Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
Книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет ещё. Сразу за тобой послали.
— Понятно.
— Вот и экзекуторская. Почти пришли.
Когда некромаг увидел здание, к которому вёл его стражник, то сразу понял, что следствие уже ведётся, потому что группа воинов возле крыльца получала инструкции от Ионы.
— Что здесь произошло? — спросил демоноборец, приблизившись.
— Опросите каждого, — заканчивая речь, проговорил экзорцист. — Кто-нибудь наверняка что-то видел. Не могло затопить целый район, и чтобы ни один человек этого не заметил. Всё, идите!
Солдаты начали торопливо расходиться, а священник подошёл к некромагу. Лицо у него было озабоченное, одежда — влажная.
— Пропал Сигал, — сказал он. — Прямо на наших глазах. Он как раз решил поведать, кто надоумил его и остальных поэкспериментировать с кровью, когда изо всех щелей комнаты стала бить вода, а затем арестованный просто пропал.
— И после него осталась лужа?
— Именно так. Хотя я совсем не уверен, что после него. Когда вода ушла, кое-где остались мокрые пятна, — Иона взглянул на головы в руке Легионера. — Это то, что я думаю?
— Я не умею читать мысли.
— Ты прикончил последних футакуси?
— Думаю, да.
— Где они прятались?
— На кладбище. В одном из склепов.
Экзорцист кивнул.
— Как ты догадался?
— Мёртвых всегда тянет в такие места.
— Ясно. Нам стоит продолжать обыскивать пустые дома?
— Осторожность не повредит. Что с Лэггом?
— Он под охраной. С ним четверо гвардейцев.
— Думаешь, его это спасёт?
— Спасёт от чего? Вот, на какой вопрос я хочу, чтобы ты ответил, демоноборец!
— Не от чего, а от кого, — поправил Эл. Он бросил головы на мостовую. — От того, кто призвал в город этих тварей.
Глава 28
Захария Лэгг дрожал от страха. Ужас охватил его, и это было совершенно очевидно. Эл смотрел на сидевшего напротив арестанта и слушал, как тот рассказывает о поездке «гонцов» Альтахира за пределы островного города. Справа от демоноборца расположился Иона, слева — Дайн. По периметру комнаты стояли шесть гвардейцев. Некромага удивило такое количество присутствующих, но, похоже, экзорцист целиком полагался на солдат своего ведомства. Да и вообще, в Альтахире, если подумать, так или иначе все были заодно. Даже неудачливые экспериментаторы вроде Лэгга не посягали на устои города, стараясь лишь для себя.
— Девушки знали, кто вы и откуда? — задал вопрос Эл, когда арестованный замолчал, видимо, считая, что выложил всё, что хотели знать сидевшие напротив. Он рассказал о том, как «гонцы» нанимали проституток, убивали и сцеживали кровь, а затем пытались перелить её себе. Поведал и о заклинаниях, которые использовались при этом, и о снадобьях.
— Алхимия, — проговорил Иона вполголоса, ни к кому не обращаясь. — Вот, что это такое.
— Да, алхимия, — с готовностью подтвердил Лэгг. — У нас были книги.
— Где вы их взяли? — спросил демоноборец.
— В других городах. Там, куда выезжали.
— Но почему вы решили приобрести их? С чего всё началось? Кто подал идею? Вы не похожи на учёных. Ни один из вас.
Кадык Лэгга судорожно дёрнулся, глаза забегали.
— Отвечай! — велел Иона.
— Я… уже и не помню, — пробормотал арестант. — Просто… кто-то предложил одно, а кто-то другое.
Звучало, как полная чушь, но Легионер жестом остановил экзорциста, видя, что тот собирается выразить недоверие.
— Как вы познакомились? — спросил он. — Почему объединили усилия?
— В кабаке. Сидели, выпивали… и зашла речь о том, что неплохо бы вернуть себе свою… природу.
