Хозяйка пряничной лавки 2 - Наталья Шнейдер
Книгу Хозяйка пряничной лавки 2 - Наталья Шнейдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я проворчала:
— У меня хорошая тряпка.
— Несомненно.
— И характер, от которого все вокруг расцветает. Даже старая позолота.
19.3
Это я, конечно, хватила лишку. Но что поделать, если Громов вызывал во мне какое-то детское желание все сделать назло?
— Именно, — сказал он.
— Что — именно?
Кажется, он издевается, но в чем подвох, понять не получилось.
— От вас все вокруг расцветает. Вы сами это сказали. — Он наконец оторвал взгляд от позолоты. — Я только не понимаю, зачем вы делаете вид, будто пошутили.
— Потому что я пошутила!
— А я совершенно серьезен.
Что-то в его тоне заставило меня замолчать. Он не язвил и не подлавливал. Впервые за весь разговор Громов говорил всерьез.
— Есть такой дар, — произнес он негромко. — Женский, домашний. Благословение.
А вот теперь не «кажется», а точно издевается.
— Петр Алексеевич, если вы пришли сообщить мне, что я святая, то вам срочно необходим постельный режим, холодный компресс на лоб и консультация Матвея Яковлевича.
— Вы действительно не знаете или изображаете невинность? — приподнял бровь он. — Неужели батюшка не сообщил вам о вашем настоящем происхождении?
Я рассердилась.
— Прекратите говорить загадками!
— Захар Харитонович Кошкин на самом деле был незаконнорожденным сыном дворянина. Видимо, поэтому он любой ценой хотел получить дворянский титул.
— Вам-то откуда это известно? — оторопела я.
— Это моя служба — знать такие вещи. — Он помолчал, пристально глядя на меня.
Я тоже молчала: переваривала информацию. Хотя какая разница, чьим там сыном был ныне покойный Захар Харитонович?
— Судя по тому, что вы не собираетесь возмущаться, что я якобы очерняю память вашего покойного батюшки, вы знали об этом.
— Знала о чем? — Я честно попыталась понять, в чем подвох. — О том, что мой дед нагрешил до венца?
Громов чуть склонил голову набок и смотрел на меня так, будто я была задачей, в условии которой он заподозрил опечатку.
— О том, что в вас дворянская кровь. Пусть и с левой стороны. Для иных это повод для гордости. Для иных — пятно, которое прячут всю жизнь.
— Петр Алексеевич, — произнесла я как могла терпеливо. — Давайте начистоту. Мой отец мертв. Чьим он был сыном — законным, незаконным, хоть ветром его надуло — ему уже без разницы. И мне, признаться, тоже.
Судя по лицу Громова, он ожидал совершенно другого ответа.
— Вас действительно не заинтересовало, откуда у вас магия, которой вы так лихо выставили со двора собственного супруга?
Я моргнула. А должно?
— Но если в этом… в смысле, если в мире есть магия, значит, она не редкость. Так почему бы ей не оказаться у меня?
— Потому что магия есть только у дворян.
— Так я дворянка.
— У потомственных дворян. Очень редко — появляется в первом поколении тех, кому даровано потомственное дворянство. Насколько я могу судить, предшественник Матвея Яковлевича из таких, и поговаривают, что у него начал появляться дар.
— Вы не местный. Откуда вы знаете все местные сплетни? — не удержалась я.
— Служба, — коротко пожал плечами он. — Так что у вас магии быть не должно. Однако она у вас есть. Причем не только стихийная, но и благословение.
— Вы опять!
Он проигнорировал мое возмущение.
— Это редкий дар. — Громов едва заметно улыбнулся. — Если после развода с Ветровым вы пустите слух, что у вас есть благословение, женихи будут падать к вашим ногам штабелями, несмотря на… вашу историю.
Я медленно вдохнула.
Женихи. Штабелями.
После развода.
Несмотря на мою историю.
Как мило. Меня только что не назвали товаром, но, кажется, уже прикинули качество, спрос и возможную цену.
Я заставила себя отвести взгляд от табуретки.
— Как предусмотрительно с вашей стороны, Петр Алексеевич.
Он чуть насторожился. Наконец-то.
— Что именно?
— Занять место в первом ряду до того, как начнется давка. А то женихи, как вы изволили выразиться, штабелями падать начнут, затопчут ненароком.
Он нахмурился.
— Я не имел в виду себя.
— Разумеется. Вы вообще ничего такого никогда не имеете в виду. Оно само получается. То выиграли женщину в карты, то рассуждаете, как выгодно она выйдет на брачный рынок после развода.
Его лицо стало неподвижным.
— Дарья Захаровна…
— Я вам не товар, который следует оценивать с поправкой на поврежденную упаковку! — взорвалась я.
— Вы правы, — сказал он.
Это было так неожиданно, что у меня сбилось дыхание.
— Что?
— Я выразился оскорбительно. Приношу свои извинения.
И я растерялась — куда сильнее, чем от любой колкости. Со скандалом я бы справилась. К скандалу я изготовилась, у меня и табуретка под рукой. А вот что делать с человеком, который взял и согласился, что был неправ, я не знала. Опыта не было. В прежней жизни мужчины, доводившие меня до белого каления, извинялись примерно никогда.
Первой мыслью было — маневр. Он же ревизор, у него все с двойным дном: отступил, чтобы я выдохнула и проговорилась. Я придирчиво оглядела его лицо, выискивая расчет.
Расчета не было. Было что-то другое, простое — и оттого совсем уж непривычное.
И от этого мне стало не по себе куда больше, чем от всех его «штабелей», вместе взятых.
— Принято, — выдавила.
Вышло суше, чем хотелось. Но на большее меня сейчас не хватало.
Он коротко поклонился.
— Следовало сказать иначе: дар благословения даст вам выбор там, где общество постарается оставить вам только благодарность за чужое снисхождение.
— Да что это за благословение такое, скажете вы наконец или нет?
— Дар хозяйки. Когда все вокруг нее становится лучше, чем должно быть.
Я очень хотела сказать что-нибудь резкое. Но в голове, как назло, вспыхнуло воспоминание: пряники. Ни одного испорченного в незнакомой печи. А до того была самовосстановившаяся лавка. А потом…
— То есть я теперь магически улучшаю табуретки.
— Если вам непременно нужно свести дар к табуреткам — да.
— Мне нужно свести происходящее к чему-нибудь, что не заставит меня пересматривать всю картину мира до завтрака.
— Уже после завтрака.
— Не придирайтесь к словам, Петр Алексеевич.
Он снова усмехнулся и чуть поклонился.
— Оставляю вас с новыми знаниями, Дарья Захаровна. И благодарю за вчерашний обед. Он был великолепен.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
