говорит: «раздолбать поскорее этот катер и назад»!.

— Значит, им нужен катер, — профессор, а следом и все мы дружно посмотрели на разложенные детали. — Очень интересно. Сколько их всего, не посчитали?

— Ну, верхом четверо, — кузнец стянул кепку и вытер промокший лоб, — а на телегах по десятку, может, по дюжине.

— Сколько у нас времени? — быстро спросила Марилена.

— Час или больше, — пожал плечами профессор. — Насколько я помню здешнюю географию, до Керриджа две мили, потом еще возвращаться. Но если они встретят по дороге кого-то менее сообразительного, чем наш друг мистер Смит или просто догадаются послать одного из верховых вперед, на разведку… в общем, час у нас есть, а остальное лишь по милости Творца.

— Можно попытаться перетащить детали в конюшню! — предложил Тайлер. — Замотать брезентом, а там закидать сеном…

— Так себе идея, — возразила полуэльфка. — Они же орки, а не дураки, сложно будет не заметить, куда по двору волокли что-то большое и тяжелое.

— На самом деле, — прервал молчание профессор, — проще всего покинуть замок. В конюшне, насколько я понимаю, не меньше десятка прекрасных лошадей, хватит на всех присутствующих.

— Но… тогда они разобьют катер! — с возмущением выкрикнула Марилена.

— Скорее всего, — не стал отрицать Хэмвен. — Однако, мисс Нортвуд.

— Мы не позволим кучке каких-то грязных орков сломать наш гоночный катер! — от избытка чувств Марилена даже выставила из-под юбки башмак и демонстративно топнула им о камень. — Это не обсуждается. Том, позови сюда маэстро Моретти. Нам нужен план обороны замка!

* * *

Орк смотрел на меня очень удивленно. Даже протер глаза, чтобы убедиться, не привиделась ли я ему. Оглянулся назад, на выезжающих из леса сородичей. Снова протер глаза, спрыгнул с коня и пошёл ко мне. Молодой, по меркам людей, лет двадцать, не больше. В южных колониях, конечно, считают иначе — там он бы уже наверняка носил раскраску воина, а может и красно-белые завитки, за убитых в бою врагов. Но здесь, в Арании он чем-то походит на Тома Тайлера — только в два раза больше. Одет легковато для осени, кофта дырявая, пиджак тоже, а из-под фланелевой рубахи виднеется бязь нательной фуфайки. Впрочем, орки не настолько теплолюбивы, как те же гоблины, они как раз неплохо переносят холод.

— Ближе не подходи!

Орк замер, настороженно глядя на меня.

Не требовалось быть эльфом, чтобы «прочесть» его мысли, тут справилась бы и полукровка, и даже человек. Все просто — ты большой и сильный орк, Ыгыр, Мыгыр или какие у них там еще имена для молодняка? Ты горд собой, ведь в этом походе вождь доверил тебе лошадь, а это что-то да значит. В этот раз задача несложная, найти какой-то старый замок и разломать находящийся в нем аппарат, но вы уже несколько часов колесите по этой проклятой человеческой провинции, вдобавок, один болван послал вас не в ту сторону, а уже вечереет, с неба капает холодный осенний дождь. И вот, наконец, нужный замок уже виден, почти на месте, но на дороге перед ним стоит какая-то ушастая девица в странной одежде, с очень усталым видом

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге