Из стали и соломы - Эрика Айви Роджерс
Книгу Из стали и соломы - Эрика Айви Роджерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проклятье, Шер, я мог тебе кишки выпустить.
Она мило улыбнулась и села на стул напротив. Ее кузен попытался принять расслабленный вид, но Шарлотта видела напряжение, сковавшее его тело. Она обернулась на дверь, за которой исчез трактирщик.
– Я спрошу еще раз: кто это был?
Мика вздохнул и вскинул руку, жестом попросив у бармена еще одну порцию эля. Шарлотта улыбнулась, понимая, что выиграла.
– Никто, – ответил Мика, его светло-голубые глаза смотрели почти скучающе.
– Лжец, – пропела Шарлотта. – Этот мужчина преследовал меня вчера. Он знал, как нас отыскать, хотя это мало кому известно.
Мика мрачно усмехнулся:
– Тебя едва ли сложно найти, если действительно приложить для этого усилия, Шер. В детстве я всегда находил тебя во время игры в прятки.
– Мы никогда не играли в эту дурацкую игру, – проворчала Шарлотта.
– Потому что ты не умеешь проигрывать.
Мика смахнул ворсинку со своего плаща. На смену его привычному шелковому жакету пришла темно-серая кожаная жилетка, которая выглядела так, словно знавала лучшие дни.
Шарлотта вскинула руку и тоже махнула бармену. Мика чуть не подавился от изумления.
– Ты что, только заказала три кружки пива?
Шарлотта дернула плечом.
– Если мы собираемся задержаться тут надолго, я могу хотя бы вдоволь напиться.
– Скорее, налакаться, – поморщился Мика, сжав переносицу большим и указательным пальцами. – Ладно, – выплюнул он. – Этот мужчина мой давний знакомый. У нас есть общие цели, и время от времени мы делимся друг с другом информацией.
Шарлотта нахмурилась:
– Какие цели?
– Скажем так: в столице, помимо тебя и твоей банды травяных неудачников, есть и другие люди, которые недовольны тем, как идут дела.
– Ты крутишь шашни со Сломленной Птицей.
– Я кручу шашни с солисткой Цирка галопирующих лошадей, Шарлотта, – ответил Мика. – А здесь ты ничего особенного не видела.
– Артюс знает, что ты якшаешься с мятежниками?
Мика прищурился, когда подавальщица поставила на стол между ними четыре переполненные пивные кружки.
– Пейте до дна, дорогие мои, – сказала она и, не теряя времени, развернулась и направилась обратно сквозь толпу, покачивая пышными бедрами.
Мика опустошил одну кружку за двадцать секунд и подтолкнул другую к Шарлотте, прежде чем взялся за следующую.
– Что ты творишь, Мика? – спросила Шарлотта, понизив голос. – Ты попросил нас помочь Артюсу, но ничего не сказал про дурман. А теперь ты общаешься с мужчиной, сообщники которого хотят свергнуть монархию?
Мика провел ладонью по лицу и наклонился ближе к Шарлотте.
– Я ничего не сказал про дурман, потому что все используют его в качестве оправдания, – произнес он шепотом. – Они говорят, что это из-за этой дряни Артюсу мерещится всякое. Но постоянный страх? Видения в темноте? Это что-то новое.
– Это Гильдия Упокоения придумала такие оправдания? – спросила Шарлотта.
Мика кивнул. Шарлотта покрутила кружку, наблюдая, как пиво выплескивается через край на стол. Работа Гильдии Упокоения заключалась в том, чтобы разбираться с призраками в столице и вокруг нее.
– Почему Гильдия так прямо игнорирует призыв помочь принцу?
– Они меня не игнорировали, – сказал Мика, – но сделали только абсолютный минимум: один раз проверили его комнату и ушли, так ничего и не обнаружив.
Он пожал плечами.
– Что, если Гильдия Упокоения вообще не хочет ему помогать? – спросила Шарлотта. – Что, если они не просто отмахиваются от твоих просьб, а надеются, что Артюсу станет хуже? Вчера я видела, как твоего друга из Сломленной Птицы сопровождала женщина в церемониальной мантии Гильдии. Когда мы ее заметили, она тут же исчезла.
– Он помогает некоторым членам Гильдии выбраться из города, – сказал Мика. – Все началось со склепов. А теперь еще и ультиматум, который кардинал выдвинула вам с Уортом. Глава Гильдии понимает намеки. Члены Гильдии опасаются, что, если кардинал продолжит свою войну против призраков и Ордена, их первыми отправят на виселицу.
– Тогда почему бы им не помочь нам? – поинтересовалась Шарлотта. – Вместо того чтобы сбегать, Гильдия могла бросить вызов кардиналу. Вместо того чтобы надеяться на то, что люди восстанут, Сломленная Птица могла бы помочь своему принцу занять трон.
