Последнее слово единорогов - Виолетта Орлова
Книгу Последнее слово единорогов - Виолетта Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инкард промолчал, как он делал всегда. Это лучше, чем откровенная ложь и покорная собачья вышколенность. Однако внутри него клокотал вызов, непокорность, которые мешались с диким ужасом.
Нороган озабоченно покачал головой, а Инкарду показалось, будто песчаная буря пронеслась перед его глазами.
– Молчишь… Вот и правильно, никогда не лги мне. Впрочем, поступай как знаешь. Я всюду виноват перед тобой. Твое невероятное сходство с отцом ужасно донимало меня и, боюсь, я вел себя отвратительно по отношению к тебе. Я был жесток. Но я исправлюсь. Не обещаю, что стану тебе добрым другом, но постараюсь хотя бы завоевать твое доверие. Прощаешь ли ты меня?
Неудобный вопрос сгустил воздух над их головами. Инк глубоко задумался. Поведение Норогана подкупало: он говорил с ним на равных, как взрослый со взрослым. Конечно, это не могло не польстить наивному ребенку, страдавшему от одиночества и недопонимания со стороны других. При этом мог ли он в полной мере довериться человеку, который нещадно издевался над ним? Перестанет ли он его бояться? Страх так глубоко въелся в его сердце, что, как ему казалось, его уже не вытравить оттуда никаким прощением и ласковым обращением. Стоило Норогану не так посмотреть или чуть понизить голос, как он вновь будет покрываться мурашками от невыразимого ужаса.
– Тебе не обязательно отвечать сейчас. Ты можешь вообще промолчать, я не обижусь, – криво усмехнулся мужчина, с удовольствием втягивая в себя ароматные пары. Нороган страсть как любил курить кальян, а Инкард не переносил запах дыма.
– Спасибо, что вылечил маму, – глухим голосом ответил, наконец, Инкард. – Она бы умерла, если бы ты не пришел.
– Больше я не оставлю вас так надолго. Никогда.
Глава 13 Всякое животное, пресмыкающееся по земле, скверно для вас
Сближение не произошло в один день, на это ушли месяцы. Однако вода камень точит, и маленькие действия, предпринятые отчимом, должны были рано или поздно принести плоды.
Спустя несколько дней после возвращения Норогана, им пришлось вместе сходить на базар за овощами и специями для плова. Был суетливый жаркий день, коими всегда славился Тимпатру. В момент, когда они тщетно пробивались сквозь потные маслянистые тела фуражиров и наглых торговцев, кто-то беспардонно схватил Инка за плечи и сжал так сильно, что парень издал слабый стон.
– Иди сюда, щенок паршивый! Ты куда пропал, а? Мои выступления пошли скорпионам под хвост, а все из-за кого? Правильно, из-за тебя! – не своим голосом орал взбешенный факир. Продавец овощей зафыркал на них, ибо они создавали давку. Впрочем, в Тимпатру на подобное безобразие мало обращали внимание.
– Что от тебя хочет этот полоумный, Инкард? – поинтересовался Нороган тихо. Инк очень хорошо знал эту интонацию его голоса: он мог быть безэмоциональным, почти невесомым, как песчинка, однако ничего хорошего от него ждать не стоило.
– А ты кто такой, что вступаешься за дворового щенка? Он воришка, обокрал меня, да еще и на представление не заявился! – продолжал бушевать факир, пытаясь достать Инка кулаками, однако Нороган медленно, почти лениво вышел вперед, загородив собой мальчика. Одной рукой он театральным жестом взял с прилавка ошалевшего торговца румяное яблоко и смачно надкусил его, насмешливо разглядывая факира. Тот, в свою очередь, с удивлением наблюдал за этим небольшим представлением. Движения Норогана были плавны и грациозны, однако проглотив кусок яблока, он резко бросил огрызок в лицо факиру. Возможно, ничего удивительного бы и не произошло, обычная потасовка на рынке, однако в последнюю секунду естествознатель решил применить необычайные способности, о которых знал лишь Инк.
Так, яблоко со свистом пронеслось вперед и вдруг сделало то, чего никогда не позволит себе нормальный, добропорядочный плод: оно бесстыдно взорвалось перед носом потрясенного факира, превратившись в густой компот! Странный хлопок, и все лицо бедняги, волосы, грудь покрыты сладким соком.
– Я его отец, – отчетливо произнес Нороган, не давая никому опомниться. – Еще раз увижу рядом со своим сыном, и тебя постигнет та же участь, что и яблоко.
С этими словами он кинул монету продавцу и, по-хозяйски положив руку пасынку на плечо, властно повел его прочь. Какое-то время они шли молча, но вскоре Инк обнаружил, что не может сдержать глупый смех. Ему было весело вспоминать произошедшее: комично вытянувшееся лицо продавца, испугавшегося за товар, и злобного факира, который никак не ожидал, что яблоки без вмешательства хозяек умеют самостоятельно выжиматься в сок. Затем парень вдруг что-то вспомнил, и лицо его омрачилось.
– Вообще-то, я, правда, не очень хорошо поступил по отношению к господину Аркису, – признался вдруг Инк. – Я пропустил представление, даже не предупредив его.
– Ерунда. Все это неважно. Ты не хотел, ты не пришел. Запомни, Инкард: ты никому ничем не обязан. Живи для себя, поменьше думай о других, и люди к тебе потянутся.
Инкард украдкой покосился на отчима. Он не мог понять, нравится ли ему это сомнительное рассуждение. Однако Нороган так уверенно держался, столько апломба было в его спокойных действиях, что эта уверенность невольно заразила Инка тоже. Со временем он стал уважать отчима, более того, мальчик даже в какой-то степени преклонялся перед ним, как перед чем-то сильным, более определившимся по жизни, чем он сам. Тем более советы Норогана всегда работали, какими бы циничными они не казались.
Нороган говорил, что вступаться за Саиба было глупо. Что ж, это и правда оказалось так. Инка отчислили из престижного куттаба, ребята перестали с ним общаться, а главное, сам Саиб предал его, сделав вид, что ничего не произошло.
Нороган говорил, что надо в первую очередь думать о себе. Отец вот не думал, сделав в одночасье свою семью несчастной.
Благородство мир не спасает, а, напротив, повергает его в пучину противоречий и распрей. Да и что такого плохого, думать о себе? И совсем уже крамольная мысль: а что если человек благородный совершает добрые поступки исключительно из-за своего эгоизма? Он просто хочет чувствовать себя хорошим, нужным и ценным. Истинных альтруистов не бывает; есть только лицемеры, которые цепляются за свое показное благочестие. Такова была философия
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор