KnigkinDom.org» » »📕 Высшее общество - Алекс Хай

Высшее общество - Алекс Хай

Книгу Высшее общество - Алекс Хай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
камни.

Он зажал секцию в специальном держателе, придвинул лампу, надел увеличительные линзы и взялся за тончайший полировальный инструмент. В мастерской стало тихо. Воронин оторвался от серебряного каркаса, и даже Холмский снял свои вечные наушники. Все понимали: сейчас решится, будет узор единым или развалится на лоскуты.

Егоров работал молча. Снимал по микрону, многократно перепроверял и даже, казалось, дышал через раз. Впрочем, все мы затаили дыхание и старались лишний раз не шевелиться.

Но руки у Егорова не дрожали — он умел собираться в нужный момент. В такие минуты в нём просыпался не пожилой ворчун, а виртуоз, каких во всём мире единицы.

Один раз он замер, отнял инструмент, долго смотрел на секцию через лупу. Мне показалось, что-то пошло не так. Но Егоров чуть качнул головой, поправил угол и продолжил. Ещё минута. Ещё…

Наконец, он отложил инструмент, протёр секцию мягкой тряпкой и приложил её к соседним.

Прожилки сошлись. Теперь лента золотистого минерала перетекла из секции в секцию плавно, без разрыва. Узор стал единым.

Егоров откинулся на спинку стула, снял линзы и шумно выдохнул.

— Уф… Чуть не запорол. Старею, Александр Васильевич…

— Бросьте, — отмахнулся я. — Вы только что спасли проект.

* * *

Работу с янтарной подвеской я взял на себя.

Это был сюрприз внутри яйца, его сердце, и я не хотел доверять эту работу никому. Так что я уединился за своим верстаком в углу, отгородился от общего шума и взялся за дело.

Окаменелый кусок смолы лежал передо мной на чёрном бархате — крупный, размером с грецкий орех, прозрачный, медовый, с золотистой искрой. И внутри — пчела, застывшая в вечном полёте.

Оправлять такой янтарь глухим кастом было бы преступлением. Свет должен проходить сквозь смолу насквозь, чтобы пчела была видна со всех сторон, чтобы она словно парила в капле застывшего солнца. Поэтому я сделал лёгкую ажурную оправу — тонкие золотые лапки, которые удерживали камень за самые края, почти не касаясь его поверхности. Минимум металла, максимум света.

Работа была тонкая и медитативная. Я согнул крапаны, подогнал их под форму камня, отполировал. Потом взялся за цепочку.

Тридцать миллионов лет назад эта пчела летела куда-то по своим пчелиным делам. Может, к цветку, может, обратно в улей. И попала в каплю смолы, стекавшую по стволу древнего дерева. Один миг — и полёт оборвался. Но не исчез. Смола затвердела, окаменела, пролежала в земле дольше, чем существуют все династии мира, вместе взятые, — и сохранила этот миг неприкосновенным. Расправленные крылья, согнутые лапки. Труженица, застывшая в вечности.

Хорошая вещь — это всегда история, а не просто материал. Можно вставить в оправу самый дорогой бриллиант, и он останется холодным камнем, если за ним нет смысла. А можно взять кусок древней смолы с букашкой внутри — и вложить в него столько идей, что у человека защемит в груди.

Я повидал на своём долгом веку — точнее, на двух — немало драгоценностей. Камни в сотни карат, короны, диадемы, вещи, за которые шли настоящие войны. И давно понял простую истину: ценность изделия измеряется не каратами. Она измеряется тем, что человек чувствует, держа его в руках. Корона может оставить равнодушным, а простое колечко — заставить плакать, если в нём заключена память.

Я закончил оправу, повесил подвеску на цепочку и поднял к лампе. Пчела засветилась изнутри тёплым медовым огнём. Я повернул камень — и крылышки будто дрогнули, готовые взлететь.

* * *

Гравировкой занялась Лидия Павловна вместе с мастером-гравёром, стариком по фамилии Луцкий.

На внутренней стороне золотого ободка крышки они выводили русскую надпись — церковнославянским шрифтом, но в современной, читаемой интерпретации, без чрезмерной архаики. «Здравия и долгих лет». Луцкий работал неспеша, и каждая буква ложилась чисто.

А под вечер приехал переводчик Сюй.

Я вызвал его лично — выверить китайский вариант, чтобы потом продублировать русское благопожелание иероглифами. Переводчик вошёл в мастерскую в своём неизменном тёмном костюме, поздоровался со всеми и сразу подошёл к рабочему столу, на котором лежало почти собранное яйцо.

И тут его обычная сдержанность куда-то испарилась.

Сюй склонился над яйцом, долго рассматривал чароитовые секции, серебряные нити, нефритовую подставку. Потом я показал ему янтарную подвеску с пчелой. Он взял её в руки бережно, как священную реликвию, и несколько секунд молчал.

— Александр Васильевич, — наконец произнёс он тихо. — Вы понимаете, что вы сделали?

— Надеюсь, что да, — отозвался я. — Подарок для главной женщины Поднебесной.

— В Поднебесной почитание родителей — сяо — одна из высших добродетелей. Выше воинской доблести, выше учёности. Сын, который чтит мать, чтит само Небо. И вот вы, русские мастера, не зная всех тонкостей нашей культуры, сделали вещь, которая попадает в самую её сердцевину. Подарок матери. Пчела-труженица в янтаре — символ матери, которая трудилась ради детей. А сам янтарь символизирует долголетие и тепло… — Он помолчал. — Уверен, император будет тронут до глубины души.

Он взялся за китайский текст. И сразу предупредил, что дословный перевод тут не годится.

— «Здравия и долгих лет» по-русски звучит как пожелание, — объяснил он. — Но если я переведу это слово в слово иероглифами, получится сухо и неуклюже. В Поднебесной благопожелания долголетия — это целое искусство. Позвольте, я подберу то, что прозвучит для китайского уха так же тепло, как ваша фраза звучит для русского.

Он взял кисть, тушь и на пробном листе вывел несколько красивых иероглифов.

— Вот, — сказал он. — Здесь — пожелание долгих лет, как у священной горы, и здоровья, как у вечнозелёной сосны. Сосна и журавль в нашей культуре — символы долголетия, я учёл это в написании. А гора — символ незыблемости.

— Расскажите про журавля, — попросил я. — Чтобы я понимал, что мы вкладываем.

Сюй чуть улыбнулся — ему явно понравилось, что я спросил.

— Журавль в Поднебесной — птица бессмертных. Считается, что журавли живут тысячу лет и носят на спинах небожителей. Изображение журавля под сосной — это пожелание долголетия, которое у нас дарят старшим. А ещё есть поверье: когда журавль стареет, он не дряхлеет, а становится мудрее и легче, ближе к небу. — Он помолчал. — Для пожилой женщины, матери правителя, это лучшее из пожеланий. Не «живи долго» в смысле «тяни как можно дольше», а «обретай мудрость».

Я кивнул. Мне это было близко. Я и сам, в некотором роде, старел уже второй раз — и точно знал, что годы могут не отнимать, а прибавлять, если правильно к ним относиться.

— Покажите черновик Лидии Павловне, — попросил я.

Сюй показал черновик матери. Она, хоть и не

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ghonius858 Гость ghonius85804 июнь 17:48 Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому.... Бутаров Алекс – Большая Рыба
  2. Гость Любовь Гость Любовь03 июнь 16:19 Книга мне очень понравилась.Интересная,много юмора.Читайте с удовольствием.... Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85803 июнь 11:01 Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому.... Бутаров Алекс – Большая Рыба
Все комметарии
Новое в блоге