Мика наблюдал за Шарлоттой, откинувшись на спинку их кабинки. Он поднял свою кружку, а затем опустил обратно на стол, так и не сделав ни глотка.
– Шарлотта, эти люди годами хранили в секрете свое существование и свои мотивы. Они не принимают решения быстро или необдуманно. Забудь о них. Ты поможешь Артюсу тем, что избавишься от призраков в Олд-Пуанте.
Шарлотта открыла рот, чтобы возразить, но в этот момент дверь на постоялый двор открылась, и внутрь ступила худощавая мальчишеская фигура.
– Вот дерьмо, – прошипела она.
Он не снял капюшона и немедленно растворился в толпе, но Шарлотта успела разглядеть триумф в золотистых глазах Рене, прежде чем упустила его из виду.
– Сделай одолжение? – обратилась она к Мике.
Он вскинул брови, а его губы изогнулись в кривой ухмылке.
Шарлотта улыбнулась в ответ.
– Можешь затеять драку?
Мика театрально вздохнул:
– Мой камердинер сильно огорчится, если я испачкаю этот прекрасный наряд.
Шарлотта чмокнула кузена в щеку.
– Спасибо!
Она нырнула в толпу, не желая видеть, что придумает Мика.
Несколько секунд спустя она услышала его чарующий голос:
– Простите, не хотите ли вы выпить со мной?
До нее донесся плеск эля и громогласный рев. Затем столы полетели на землю.
Шарлотта направилась к Сен-Клер. Женщина по-прежнему сидела за своим столиком, но переполох наконец разбудил ее. Рене нигде не было видно, а комната между тем наполнялась возбужденным хаосом. Шарлотта подбежала к Сен-Клер, схватила женщину за плечи и рывком поставила на ноги.
Сен-Клер замахнулась, но ее повело влево. Шарлотта легко увернулась и успела поймать женщину до того, как та упала, а затем потащила ее к заднему выходу.
– Привет, идиотка, – невнятно пробормотала Сен-Клер. – Я так рада тебя видеть.
– О, ты так пьяна, – выдохнула Шарлотта.
Над их головами пролетела пивная кружка, и Сен-Клер обернулась посмотреть, кто ее кинул.
– Нет, – отрезала Шарлотта. – Сюда, пожалуйста!
– Демонова мать, – промычала Сен-Клер, но сделала что велено.
Они выбрались из общего зала, и когда Шарлотта пинком закрывала за ними дверь, она мельком увидела, как Рене перепрыгнул через перевернутый стол и скользнул мимо бара. Капюшон слетел с его головы, а на лице сияла широкая улыбка. К счастью, снаружи стало прохладнее, и, оказавшись на улице, Сен-Клер взбодрилась.
– Поспешим, – поторопила ее Шарлотта.
Они бегом петляли по улицам, но Шарлотта даже не удивилась, когда Рене возник перед ними в узком переулке, широко раскинув руки, словно приглашал их на пир, а не загонял в угол. В то же мгновение за их спинами из тени вышел Уорт.
– Дамы! – воскликнул Рене. – Как приятно встретить вас здесь. – Его взгляд скользнул к Шарлотте. – Ты проиграла.
– Как это? – удивилась она. – Я нашла Сен-Клер.
– Я сказал – никаких драк. – В ворчливом голосе Уорта не было ни следа веселья.
– Это все Мика, – возразила Шарлотта. – Ты не можешь винить в этом меня.
– Погодите, – невнятно пробормотала Сен-Клер, заваливаясь набок, отчего Рене и Шарлотта одновременно кинулись ей помогать. – Это что, какая-то игра?
Веселье в золотых глазах Рене потухло, когда он закинул руку Сен-Клер себе на плечо.
– Поверь мне, chère, – сказал он. – Никакая это не игра.
Уорт, Шарлотта и Рене направились к Пуант-де-Жют, со всех сторон поддерживая Сен-Клер. Продвигались они медленно, в основном по вине пьяной женщины: казалось, эта гора мышц весила миллион фунтов. Когда они добрались до входа в катакомбы, ведущие к Отелю, порыв ледяного воздуха заставил Шарлотту остановиться.
– Подождите, – выдохнула она.
Рене замер, и Сен-Клер выпрямилась без посторонней помощи. Она накрыла ладонью рукоять своего кинжала и вперилась взглядом в тени, окутывавшие переулок.
– Ты что-то чувствуешь? – спросила она, и ее голос казался почти трезвым.
Шарлотта кивнула, и Уорт присоединился к ней, подавшись навстречу призраку, ожидавшему во тьме. Страх по́том собрался на ее шее, когда Шарлотта вспомнила последнего призрака, которого они с Уортом повстречали. Но она отринула волнение, потому что этот призрак не походил на тех, что они искали в склепах.
Он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор