KnigkinDom.org» » »📕 Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон

Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон

Книгу Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
коротких юбках последней модели и щегольских шляпках, еще одна пожилая женщина с морщинистым лицом в форме посыльной…

Точно так же некоторые из наиболее моложаво выглядевших людей были одеты совсем старомодно, не по-молодежному. На ошеломленном шестнадцатилетнем юноше были строгая шелковая шляпа, сюртук и накрахмаленный воротник-стойка, на столь же молодой девушке — черное шелковое платье и старомодная шляпка, еще на одном парне лет семнадцати — форма дворника.

— Драммонд! — голос доктора Халлека дрожал. — Драммонд выпустил здесь свои лучи без разбора…

— Рассредоточьтесь по всему перекрестку! — четкий голос капитана Крейтера отдал приказ полицейским, появившимся из других машин. — Не позволяйте никому отсюда скрыться, и если увидите, что кто-то использует что-то вроде фотоаппарата с большим объективом, хватайте его и, если придется, стреляйте!

К ним, пошатываясь, подошел худой седовласый старик в свободно болтающейся форме патрульного.

— Патрульный Кейси, сэр! — представился он комиссару Уинстону надтреснутым голосом. — Здесь творится сущий ад!

— Что произошло? — спросил Уинстон. — Когда это началось?

— Десять или двенадцать минут назад! — пронзительно воскликнул состарившийся патрульный. — Я стоял на углу, когда услышал крики людей. Я оглянулся и увидел, что люди меняются: пожилая женщина, казалось, внезапно помолодела, двое мужчин постарели. Потом я ощутил покалывание во всем теле и сам почувствовал себя старым и слабым. Старым, а мне всего тридцать четыре!

— Ты видел человека с футляром, похожим на фотоаппарат, или с пакетом размером с фотоаппарат? — напряженно спросил его Крейтер. — В тот момент, когда это произошло?

Кейси покачал седой головой.

— Нет, то есть, да, я действительно видел старика с небольшим квадратным свертком, который как раз в этот момент шел по тротуару!

— Это Драммонд! — воскликнул Дэниел. — Драммонд состарил себя и замаскировал проектор под какую-то упаковку — и, похоже, наугад задействовал две силы! Таким образом, он демонстрирует миру свою мощь, не оставляя в ней никаких сомнений. Однако что за дьявольский способ ее показать — делать людей молодыми или старыми без разбора!

— Крейтер, что нам делать с этими людьми? — в отчаянии спросил комиссар Уинстон.

На улице царило неописуемое смятение. Люди Дэниела оцепили перекресток и не давали никому ни войти в изолированную зону, ни выйти из нее, а те, кто находился внутри, внезапно ставшие молодыми или старыми, теперь еще громче кричали в полной панике.

Доктор Халлек схватил Крейтера за руку.

— Наш проектор! — воскликнул он. — С его помощью мы можем привести их в норму — сделать моложе или старше! — он указал на прибор, который по-прежнему держал в руках.

Капитан тут же закивал.

— Клянусь небом, мы это можем! Только это и поможет этим людям не сойти с ума! — Соберем их в одном из этих магазинов, — сказал он Уинстону и Таттлу, — и Халлек сможет привести их в норму с помощью нашего проектора!

— Хорошо, но, ради Бога, работайте быстрее! — велел ему комиссар Уинстон. — Если так пойдет и дальше, весь Нью-Йорк будет в панике!

Крейтер, Мэнли и Таттл с полудюжиной полицейских бросились в толпу, и Джон увидел, как они пытаются успокоить охваченных паникой жертв и загнать их в один из ближайших магазинов. Некоторые из внезапно состарившихся или помолодевших людей держались достаточно разумно, чтобы выполнять приказы полицейских, но других, вопящих от ужаса, пришлось затаскивать в магазин силой.

Пока продолжалась облава на жертв луча Драммонда, глаза Халлека блуждали повсюду в поисках человека, вызвавшего эту бурю паники, самого Уилса Драммонда. Джон нигде не мог его увидеть и сказал себе, что Драммонд, уж наверное, не стал бы задерживаться здесь после того, что сотворил. Он просто прошел мимо, наугад «награждая» людей старостью или юностью из скрытого проектора и позволяя возникшей в результате суматохе развиваться дальше без его участия.

ПАНИКА НЕМНОГО УЛЕГЛАСЬ, когда капитан Крейтер, Мэнли и Таттл с подчиненными постепенно согнали жертв в выбранный магазин. Халлек прекратил поиски Драммонда и вместе с Уинстоном вошел в это здание с проектором в руке.

В магазине собралось около семидесяти мужчин и женщин, включая семь или восемь неподвижно лежащих на полу тел, которые принесли полицейские. Вместе с Крейтером и остальными Джон склонился над этими телами, не обращая внимания на стоящий вокруг истерический рев.

— Мертвы, — сказал Халлек через мгновение. — Все умерли от старости. Это те, кто уже был старым и попал под луча старения Драммонда.

— Некоторые из оставшихся людей умрут от ужаса через несколько минут, если мы что-нибудь не предпримем, — мрачно сказал Дэниел и, повысив голос, чтобы перекричать шум, обратился к толпе: — Эй, люди, которые стали моложе или старше! Мы можем сделать вас такими, какими вы были раньше, вы слышите? Доктор Халлек может вернуть вам прежний возраст!

Обезумевшие от ужаса жертвы бросились к полицейским. Девушка лет семнадцати-восемнадцати в одежде, которая казалась слишком старомодной для нее, держала за руку немощного седовласого старика.

— Мы с мужем! — закричала она. — Нам обоим было по сорок два, и там, на улице, мы изменились — он стал старше, а я моложе!!!

— Мы вернем все, как было, — заверил ее Крейтер и повернулся к доктору Халлеку: — Начнем с этих двоих, Халлек! Мы можем заняться ими по одному.

Пока снаружи полицейские отгоняли от магазина любопытных и репортеров, внутри продолжалась работа. Было найдено и установлено высокое зеркало, Джон Халлек встал рядом с ним с проектором, и перепуганные жертвы по одному подходили к нему.

Первым был патрульный Кейси — поставив его перед зеркалом, Халлек направил на него омолаживающий луч. Когда Кейси увидел в зеркале, что он быстро молодеет, он, казалось, был ошеломлен, но смог подать ученому сигнал, обретя свой обычный вид человека среднего возраста. Халлек выключил луч, и место Кейси занял мальчик-посыльный, который превратился в старика.

Работа продолжалась быстро, и те, кто находился в магазине, недоверчиво наблюдали за происходящим и едва могли поверить своим глазам, даже когда проектор вернул им нормальный возраст. Халлек почти ожидал, что некоторые из тех, кого Уиле сделал молодыми, откажутся встать под действие луча и снова состариться, но этого не произошло. Странная юность, которая обрушилась на них так внезапно, пугала их, отбрасывая их время вспять и отрывая их от привычного места в мире, и они не желали ничего, кроме как вернуться в свой привычный более пожилой возраст.

Через три четверти часа все жертвы, за исключением тех, кто умер от старости, вернулись к своему обычному возрасту и, слегка оглушенные, но в остальном более-менее успокоившиеся, спотыкаясь, вышли на улицу. Доктор Халлек, усталый, несмотря на свежую юношескую энергию, остался с комиссаром Уинстоном, Крейтером и Мэнли, а Таттл отправился помогать

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге