Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон
Книгу Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот мальчик, который всего несколько мгновений назад был молодым мужчиной, подошел к проектору и выключил его, после чего повернулся к ошеломленному Джону.
— Это была сила омоложения, Халлек, — сказал он по-мальчишески высоким голосом, соответствующим его изменившейся внешности. — Но я не могу допустить, чтобы она сделала меня еще моложе, чем сейчас, поскольку это изменило бы внутреннюю структуру моего тела слишком сильно. А теперь я покажу вам противоположную силу, ту, которая старит, — продолжил он, поворачивая переключатель проектора вправо и снова отступая в зону действия невидимого излучения, исходящего из его объектива.
Доктор Халлек, будучи не в силах вымолвить ни слова, стал смотреть, как шестнадцатилетний юноша снова меняется, становясь старше под невидимыми лучами, быстро превращаясь в крепкого двадцатилетнего парня. После этого он остался стоять под лучами и менялся еще больше, становясь еще старше! Его фигура стала плотной, как у тридцатипятилетнего мужчины, лицо более дряблым, а волосы редкими. И он продолжал быстро стареть — вот он уже стал пятидесятилетним человеком с седеющими волосами и морщинистым лицом. А теперь ему было где-то шестьдесят пять, а теперь и все семьдесят… Это был худой, сутулый старик с седыми волосами и морщинистым лицом — тот самый профессор Уиле Драммонд, которого знал Халлек! Драммонд, да, несомненно!
Но Драммонд становился все старше, его фигура еще больше сгорбилась, волосы поредели, глаза глубоко запали. Еще мгновение, и он, пошатываясь, подошел к столу и выключил жужжащий проектор.
Халлек тупо уставился на седовласого старика, который всего несколько мгновений назад был шестнадцатилетним мальчиком.
— Сейчас вы видите меня в возрасте за девяносто, — раздался надтреснутый голос Уилса. — Если бы я постарел еще больше, я бы умер прямо здесь! — он громко хихикнул. — Но я не собираюсь идти дальше. Я возвращаюсь в молодость.
Драммонд снова повернул переключатель проектора влево, включив омолаживающее излучение, и, стоя под его воздействием, быстро прокрутил в обратном порядке все изменения, произошедшие с ним за последние мгновения. Он снова помолодел, превратившись в пятидесятилетнего старика, потом в мускулистого тридцатилетнего мужчину и, наконец, в энергичного двадцатилетнего юношу. А затем, выключив проектор, он повернулся к Халлеку.
— НУ? — СПРОСИЛ ОН. — Неужели и теперь это кажется таким немыслимым, Халлек?
— Это ужасно! — воскликнул Джон. — Боже милостивый, Драммонд, зачем вы вообще это сделали? Вы не можете оставаться таким молодым!
— Не могу оставаться молодым? — повторил Уиле. — Очень даже могу! Я могу использовать силу омоложения, чтобы оставаться в этом возрасте — двадцатилетием — бесконечно!
— Но этого нельзя делать! — стоял на своем доктор Халлек. — Это же противоестественно — первый закон жизни, как вы должны знать из биологии, гласит, что все живые существа стареют и со временем умирают. Нарушьте этот закон — и вы перевернете мир!
— А что, если я действительно переверну мир? — рявкнул Драммонд. — Разве вы не видите, какую силу дает эта штука?
— Силу? — повторил его коллега. — Это адская сила, Драммонд! Обретение человечеством этой силы будет означать хаос. Будет означать конец естественной смерти, и все народы земли останутся молодыми на неопределенный срок! Без естественной смерти мир скоро будет перенаселен миллиардами людей, число которых будет постоянно расти. Войны, приводящие к перенаселению, голод, беспорядки — вот что будет означать для человечества возможность оставаться молодым бесконечно долго!
Уиле Драммонд покачал головой.
— Вы ошибаетесь, Халлек. Во-первых, я не говорил, что собираюсь отдать эту силу человечеству.
— Вы хотите сказать, что собираетесь отказаться от нее — уничтожить эту штуку? — спросил доктор Халлек с лучом надежды в глазах.
— Конечно же, нет! — отозвался Драммонд. — Но я собираюсь продавать омоложение тем, кто сможет позволить себе купить его. Я буду продавать «Бесконечную молодость» тем, кто может за нее заплатить, и они заплатят дорого!
Джон уставился на него в крайнем изумлении и ужасе.
— Продавать молодость? Но, Драммонд, это будет еще хуже! Мир, в котором одни люди остаются молодыми, а другие стареют и умирают, будет хуже перенаселенного мира, где все остаются молодыми! Подумайте об ужасе этого мира, в котором те немногие богачи, которые были в состоянии платить за молодость, продолжают жить, в то время как многие бедняки поколение за поколением стареют, слабеют и умирают!
— И что с того, что они будут стареть и умрут? — огрызнулся Уиле. — Людям было все равно, когда я состарился, не так ли? Они выгнали меня из университета, когда я достиг предельного возраста, не забыли? Миру было глубоко наплевать на меня, и мне самому теперь глубоко наплевать на этот мир! Те, кто хочет оставаться молодым или вернуть молодость, должны будут заплатить назначенную мной цену. И торговаться они тоже не будут, потому что не смогут обратиться ни к кому другому. У меня есть способ омоложения, и я собираюсь выжать из человечества все соки!
Доктор Халлек в отчаянии схватил коллегу за руку.
— Драммонд, вы не можете так поступить! Я не позволю вам это сделать, я сам разрушу ваши планы, и весь мир узнает, какой ужас вы задумали!
— Вы не посмеете! — воскликнул Уиле. — Халлек, не будьте дураком! Я позвал вас сюда, потому что мне понадобится ваша помощь в этом деле. Я собираюсь сделать вас таким же молодым, как я, и вы будете моим помощником. Только подумайте, какую власть это нам даст!
— Мне не нужна такая власть, и не нужна такая молодость! Драммонд, вы откажетесь от этой затеи здесь и сейчас!
— Нет! — яростно возразил профессор Драммонд. — Я продолжу делать то, что сказал, и если вы не присоединитесь ко мне, тем хуже для вас!
— Тогда я буду действовать! — пригрозил ему Джон и, схватив со стола черный проектор, повернулся к двери лаборатории.
Драммонд подскочил к нему и схватил его за руку.
— Вы дурак! — прорычал он. — Что вы делаете?!
— Я нарушу ваши планы и разобью этот проектор! — объявил Халлек, распахивая дверь лаборатории.
— Нет! — крикнул Уиле и, развернув доктора Халлека к себе, схватил проектор.
Джон попытался вырваться, но быстро обнаружил, что по силе ему не сравниться с молодым Уилсом Драммондом. Какое-то время они боролись у двери, а затем Халлек отчаянным усилием оттолкнул Драммонда от себя.
Уиле, с багровым от ярости лицом, снова бросился на коллегу, прежде чем тот успел выскочить за дверь. Халлек инстинктивно взмахнул рукой — той, в которой держал проектор — чтобы отразить натиск противника. Металлический корпус прибора ударился о голову нападавшего Драммонда и отбросил его назад, на мгновение оглушив.
Доктор
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
