Кодекс Магических Зверей III - Александр Сергеевич Сорокин
Книгу Кодекс Магических Зверей III - Александр Сергеевич Сорокин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трава… — я поднял глаза на братьев. — Трава безопасная. Более того, она невероятно полезная.
Братья переглянулись. В их взглядах сомнение боролось с любопытством. Келлен пожал плечами и махнул рукой:
— Ладно, чёрт с тобой.
Он посмотрел на волкодава, и тот мгновенно набросился на сочную траву. Серебристый лев, получив разрешение хозяина, тоже не заставил себя ждать. Они ели с жадностью, довольно жмурясь. Люмин, заметив конкурентов, ускорился, будто травы было мало. Крох с достоинством неторопливо ел.
Братья смотрели на своих питомцев с удивлением.
— Никогда не видел, чтобы они так жрали, — заметил Келлен. — Даже самый лучший корм так не уплетали.
Пока звери наслаждались трапезой, я опустился на колени и, следуя подсказкам системы, начал аккуратно выкапывать несколько сочников. Корни у них оказались длинными, но не слишком глубокими. Через несколько минут я держал в руках три аккуратных саженца с комьями земли. Достав тряпки, аккуратно завернул их и уложил в ранец.
Закончив, поднялся и посмотрел вдаль.
В конце поляны, где серебристая трава переходила в невысокие, холмистые заросли, собрались звери. Я насчитал не меньше двух десятков — разных размеров и видов, от мелких травоядных зверьков до крупных хищников. Они паслись, не обращая внимания друг на друга, и в этом было что-то… невероятное.
— Смотрите, — тихо сказал я, указывая рукой.
Братья обернулись.
— Ничего себе, — выдохнул Келлен. — А чего они друг друга не жрут?
— Они даже не дерутся, — сказал Дарен, вглядываясь вдаль.
— Чтобы хищники и жертвы паслись рядом… — покачал головой Келлен.
— Значит, трава действительно особенная, — сделал вывод Дарен. — Ради неё они готовы забыть о вражде.
Я смотрел на эту мирную картину и чувствовал теплоту. Лес не всегда был местом смерти. Иногда он дарил моменты чистого, невероятного чуда, когда сама природа забывала о своих законах.
— Пора идти, — нарушил тишину Дарен. — Мы и так потеряли много времени.
Кивнув, я подозвал Люмина. Зайцелоп нехотя оторвался от трапезы и подошёл ко мне, спотыкаясь на ровном месте. Крох, доев «петрушку», присоединился к нам, довольно жмурясь. Звери братьев вернулись к хозяевам с довольными мордами.
Мы покинули удивительный биом и попали в мрачный, сырой лес с высокими, замшелыми деревьями, чьи кроны нависали так низко, что приходилось прогибаться, чтобы пройти. Под ногами хлюпала жижа, и каждый шаг давался с трудом.
— Топь, — коротко бросил Дарен. — Идём осторожно, здесь полно зыбучих участков.
Мы двигались медленно, ступая лишь туда, где по опыту братьев было безопасно. Люмин то и дело поскальзывался на мокрых корнях. Крох, наоборот, шёл уверенно, его короткие лапы легко находили опору даже в трясине.
Вскоре впереди показалась граница биома. Мы прошли через неё и оказались на огромном участке земли, поросшем редкой высохшей травой, которая рассыпалась в прах от малейшего прикосновения сапога. Деревья торчали из земли чёрными, обугленными скелетами, их ветви тянулись к серому, затянутому тучами небу. Место встретило нас давящей, какой-то мёртвой тишиной — ни пения птиц, ни жужжания насекомых, ни шелеста листвы.
В воздухе чувствовалась какая-то тяжесть, он словно оседал в легких, мешая дыханию. С каждым вдохом в тело проникал леденящий душу холод. Здесь буквально витала сама смерть.
— Гиблая Пустошь, — тихо сказал Дарен, оглядываясь по сторонам.