Лэгг подбирал слова. Он врал и выкручивался.
— То, что ты рассказал о ваших отъездах, о шлюхах и сцеженной крови, — правда, — помолчав, сказал Эл. — Насчёт этого я верю. Гладко излагал. А сейчас ты юлишь.
— Так и было! — поспешно выговорил арестант. — Всё завертелось случайно, а потом…
— Нет, — покачал головой демоноборец. — Ты хочешь, чтобы мы поверили, будто несколько горожан, напившись, додумались использовать алхимию, чтобы снова стать обычными людьми и, не откладывая, принялись за дело? И превратились в заправских чародеев? Знаешь, что я тебе скажу, дружок? Так просто не бывает.
В комнате повисло напряжённое молчание. Лэгг несколько раз открывал рот, будто намереваясь ответить, но не находил слов.
— Ты остался последний, — сказал Эл. — И до тебя доберутся, невзирая на всех этих бравых ребят, — он обвёл рукой стоявших вдоль стен гвардейцев. — Они тебе не спасут. Ты это понимаешь, иначе не начал бы говорить. Но мы так и не выяснили главное. Кто всё это придумал. Как думаешь, кто призвал в город футакуси?
— Они… они знали, откуда мы, — испуганно пробормотал Лэгг.
— И припёрлись отомстить? Не думаю. Их вызвали. Да-да. А для чего?
— Для чего? — эхом отозвался арестант.
— Как сам думаешь?
— Не… не представляю.
— Да чтобы перебить вас, придурков! Всех, кто посягнул на устои Альтахира. На порядок, который всех здесь устраивает.
В этот миг дверь приоткрылась, и в комнату заглянул стражник. Найдя взглядом некромага, он сказал:
— Вода на улице начинает подсыхать. Вы просили доложить, когда это начнётся.
— Да, верно, — демоноборец поднялся. — Надо поспешить, пока не стало поздно. Заставьте его говорить, — указательный палец Легионера ткнул в сторону Лэгга. — Он врёт, будто никто его не надоумил на эти эксперименты. Я чувствую. В городе есть кто-то, придумавший всю эту муру. Этот говнюк его покрывает.
Он вышел на улицу. Мостовая действительно местами высохла, но влажных поверхностей было ещё много.
За спиной стукнула дверь, и на крыльце появился Иона.
— Оставил Дайна допрашивать Лэгга, — сказал он, поравнявшись с демоноборцем. — Думаю, этот глупец одумается и всё выложит. Должен же он понимать, что его обязательно попытаются убить.
— Должен, — согласился Легионер. — Зачем ты вышел за мной? Любопытно стало?
— Ты намекал на Капитул, говоря, что «гонцов» хотел перебить тот, кто хранит устои города?
— У священников здесь есть власть, да, — ответил некромаг. — Но зачем вам было бы вызывать футакуси? Могли бы и сами справиться. Да и как Капитул вызвал бы их? И потом, кажется, жрецы ничего не знали о происходящем. Даже меня наняли.
— Тогда это был кто-то один? Член Капитула, действовавший самостоятельно?
— Едва ли.
— Но…
— Ты поговорил с Капитулом насчёт дополнительной оплаты для меня?
— Да. Тебе прибавят две тысячи, если укажешь, кто надоумил этих болванов заняться алхимией.
— Капитул сам назначил цену? Что ж, ладно. Пусть будут две тысячи.
— Так ты знаешь, кто это был?
— Пока нет. Но надеюсь выяснить в ближайшее время.
— Как?
— При помощи небольшой прогулки.
— Сейчас?
— Да.
— Я иду с тобой!
— Если угодно.
Демоноборец двинулся в сторону колокольни. Экзорцист поспешил следом.
— Куда мы идём? — спросил он.
— Ищем место, где вода кончается. Границу влажной мостовой.
— Но для чего?
— Когда найдём — узнаешь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
