Хозяин Волшебной Лавки. Том 4 - Юрий Розин
Книгу Хозяин Волшебной Лавки. Том 4 - Юрий Розин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Милый, не вздумай с ней ссориться. Еще одного хозяина я могу и не найти.]
Я кашлянул в кулак, сдерживая смех. Варя, кажется, отнесла это на счёт мороза.
Выигрыш смотритель выдал со вздохом: бумажку с печатью, по которой у сладкого лотка полагался кулёк орешков. Отдавал он её так, словно отрывал от сердца.
— Заходите ещё, — сказал он без всякой радости.
За орешками вернулись к тому же лавочнику. Узнал он нас ещё на подходе, печать на бумажке изучил с обеих сторон. Я взял приз, и дополнительно купил ещё один кулек орешков, и сдачу лавочник на этот раз пересчитал при нас дважды, вслух.
К шатру мы подошли вовремя: Ася как раз выныривала из-под полога, мрачная. Сёма выбрался следом, согнувшись в низком проёме, красный, и принялся изучать снег у себя под ногами.
— Ну? — спросил я. — Что говорит судьба?
— Чушь, — отрезала Ася.
— Это было ясно заранее. Подробности?
— Перебьёшься.
— Полтину-то она хоть отработала?
— Трижды, — сказала Ася с чувством. — Такого вранья я давно не слышала. Свечки, бубен, рука над блюдцем. Голосом завывает.
— Сёма? — перевел я на него взгляд.
Сёма покраснел гуще и посмотрел на Асю. Ася закатила глаза.
— Ладно. Всё равно вытянешь. — Она кивнула на шатёр, набрала воздуха и выдала скороговоркой: — Мне эта провидица нагадала, что я сегодня же разденусь перед незнакомым мужчиной.
Варя прыснула и тут же сделала серьёзное лицо. Получилось не сразу.
— А Сёма, — закончила Ася с мстительным удовольствием, — сегодня же поцелует незнакомую женщину.
— Я не буду, — твёрдо сказал Сёма.
— Конечно, не будешь, — успокоила его Варя.
— До конца дня, заметьте, — Ася подняла палец. — Не когда-нибудь, а сегодня. Во размах у женщины.
— За полтину двоим пообещали столько, сколько иной роман не даёт за четыре тома, — сказал я. — Щедрая!
Смеялись все, кроме Сёмы. Сёма размышлял.
— О чём задумался? — спросил я.
— Я не задумался, — сказал Сёма, подумав.
[Шарлатанство, как и было сказано. Но за Сёмой я бы сегодня приглядывала.]
Я поперхнулся орешком.
Орешки пошли по кругу, и про гадалку забыли раньше, чем опустел кулёк.
За рядами, на утоптанной площадке, собиралась толпа: давали огненное представление. Над головами летали горящие факелы, и время от времени поверх толпы с гулом распускалось рыжее облако, на секунду перекрашивая снег в закатный цвет. Сёма вытянул шею.
— Глядите, как плюётся! — указал он.
— Огонь как огонь, — сказала Ася, но Сёма уже тянул её за рукав, и она пошла, всем видом показывая, какое это одолжение. Вдвоём они протолкались в первый ряд. Мы с Варей пристроились следом.
Двое жонглёров перебрасывались факелами через головы друг друга. Закончили они разом, погасив огонь о снег, раскланялись, и на круг вышел третий: голый по пояс, блестящий от пота или, возможно, от какой-то жидкости, препятствующей ожогам, с оплетённой бутылью в руке.
Он отхлебнул, поднял факел, и над кругом развернулось первое облако пламени. Толпа ахнула, качнулась назад и тут же, по ярмарочному закону, подалась вперёд вдвое плотнее прежнего. Облака пошли одно за другим, каждое выше предыдущего, и Сёма ухал вместе со всеми, приоткрыв рот.
Пахло горючим, резко и знакомо: в прежней жизни так пахла паяльная лампа. Сзади поджимали, каждому хотелось ближе к огню. Варю я на всякий случай придержал за локоть. Ася стояла со скрещенными руками и смотрела на всё это вполглаза.
Сёма наклонился к Асе что-то сказать. Она повернулась к нему, и в этот самый момент сзади навалились в очередной раз. Я видел, как это случилось, но сделать не успел ничего: между нами было два ряда плеч.
Асю вытолкнуло вперёд, к самому кругу, ровно когда огнеглотатель запрокинул голову и выплюнул очередное облако. Несколько капель сорвались мимо факела и осели тёмными точками на её пальто.
Пола занялась сразу в двух местах. Варя ахнула и стиснула мой локоть. Передние ряды отхлынули от круга.
Ася, впрочем, не растерялась. Рванула пуговицы и сдёрнула горящее пальто с плеч. Швырнула его в снег, прямо под ноги огнеглотателю, и тот так и застыл, с бутылью в руке и с полным ртом.
Сёма подоспел через секунду и аккуратно затоптал то, что ещё дымилось. Пламя пошипело в снегу и погасло. Огнеглотатель, опомнившись, осторожно сплюнул горючее в сторонку.
— Барышня! — старший труппы, в куртке поверх трико, подбежал первым и запричитал на всю площадь. — Барышня, голубушка, простите дураков! Ветром снесло, сами видели, ветром! Целы? Не обожгло?
— Цела, — процедила Ася таким голосом, что старший на всякий случай отступил на шаг.
— Мы возместим! До копейки возместим, вот, извольте! Пять лет работаем, ни искры мимо, ни единой искры!
Деньги он совал не считая. Ася их взяла и пересчитала, не сходя с места. Белая от злости, она подняла пальто, накинула на плечи и двинулась на выход, и толпа вокруг неё раздалась сама собой, без подсказок.
— Ася, — сказал я, когда мы отошли, выждав ровно столько, сколько требовало приличие. — Не хочу показаться суеверным. Но ты только что разделась перед незнакомым мужчиной.
— Совпадение, — буркнула Ася.
— Конечно, совпадение.
К выходу пошли вдоль ряда у проезжей дороги, между лотками. Ася понемногу отходила: деньги труппы оттопыривали карман, и вид после того, как она осознала произошедшее полностью и на трезвую голову, у неё сделался почти довольный.
— Совпадение, — сказала Ася снова, ни к кому не обращаясь.
— Совпадение, — согласился я снова.
— Бывают же совпадения, — поддержал Сёма.
— Вот только попробуйте переглянуться, — буркнула Ася.
Переглядываться мы не стали: себе дороже.
— Я бы на вашем месте до полуночи поостереглась, — сказала Варя Сёме самым светским тоном.
— Я остерегаюсь, — серьёзно ответил Сёма.
— Пальто, положим, совпадение, — рассуждал я дальше. — Но со второй половиной пророчества выйдет осечка. Сёма у нас человек серьёзный, целоваться с незнакомками не станет.
— Не стану, — подтвердил Сёма.
— Вот. Так что все в порядке.
Ася открыла рот, чтобы ответить, но тут сзади послышался дробный топот, и сейчас же закричали.
Я обернулся. По проезду, взрывая снег, с ржанием неслась лошадь без седока, с оборванным поводом, и мчалась она прямо на нас. Народ брызнул от неё к лоткам.
Мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
