Ясырь 1 - Ник Тарасов
Книгу Ясырь 1 - Ник Тарасов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жри сухарь, не выпендривайся, — шептал я себе, размачивая каменный хлеб в кружке с водой. — Калории есть калории.
Но хуже голода была неизвестность.
Мы плыли в никуда. Вслепую. И от этого внутри всё холодело сильнее, чем от сырости под ногами. Я прижимался ухом к влажной, холодной доске борта. Дерево — отличный проводник. Я слышал, как снаружи плещется вода, разрезаемая тупым носом судна. Слышал топот босых ног матросов на палубе. Слышал хлопанье единственного паруса, когда ветер менялся, и редкие крики, срывающиеся в гул.
В голове сама собой выстраивалась карта. Я цеплялся за эти звуки, как за опоры, чтобы не потерять нить.
Плывём мы, судя по крену и скрипу снастей, зигзагами — против ветра. Судно то и дело меняет курс.
Солнце… Я ловил тонкий лучик, падающий через щель. Утром он был слева, к вечеру полз направо. Значит, нос смотрит примерно на юг, с небольшим отклонением к западу.
Юг. Чёрное море.
— Анатолия, — прошептал я. — Турецкий берег.
— Чего? — отозвался Лукьян, вытирая рот рукавом. Его зеленоватое лицо в полумраке казалось маской мертвеца.
— На юг идем, говорю. К туркам в самое логово.
Лукьян шмыгнул носом.
— Я слыхал… там, на торгу… — начал он слабым голосом. — Пока тебя щупали, перетирал я с одним служкой.
Я насторожился. Лукьян был трусоват и слаб телом, но уши у него были, что локаторы.
— Ну? И что выведал?
— Хозяина нашего нового Мехмедом величают, — прошептал толмач. — Он из Синопа.
Синоп. Хмм… Я порылся в памяти из двадцать первого века. Вроде слышал такое название. Город на севере Турции, на полуострове. Порт. Крепость.
— И чем этот Мехмед промышляет? — спросил я. — Галеры строит? Или шёлком торгует?
— Вином, — выдавил Лукьян и тут же икнул.
Я хмыкнул, едва не поперхнувшись сухарем.
— Брешешь. Мусульманин — и с вином водился? Серьёзно?
— Ну… так-то оно так… — Лукьян поерзал, устраиваясь удобнее у стены. — Но служка сказывал, у него виноградники свои в горах. И давильни. Он, мол, сам не пьет — ни капли. Он, дескать, продает. Генуэзцам, нам, грешным, да и своим, кто не так строг в вере, из-под полы.
Я усмехнулся в темноту, чувствуя, как уголки губ сами тянутся вверх. Деньги не пахнут, даже если отдают кисловатым брожением запретного плода. Лицемерный сукин сын этот Мехмед — и тем понятнее его повадки. Значит, с ним можно иметь дело. Или хотя бы нащупать его логику, как трещину в камне. Человек, который ради прибыли готов подвинуть религиозные догматы, обычно прагматичен и предсказуем в своей жадности. И это давало крохотную, но упрямую надежду.
— Винодел, значит… — протянул я. — Не гончаром или печником батрачить, но… Это определённо лучше, чем каменоломня. Виноград давить, пританцовывая — не кайлом махать.
— Ага… — Лукьян снова сморщился, его опять замутило. — Если доплывем.
* * *
На третьи сутки атмосфера в трюме стала невыносимой. Лохани для справления нужды изрядно наполнились — никто ни разу не приходил их вынести и опорожнить.
Вонь стояла такая, что резала глаза. Смрад человеческих отходов смешивался с запахом просмоленного дерева и затхлостью. Сразу вспомнилась галера. Я дышал через раз, стараясь не втягивать носом эту отраву.
Унижение. Вот что жгло сильнее всего. Гадить прилюдно, сидя на цепи, как пёс…
Мысли постоянно возвращались к Даниле.
Я закрывал глаза и видел его спину, исчезающую в толпе вслед за покупателем из каменоломен. Видел его глаза, полные обречённости.
Совесть грызла меня. Я должен был что-то придумать. Должен был вцепиться в него, не отпускать. Мы же команда. Мы же железо грызли вместе! А теперь он там, долбит камень, глотает известковую пыль и харкает кровью, а я тут размышляю о винограде.
— Сука… — выдохнул я, ударив кулаком по доске.
Боль отрезвила. Саможаление — путь в никуда. Данила сильный. Он мужик жилистый, двужильный. Может, выдюжит. Может, сбежит — я очень на это надеюсь. А мне надо о своей шкуре думать. Если я тут сдохну от тоски или какой инфекции, ему точно легче не станет. Я стиснул зубы, заставляя мысли идти ровно, без срывов.
И затем я заставил себя сосредоточиться на звуках.
Корабль скрипел. Волны били в борт всё настойчивее. Качка изменилась — стала резче, рубленой. Волнение усиливалось. Но это была не штормовая болтанка, а просто свежая погода открытого моря — тяжёлая, ровная, без паники, но с постоянным давлением.
— Терпи, толмач, — бросил я Лукьяну, который лежал пластом, тяжело сглатывая и сдерживая рвоту. — Скоро придём.
Глава 23
К самому началу следующих суток, когда я уже начал терять связь с реальностью, погружаясь в полудрему-полубреждение, звуки снаружи изменились.
Топот на палубе стал частым, суматошным. Сверху донеслись зычные крики.
— Спустить паруса! — заорал кто-то так, что слышно было даже через доски.
Корабль вздрогнул, замедляя ход. Качка стала плавной, ленивой. Мы вошли в спокойную воду. Похоже, что бухта.
А потом раздался звук, который для моряка (да и для раба в трюме) слаще музыки небесных сфер.
Грохот якорной цепи, срывающейся в клюз.
Р-р-р-рах!
Судно дернулось, как привязанный конь, и замерло.
Приехали. Конечная.
Прошло, наверное, с полчаса. Мы сидели в тишине, прислушиваясь. А потом люк в наши «хоромы» со скрежетом отъехал в сторону.
Свет.
Он хлынул в трюм густым, ослепительным потоком. Я зажмурился, закрывая лицо руками. После нескольких дней в кротовьей норе это было больно.
Вместе со светом ворвался воздух.
Боже, какой это был воздух! Совсем не тот, что стоял внизу — пропитанный мочой, калом и гнилью. Этот пах хвоей, нагретым камнем, солёной водой и… цитрусами? Я жадно втянул его ноздрями, будто боялся, что сейчас отнимут, чувствуя, как голова идёт кругом от переизбытка кислорода и резкой свободы в груди.
— Приготовься, шайтаново отродье! — гаркнул кто-то сверху, перекрывая шум воды и скрип снастей.
Нас отцепили. Я встал, пошатываясь. Долго стоять согнувшись во время пути не хотелось — всё ещё не отошёл как следует после галеры, вот ноги и затекли, колени дрожали, будто чужие. Я на мгновение замер, проверяя, держат ли.
Выбираться на палубу пришлось аккуратно, щурясь от солнца, которое резало глаза после полумрака, как ножом. Когда я встал у фальшборта и протёр слезящиеся глаза, у меня перехватило дыхание. Я даже на секунду забыл, где я и кто я теперь.
Это была не степь. И не выжженные холмы Крыма. Перед
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06