Чудеса в раскрутке - Андрей Андреевич Уланов
Книгу Чудеса в раскрутке - Андрей Андреевич Уланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну… все равно туго идет. Хотя и попроще, чем в прошлый раз.
— Хотя предмет все тот же, верно? Как видите, форма имеет значение. Вернее, форма и общая площадь обдуваемой поверхности. Большинство конструкторов гоночных катеров строят их фактически вокруг паровой машины. Как сказал мне однажды один гном: «с хорошим паровиком что угодно полетит быстрее»!. Однако, как видите, — профессор указал в сторону брезентового полотнища с деталями катера, — наиболее крупной частью у нас является котёл. Все прочее можно скомпоновать так, чтобы оно не особо выходило за габариты.
— Но тогда, — вскочивший на ноги Тайлер принялся расставлять невидимые детали в воздухе перед собой, — нам придется сделать его длинным, наподобие сосиски.
— Мне больше нравится сравнение со стрелой, — заметил Хэмвен. — в нем есть что-то…
Эльфийское, подумала я. Не грубая мощь чугунного ядра, тупо продавливающего все на своем пути, а гибкое изящество тонкой стрелы. Сразу вспомнились мои первые, детские стрелы, с перьями совы. Тетива, с трудом поддающаяся руке… а уж через год я легко натянула бы её пальцем. Крохотное пятно мишени на краю поляны и то изумительное чувство, когда, едва отпустив хвостовик стрелы, уже точно знаешь — она попадет. Просто потому, что ты все сделала правильно.
И сейчас, похоже, я все делаю правильно…
— Что за шум?
— Кузнец вернулся, — ответила я, еще наполовину погруженная в омут памяти. Его лошадь… на правой передней ноге чуть отстает подкова, надо перековать, пока не началась хромота… и зачем надо так гнать,
— Там… — кузнец сипел не хуже своей лошади, словно бы он пробежал несколько миль, а не проскакал верхом, — мистер инженер, тама не местные… орки… по вашу душу. Бежать вам надо, вот!
— Ка-ак интересно, — Хэмвен побледнел, но в остальном остался демонстративно спокоен, даже голос почти не дрожал. — Извольте рассказать подробнее, любезнейший мистер Смит. Что за неместные орки, почему нам непременно нужно бежать от них?
— Мы с Фредом как из лесу вывернули, — принялся объяснять кузнец, активно помогая себе жестами, — там как раз перекресток, наша дорога, до Бидонхила и дальше, до самой станции у моста, и поперечная от Чивли до Керриджа. И как раз на перекрестке орки стоят. Четверо верхом, остальные на телегах. Здоровые, одеты по-городскому… нас приметили, один выехал навстречу, спрашивает: где тут замок Блечингли? Нас, мол, наняли крышу подновить, а дороги не знаем. А я сначала не понял… он еще сказал так «Блечли-шмлечли»… а сосед его еще ржать начал, как он про крышу сказал. Ну я и подумал… вы-то про крышу ничего не говорили, а если впрямь надо, у нас тут плотник добрый, Фил Паркер, сделает в лучшем виде…
— Потом, потом, — нетерпеливо перебил его Хэмвен, — сосредоточьтесь на орках, мистер Смит.
— Так я ж про них и говорю. Подумал, неладно что-то. Замка из-за леса не видно, вот и послал их прямиком в Керридж. Сами вперед проехали, а как через пригорок перевалили, так я Фреду сказал, чтобы гнал на станцию, там телеграф, а сам вот к вам. Я чего… когда мимо телег проезжали, там как раз накрапывать начало, ну и один говорит: «раздолбать поскорее этот катер и назад»!.
— Значит, им нужен катер, — профессор, а следом и все мы дружно посмотрели на разложенные детали. — Очень интересно. Сколько их всего, не посчитали?
— Ну, верхом четверо, — кузнец стянул кепку и вытер промокший лоб, — а на телегах по десятку, может, по дюжине.
— Сколько у нас времени? — быстро спросила Марилена.
— Час или больше, — пожал плечами профессор. — Насколько я помню здешнюю географию, до Керриджа две мили, потом еще возвращаться. Но если они встретят по дороге кого-то менее сообразительного, чем наш друг мистер Смит или просто догадаются послать одного из верховых вперед, на разведку… в общем, час у нас есть, а остальное лишь по милости Творца.
— Можно попытаться перетащить детали в конюшню! — предложил Тайлер. — Замотать брезентом, а там закидать сеном…
— Так себе идея, — возразила полуэльфка. — Они же орки, а не дураки, сложно будет не заметить, куда по двору волокли что-то большое и тяжелое.
— На самом деле, — прервал молчание профессор, — проще всего покинуть замок. В конюшне, насколько я понимаю, не меньше десятка прекрасных лошадей, хватит на всех присутствующих.
— Но… тогда они разобьют катер! — с возмущением выкрикнула Марилена.
— Скорее всего, — не стал отрицать Хэмвен. — Однако, мисс Нортвуд.
— Мы не позволим кучке каких-то грязных орков сломать наш гоночный катер! — от избытка чувств Марилена даже выставила из-под юбки башмак и демонстративно топнула им о камень. — Это не обсуждается. Том, позови сюда маэстро Моретти. Нам нужен план обороны замка!
* * *
Орк смотрел на меня очень удивленно. Даже протер глаза, чтобы убедиться, не привиделась ли я ему. Оглянулся назад, на выезжающих из леса сородичей. Снова протер глаза, спрыгнул с коня и пошёл ко мне. Молодой, по меркам людей, лет двадцать, не больше. В южных колониях, конечно, считают иначе — там он бы уже наверняка носил раскраску воина, а может и красно-белые завитки, за убитых в бою врагов. Но здесь, в Арании он чем-то походит на Тома Тайлера — только в два раза больше. Одет легковато для осени, кофта дырявая, пиджак тоже, а из-под фланелевой рубахи виднеется бязь нательной фуфайки. Впрочем, орки не настолько теплолюбивы, как те же гоблины, они как раз неплохо переносят холод.
— Ближе не подходи!
Орк замер, настороженно глядя на меня.
Не требовалось быть эльфом, чтобы «прочесть» его мысли, тут справилась бы и полукровка, и даже человек. Все просто — ты большой и сильный орк, Ыгыр, Мыгыр или какие у них там еще имена для молодняка? Ты горд собой, ведь в этом походе вождь доверил тебе лошадь, а это что-то да значит. В этот раз задача несложная, найти какой-то старый замок и разломать находящийся в нем аппарат, но вы уже несколько часов колесите по этой проклятой человеческой провинции, вдобавок, один болван послал вас не в ту сторону, а уже вечереет, с неба капает холодный осенний дождь. И вот, наконец, нужный замок уже виден, почти на месте, но на дороге перед ним стоит какая-то ушастая девица в странной одежде, с очень усталым видом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