— И что это за место? — спросил я.
— Это… как бы сказать, — Дарен замялся, подбирая слова. — Что-то вроде кладбища для старых, больных и раненых зверей. Они приходят сюда, чтобы умереть.
— Чтобы умереть? Но как они находят сюда дорогу? Биомы же постоянно перемещаются. — спросил я, глядя на мрачный пейзаж.
— Да хер его знает, — сказал Келлен. — Это не единственная загадка Леса, и уж точно не самая важная. Давайте лучше побыстрее закончим и свалим отсюда.
Мы двинулись вперёд. Под ногами хрустели ветки, звук казался неестественно громким в мёртвой тишине. Осматриваясь по сторонам в поисках полезных трав, я заметил кости.
Они лежали повсюду — небольшими кучками и огромными грудами. Черепа, рёбра, позвоночники, кости конечностей валялись вперемешку, белея на фоне чёрной, спекшейся земли. Я видел останки существ разных размеров, от мелких, похожих на крупных грызунов, до огромных, с рёбрами выше моего роста.
— Здесь звери всех видов, — тихо сказал Дарен, показывая на массивный череп с тремя роговыми наростами. — Вот это, судя по всему, был трёхрогий ящер C класса, не ниже, а вон те кости, — он кивнул в сторону груды мелких останков, — похожи на стайных охотников D класса.
Внимательно осмотревшись, я заметил ещё одну странность. Здесь не было ни одного трупа — только чистые кости, без единого клочка плоти.
— Мёртвый корень должен быть где-то здесь, — сказал Дарен. — Эйден, смотри под ноги и старайся ничего не трогать.
Я кивнул. Люмин и Крох испуганно прижались к моим ногам. Звери братьев были на взводе: серебристый лев крался, почти касаясь брюхом земли и нервно подергивая хвостом. Волкодав шёл следом, обшаривая взглядом окрестности в поисках опасности.
— Мёртвый корень выглядит как чёрная, узловатая ветка, торчащая из земли, — объяснял Келлен, пока мы пробирались между грудами костей. — У него нет листьев, только корявые наросты, похожие на бородавки. Если увидишь что-то похожее — скажи.
Мы рассредоточились на небольшом участке, стараясь не упускать друг друга из виду. Люмин, словно забыв о страхе, принялся деловито обнюхивать землю. Я пошёл за ним, передав описание корня, надеясь, что его нюх поможет нам быстрее уйти из этого места.
Вскоре зайцелоп замер у небольшого холмика, поросшего сухой травой. Я подошёл ближе и увидел корявый, чёрный отросток — ни листьев, ни почек, только узловатая, бугристая поверхность.
— Дарен! Келлен! — махнул я. — Кажется нашёл!
Братья подбежали почти мгновенно. Дарен присел на корточки, внимательно осмотрел находку и удовлетворённо кивнул.
— Это он — Мёртвый корень. Молодец, Эйден.
— Ну наконец-то, — вскрикнул Келлен. — Я уж думал мы никогда не найдём этот сраный корень!
Дарен тут же принялся аккуратно окапывать его, стараясь не повредить. Я отошёл в сторону, чтобы не мешать, и внимательнее присмотрелся к находке.
[Обнаружено растение: Мёртвый корень]
[Свойства: Накапливает в себе остаточную магическую энергию зверей, умерших в радиусе поражения]
[Качество: Безупречное]
[Предупреждение: Сбор требует особой осторожности. Контакт с открытыми ранами может вызвать некроз тканей]
Поганая штука. Зачем добавлять в зелье для повышения ранга такой… Мерзкий ингредиент? Я откровенно этого не понимал, и никогда не дал бы своим зверям ничего подобного, однако решил взять несколько корней на всякий случай. Никогда не знаешь, что в жизни может пригодиться.
Мы провели на Пустоши ещё около часа, собирая корни. Когда в сумках братьев было уже по пять корней, а в моём ранце три, Дарен
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
