Зачарованная река - Ребекка Росс
Книгу Зачарованная река - Ребекка Росс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не знал, что ответить, ведь она была права. Ему стало интересно, что еще он упустил из виду в прошлом.
– А что сейчас? Ты все еще приезжаешь в город, Сидра Кэмпбелл?
Она отвернулась и стала возиться с миской трав, словно тянула с ответом. Но потом сказала:
– Моя бабушка ухаживает за лэрдом и его дочерью в городе. Я остаюсь здесь, в долине, чтобы заботиться о пастухах и фермерах.
– И о таких глупых мужчинах, как я, полагаю.
Улыбка Сидры стала шире, и на ее левой щеке появилась ямочка.
– Да. И о таких мужчинах, как ты. – Она, казалось, вспомнила о присутствии своей бабушки, потому что добавила: – Давай я провожу тебя до двери.
Торин последовал за ней и спросил, сколько он ей должен.
– Ты мне ничего не должен, – ответила Сидра, прислонившись к дверному косяку. – Разве что корзинку моркови.
На следующий день Торин отправил две корзины моркови для Сидры, чтобы выразить ей свою благодарность и принести извинения за проделки коня.
Вот так остров свел их вместе.
Сидра пошевелилась в постели.
Торин услышал, как она повернулась на спину, и почувствовал тепло ее тела, когда они соприкоснулись. Она напряглась в ответ.
– Торин? – неуверенно прошептала девушка.
– Да.
Она замолчала, но ее тело расслабилось рядом с ним. Воин думал, что она снова уснула, пока девушка не прошептала:
– Я готова.
– Готова к чему, Сид?
– К тому, чтобы завести сторожевую собаку.
13
Джек провел весь следующий день, изучая балладу Лорны для духов земли. Он собирал воедино частички природы, держал их в руках, вдыхал их аромат, изучал их хитросплетения вместе с ее музыкой. В этой балладе было много разных элементов, и Джек хотел довести их до совершенства, полагая, что если он будет уважать землю и почитать ее, то ему не придется волноваться, когда он станет играть.
Но была одна проблема.
Его руки все еще болели до самых кончиков пальцев.
– Джек? – Мирин постучала в дверь спальни. – Можно войти?
Джек колебался, раздумывая, не спрятать ли ему странный урожай, разложенный на столе. В конце концов, он оставил все как есть, хотя и перевернул ноты Лорны.
– Да. Входи, мама.
Мирин вошла с миской в руках. Она подошла к столу, заметив разбросанные дары природы, но ничего не сказала.
– Тебе нужно поесть.
Джек посмотрел на суп из крапивы.
– Я не голоден.
– Я знаю, что ты не голоден, но тебе все равно нужно поесть.
– Я поем позже.
– Тебе стоит поесть сейчас, – настаивала она. – Это поможет быстрее восстановиться.
Джек резко вскинул голову, но, увидев беспокойство на лице Мирин, удержался от возражений.
– Ты думал, я не замечу? О, Джек.
– Не о чем беспокоиться, мама.
– Уверена, ты бы хотел, чтобы я сказала тебе то же самое, – возразила она. – Докажи, что я не права, и сделай пару глотков.
Он со вздохом согласился и поднес миску к губам. Юноша пил до тех пор, пока в животе не заурчало, затем отставил суп.
– Что тебя беспокоит больше всего? – волновалась Мирин.
– Мои руки, – ответил Джек, разминая пальцы.
Каждый сустав отдавал острой болью, и юноша не был уверен, как долго сможет играть на арфе.
– Ты говорил об этом с Сидрой?
– Нет.
– Тебе следует навестить ее. Она может приготовить для тебя настойки, которые помогут облегчить симптомы.
– Я не хочу ничего, что притупит мои чувства, – возразил он.
– Они не притупятся. Сидра знает, что нужно смешать, чтобы избежать этого.
Мирин вышла из комнаты, оставив миску с супом. Джек посмотрел на нее, затем снова размял руки. Поразмыслив над предложением матери он понял, что женщина права.
Джек никогда не просил о помощи, но, если он собирался сыграть эту длинную балладу, помощь была ему необходима.
Он встал из-за стола, собрал арфу и направился к дому Сидры.
* * *
Сидра хотела с головой уйти в работу. Когда она находилась среди своих трав, то не думала, что Мэйзи потерялась, испугана или мертва. Когда она держала пестик и ступку, Сидра не думала о нападении на холме, который раньше был полон хороших воспоминаний. Когда она смешивала ингредиенты, она не думала о новых трудностях в ее браке с Торином, потому что единственное, на чем они его строили, исчезло. Нет, она думала только о крапиве и багульнике, спорыше и мать-и-мачехе, бузине и примуле.
С наступлением темноты она боялась оставаться в доме одна. Но при свете дня? Ей хотелось находиться на знакомой земле и работать. Ей хотелось делать что-то хорошее своими руками, иначе она чувствовала себя совершенно бесполезной.
Она хотела быть здесь на случай, если Мэйзи найдет дорогу домой.
Торин и Восточная Стража работали не покладая рук – обыскивали дома в поисках похитителя и пропавших девочек, а также кладбища в поисках цветов Оренны.
Сидра приготовила для них новое укрепляющее средство – такое, которое помогало им оставаться бодрыми даже при нехватке сна. Она почти закончила с новой порцией, когда раздался осторожный стук в дверь.
Сидра замерла. Она никого не ждала и чуть было не потянулась за кухонным ножом; сердце забилось быстрее.
– Сидра? – раздался голос.
Она узнала его. Джек Тамерлейн, бард, – последний, кого целительница ожидала увидеть.
Сидра быстро открыла дверь. Джек стоял во дворе, щурясь от солнечного света. Он принес с собой свою арфу, что удивило ее.
– Надеюсь, я тебе не помешал, – нерешительно начал он.
– Нет, вовсе нет, – ответила Сидра. Ее голос был хриплым от слез и долгой ночи без сна. – Чем я могу тебе помочь, Джек?
– Я хотел узнать, можешь ли ты приготовить для меня настойку.
Она кивнула, жестом приглашая его войти. Юноша смотрел на травы, словно она поймала радугу и разложила ее на столе.
– Позволь мне выразить свои соболезнования, – сказал он, взглянув на нее. – Насчет Мэйзи.
Сидра кивнула. Внезапно у нее перехватило горло, и она не смогла вымолвить ни слова.
– И я хотел сказать: я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь найти ее. – Казалось, он хотел добавить что-то еще, но сдержался. Он согнул руку; это движение привлекло внимание Сидры.
– Твои руки беспокоят тебя?
– Да. Они болят, когда я играю определенную музыку.
– Это все симптомы?
– Нет, есть и другие.
Она слушала, как он описывает их. Сидра достаточно повидала болезней, вызванных
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна25 ноябрь 17:17
Книга очень понравилась,👍но без подробных описаний в постеле, было бы намного лучше. ...
(не) Моя Жена - Елена Байм
-
Гость Елизавета25 ноябрь 09:10
Самая лучшая интересная захватывающая книга из всех попаданцев. Невозможно оторваться. И слушала и читала. Ждала нового выпуска...
Мечников. Том 12. Щит мира - Игорь Алмазов
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
