KnigkinDom.org» » »📕 Системный Творец IV - Александр Сорокин

Системный Творец IV - Александр Сорокин

Книгу Системный Творец IV - Александр Сорокин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
бессмысленно. Она права.

— Понял.

— Хорошо. Активируй кольцо.

Мы одновременно мысленно отдали команду и знакомый поток энергии окутал меня с головы до ног. Мир вокруг приобрел легкую, зыбкую дымку. Мы стали тенями.

Едва ступив на пыльную дорогу, ведущую к городу, я вспомнил о необходимости маскировки. Мысленно вызвав интерфейс, перевел титул «Первый Игрок двух миров» в скрытый режим. Затем активировал «Сокрытие Путей», оставив для посторонних глаз лишь «Путь Созидания». Отныне для любого Системщика я был лишь молодым Системным Творцом.

Наш путь к городу пролегал в полной тишине. Бранка двигалась с пугающей грацией, её шаги были беззвучны, а силуэт сливался с рельефом. Я изо всех сил старался копировать её движения, и к моему удивлению, «Память Предков» отзывалась вспышками образов: тень воина из прошлого нашептывала, как идти по склону, чтобы не вызвать обвал щебня, как дышать, чтобы не выдать себя. Это было одновременно странно и поразительно эффективно.

В отличие от Кселы, которая в прошлый раз провела меня через стену, Бранка уверенно направилась к главным воротам. Они были распахнуты настежь, вход контролировали лишь несколько беспечных часовых. Город казался мирным, утопающим в солнечном бездействии.

Осторожно миновав стражу, я ступил за городские стены и почувствовал, как что-то сжалось в груди. Атмосфера Серебряного Ручья была… иной. Не той, что помнилась мне с прошлого раза — пропитанной страхом и горем. Теперь улицы вновь наполнились жизнью: люди сновали, смеялись, торговались на шумном рынке, а дети беззаботно резвились на мостовой. Ярко светило солнце, играя бликами на вымытых окнах. Казалось, все мрачные дни, смерть и принудительная Инициация были лишь дурным сном, который город благополучно стер из памяти.

Меня передернуло. Неужели ужас можно так легко забыть? Или, быть может, это единственный путь? Отпустить прошлое и жить настоящим? Ответа не было, но эта фальшивая картина благополучия разожгла во мне тихую, холодную ярость.

Мы направились в сторону центра, к статуе. По пути я вглядывался в лица прохожих, надеясь увидеть знакомые черты. Но до самой площади никого не узнал.

Мы стояли, замаскированные кольцами, а в голове у меня вертелся один вопрос: что делать дальше? Я взглянул на Бранку. Она была спокойна, ее взгляд методично сканировал пространство, выискивая мельчайшие детали.

Наконец, почти незаметным движением руки, девушка указала вперед.

— Смотри. У основания статуи.

Я проследил за ее взглядом, и по спине пробежал ледяной холодок. Там стояла группа людей в имперской форме, а во главе — мужчина, чье лицо навсегда отпечаталось в моей памяти. Системщик в темном, почти черном мундире с серебристыми узорами на воротнике. Тот, кто хотел казнить Орна и кому Вальтер отдал роковой приказ: «Действовать по протоколу». Он стоял неподвижно, словно изваяние, а его холодные глаза обшаривали площадь. Системщик не просто охранял статую, а чего-то ждал.

И у меня не было ни малейших сомнений в том, чего именно. Он ждал возвращения инициированных. Как только в толпе появится новообращенный Творец, его немедленно схватят и уничтожат. Наша задача была предельно ясна: предотвратить это. Мы должны были похитить его прямо из-под носа у этого хищника и его солдат.

Глава 22

Ожидание — пытка, выматывающая до предела. Стоять, словно окаменевшие истуканы, вглядываясь в безжизненную статую и скучающих часовых, было не только бессмысленно, но и опасно. Рано или поздно кто-то мог наткнуться на нас, пусть и невидимых, и поднять тревогу.

— Поднимемся повыше. — прошептала Бранка, едва шевеля губами. — Здесь мы как на ладони.

Мы отступили к краю площади, где груда камней — остатки древнего фундамента — образовала невысокий, но удобный уступ. Взобравшись на него, мы получили идеальную точку обзора, спрятавшись в тени нависающего карниза. Отсюда открывался вид на статую, имперский пост и все подходы. Ни один случайный прохожий не мог нас задеть. Я присел на корточки, ощутив шершавый, прохладный камень под подошвами сапог. Бранка замерла рядом, превратившись в воплощение бдительности. Ее дыхание стало почти неощутимым, ровным и тихим.

Часы ползли мучительно медленно. Город погружался в сон, огни в окнах гасли один за другим. Площадь, освещенная лишь лунным светом и парой магических фонарей, опустела. Имперцы у статуи оставались непоколебимы, не проявляя ни малейшей усталости.

Примерно через три часа к ним подошел новый отряд — человек шесть. Двое в форме системщиков и четверо обычных солдат в латах. После краткого обмена информацией с предыдущей группой состоялась быстрая и слаженная смена. Старый отряд строем отошел, новый занял позиции. Это был четкий, отлаженный процесс, обеспечивающий непрерывную работу без ослабления контроля.

Мой взгляд скользнул по новым лицам, и сердце, словно пойманная птица, замерло, а затем забилось с бешеной скоростью, готовое вырваться из груди. Я узнал их.

Элиан и Найра.

Светловолосый юноша с острыми чертами лица и его сестра с темными, туго заплетенными косами. Те самые «игроки» из Высшего Мира Аэтриум, с которыми я столкнулся во время закупочной миссии. И они не были имперцами! Более того, были здесь чужаками, как и я, хоть и по совершенно иной причине. Что, черт возьми, они здесь делали? И в форме системщиков Империи?

В голове роились вопросы, один нелепее другого. Работают на Империю? Внедрились? Или у них своя, тайная игра? Ответов не было, лишь нарастающее напряжение и острое, щемящее чувство опасности. Их появление здесь, прямо на моем пути, было слишком уж большой случайностью. Я не верил в совпадения, но разгадать эту загадку было жизненно необходимо.

Наконец, город окончательно погрузился в сон, и ближе к утру на площадь пришла очередная смена. Элиан, Найра и их солдаты уступили место новой группе. Это был мой шанс.

— Мне нужно ненадолго отойти. — тихо сказал я Бранке, не отрывая взгляда от удаляющихся фигур моих «знакомых».

Она медленно повернула голову. В темноте ее глаза стали черными провалами, в которых плескалось чистое, неподдельное недоумение.

— Ты в своем уме? — ее хриплый шепот пронзил тишину, словно скрежет камней.

Я внутренне вздохнул. Пришло время рискнуть.

— Если нужно, могу справить нужду прямо здесь, у тебя на глазах. — так же тихо ответил я. — Но, полагаю, тактичнее

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге