"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер
Книгу "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перебрав их все и просмотрев заголовки, просто чтобы понять темы, я вдруг осознал, что пытаюсь попросту зарыться в текучке. Инстинктивно. А между тем есть одно дело, которое замечательно уложится как раз в этот час. И которое давно пора было сделать. Просто я не хочу, вот и откладываю, а то и вовсе забываю про это.
Хватит малодушничать. Рано или поздно все равно придется с ней поговорить.
Я нажал кнопку вызова секретаря и, когда она заглянула в кабинет, произнес:
— Позови ко мне Андану.
— Да, господин, — слегка поклонилась секретарь и исчезла за дверью.
Бросив еще один взгляд на стопку докладов, я переместился в кресло около чайного столика. Был у меня уголок отдыха в кабинете, но я редко его использовал. Однако разговаривать с невестой через стол, когда сам ее вызвал и имел время подготовиться, было бы некрасиво.
Андана пришла буквально через пару минут. Кивнув мне с порога, она уселась в соседнее кресло и с любопытством посмотрела на меня.
— У меня к тебе вопрос, — произнес я. — Серьезный.
Андана нахмурилась.
— Ты хорошо помнишь, что говорила мне, когда просилась учиться? — спросил я.
— Конечно, — кивнула она.
— Тогда скажи, в чем ты тогда солгала?
Андана вскинула на меня возмущенный взгляд и резко ответила:
— Ни в чем!
Я бросил взгляд на артефакт правды над входной дверью и вновь увидел его белесую муть. М-да, это будет тяжелый разговор, чую.
А ведь если бы не артефакт, я бы ей поверил. И от этого было вдвойне горько. Мне с ней что теперь, только в кабинете под действием артефакта общаться?
— Видишь пластину? — указал я на дверь. — Знаешь, что это такое?
Андана посмотрела в том направлении и замерла. Все она прекрасно поняла, артефакт еще не успел вновь стать прозрачным и незаметным.
— Знаю, — ровно ответила она.
И замолчала. Взгляд она не отводила, но в ее глазах наравне со страхом появилось еще и упрямство.
— Тогда давай мы не будем устраивать долгие игры, и ты просто скажешь, в чем конкретно ты мне в прошлый раз солгала, — предложил я.
Андана пристально смотрела мне в глаза и молчала.
А я понимал, что с каждой секундой мой уровень доверия к ней уходит все ниже и ниже. Уже неважно, на самом деле, что там была за ложь в прошлый раз. Ее поведение сейчас намного красноречивее.
Даже сейчас, когда я поймал ее и наглядно это показал, Андана не хотела признаваться. Она словно тянула время, чтобы найти те формулировки, которые не будут прямой ложью, но и правды при этом не покажут.
И это женщина, с которой я готов был разделить жизнь?
— Ты понимаешь, что сейчас ты делаешь все, чтобы уничтожить мое доверие? — ровно поинтересовался я.
Это последний шанс, который я ей дам. Промолчит — пусть пеняет на себя.
Глава 10
— Хорошо, я скажу, — решилась, наконец, Андана.
Я просто смотрел на нее. Надеюсь, без какого-либо выражения. Я просто ждал.
— Мне плевать на род, — выдохнула девушка. — На все эти ваши аристократические заморочки и прочую чушь. Я сказала тогда, что хочу помочь роду или что-то в таком духе. Нет, не хочу. Я хочу, чтобы у меня была интересная жизнь. Если это будет на пользу твоему роду — я не против.
Андана замолчала и с вызовом посмотрела мне в глаза.
Я бросил взгляд на артефакт. Он остался прозрачным.
Вот только я хорошо помнил ту ее речь. Наизусть практически выучил, пока искал самые паршивые варианты, которые просто обязан был проверить. И ничего про помощь роду там не было.
«Что-то в таком духе», как она сейчас выразилась — да, но именно в духе. Слова совсем иные были.
— В чем еще ты тогда солгала? — спросил я.
На этот раз Андана зло сузила глаза. И промолчала.
Что ж, я угадал, ложь там была далеко не в единственном экземпляре. И сейчас девочка начала тактически верно: первым она выдала то признание, которое шокирует любого аристократа. Вполне вероятно, после этого до остального дело могло и не дойти.
— Говори, — жестко потребовал я.
— Я сказал тогда, что не претендую на роль руководителя бизнес-крыла рода, — ответила Андана. — Так вот, еще как претендую. Это куда интереснее, чем не видеть в жизни ничего, кроме пеленок.
По-человечески я ее понимаю. Конкретно в этом — понимаю. Я вообще не сторонник запирать жену в четырех стенах и требовать от нее только рождения детей и обеспечения быта.
Мне непонятно другое, зачем лгать? Ладно с родом, такое ни один нормальный аристократ не поймет, но что такого в желании занять важную должность?
— В чем ты еще солгала? — вновь спросил я.
— Больше ни в чем, — спокойно ответила Андана.
А артефакт правды, между тем, вновь помутнел.
— Чего?! — изумилась Андана. — Я ни в чем больше в том разговоре не лгала!
Пластина артефакта стала прозрачной.
— А я на этот раз спрашивал не только про тот разговор, — холодно пояснил я.
— Шахар…
Андана подняла на меня растерянный и даже отчасти испуганный взгляд.
По чтению подтекстов — зачет, девочка. Я чуть-чуть не уследил за интонацией, и ей этого оказалось достаточно, чтобы понять изменившееся отношение.
— Закончим на сегодня, — ровно произнес я. — Будешь готова обсуждать остальную свою ложь — приходи.
— Я и сейчас готова! — горячо воскликнула Андана.
— Сейчас я не готов, — все так же ровно ответил я. — Хватит с меня пока.
Я встал и указал ей рукой на дверь.
Андана прикрыла глаза на мгновение, потом сжала зубы и тоже встала. На меня она не смотрела. Склонив голову на прощание, подчеркнуто медленно, как и положено по самому строгому этикету, она развернулась и вышла из кабинета.
Усевшись в кресло за рабочим столом, я тяжело вздохнул.
Нет, конечно, дело не в моих эмоциях. Если бы это имело смысл, я обсудил бы с ней все за один раз, я умею держать себя в руках.
Я просто понял, наконец, насколько огромная пропасть лежит между урожденными аристократами и теми, кому соответствующие нормы поведения не прививали с детства. И
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
