Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 4 - Мильчха
Книгу Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 4 - Мильчха читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Как бы так получилось?» Энторо это так не оставит.
Упоминание старшего жреца Энторо подействовало на Уэйда сильнее, чем любое проклятие, – он едва удержался на ногах. Хика раздраженно цокнул языком. Лериана, наблюдая за этим, закатила глаза: бедняга Уэйд, только ведь продвинулся по службе…
Решив вмешаться и хоть как-то его защитить, она поспешила сказать:
– Он пришел только потому, что я его попросила.
А потом, взяв Хику за обе руки, серьезно посмотрела ему в глаза:
– Мы пришли, чтобы… похитить вас, дедушка.
– Похитить? – прищурился он.
– Именно так! – с воодушевлением подтвердила Лериана.
Уэйд вытаращил глаза: «Когда мы успели договориться о похищении?!» А король, про которого все напрочь забыли, вдруг оживился и начал с неподдельным интересом следить за развитием событий.
– Дедушка, есть ли место, куда бы ты хотел отправиться? Пойдем со мной. Куда угодно.
– Место?.. – переспросил он, приподняв бровь.
– В горы, в поле, в другую страну… – с жаром продолжала Лериана, а затем резко замерла и с тревогой спросила: – Только скажи, ты же не хочешь на море?
Она вспоминала жуткие слухи о предшественнике Хики, который в порыве «служения миру» ушел в море ловить рыбу и больше не вернулся.
Пока Хика в задумчивости пытался понять, что вообще происходит…
– Если море – то, безусловно, королевство Сохэн! – вдруг влез с воодушевлением король.
Его глаза сверкали, как у щенка, впервые увидевшего поводок. Лериана бросила на Хику выразительный взгляд, дескать, а это-то кто вообще? Тот махнул рукой – неважно, не бери в голову.
– Если вы хотите на море, – поспешно продолжал король, – позвольте мне сопроводить вас! Буду счастлив принять столь благородных гостей!
* * *
Королевство Сохэн было небольшим по размеру, но зато весьма зажиточным. Оно славилось тремя вещами: морским отдыхом, шумными праздниками и азартными играми. И вот теперь, из всех мест, в это самое легкомысленное и наименее благочестивое королевство…
«Король здесь – ревностный верующий? Вот уж не ожидала…» – подумала Лериана, с недоверием покосившись на их нового спутника.
– Я так мечтал, чтобы его святейшество однажды посетил Сохэн… и вот наконец звезды сошлись! Это настоящая честь, – с восторгом проговорил король Бернард.
Он, по сути, сыграл решающую роль в «похищении» Хики, предоставив свою карету, чтобы все – и жертва, и похитители – могли улизнуть в составе его делегации. Чтобы отвлечь внимание стражи при выезде из храма, он даже щедро пожертвовал в казну внушительную сумму.
– Вот как, – равнодушно отозвался Хика, несмотря на масштаб содействия.
Он лениво отломил виноградину и протянул Лериане.
– На, Лери, поешь винограда.
Пока она послушно жевала ягоду, стараясь не замечать, как Бернард смотрит на нее с плохо скрываемой завистью, в ее голове вдруг вспыхнула мысль.
– Простите, ваше величество. Совсем забыла представиться. Я…
– О, мне все известно, – весело перебил ее король. – Вы ведь супруга герцога Виннайта.
Он хитро улыбнулся.
– Вас трудно не узнать. Среди прихожан – настоящая знаменитость!
– Простите, что? – спросила Лериана, которую начало охватывать нехорошее предчувствие.
– Внучка, которой его святейшество даже посвятил фреску. Хотя, знаете, в жизни вы еще прелестнее, чем на той фреске.
– О, пожалуйста, хватит… – Лериана, заливаясь краской от стыда, закрыла лицо руками.
«Почему за неловкость расплачиваюсь только я?»
– Впрочем, стоит признать – такая внучка действительно достойна обожания! Ха-ха-ха!
Пока король откровенно насмехался, пусть и добродушно, Хика склонился к своему помощнику.
– Уэйд.
– Да-да, ваше святейшество!
– Похищение, значит?
– Эм… Понимаете, я совсем не… Я не соглашался похищать кого-либо…
– Еще и Лери притащил. Что вы тут замышляете?
– Что?! Да я… ничего такого! – Уэйд всполошился так, что Бернард и Лериана одновременно на него уставились.
Он замахал руками и в панике начал оправдываться. Потом быстро наклонился к Хике и зашептал:
– Ну ведь вы же знаете, что я на такое не способен. Лучше всех знаете…
Хика сузил глаза, внимательно посмотрел на него и отмахнулся:
– Ладно. Скоро сам все увижу.
* * *
Карета, миновав портал между Священной страной и Сохэном, направилась прямо ко дворцу.
Король Сохэна предусмотрительно провел гостей в уединенную часть дворцового комплекса, где их никто не мог заметить, и заботливо предоставил возможность переодеться.
По его кивку служанки вежливо поклонились и молча вышли из комнаты, оставив гостей наедине.
Когда Лериана вошла в покои Хики, ее глаза округлились от удивления. Вместо привычного белоснежного облачения жреца он был одет в изысканный синий костюм в сохэнском стиле, а длинные волосы были собраны в аккуратный хвост и перекинуты на плечо.
«Никто бы не поверил, что ему больше ста пятидесяти. Все-таки лицо решает все – даже мода тут ни при чем…»
– Как и ожидалось от вашего святейшества! Вам все к лицу! – восхищенно воскликнул Бернард, словно назойливый продавец в модном бутике.
Хика, однако, проигнорировал бурные похвалы. Он лишь слегка нахмурился, теребя узел галстука на шее:
– Почему эти ваши сохэнцы норовят все потрогать?.. – пробурчал он недовольно.
Очевидно, он оказался слишком красив для собственной безопасности – пока никто не знал, кто он на самом деле, некоторые позволили себе излишнюю фамильярность.
– О-о, простите… – побледнел Бернард, едва ли не лишившись дара речи.
Боясь, что король прогонит всех служанок, Лериана поспешила сменить тему:
– Дедушка! Вам удобно в этой одежде?
– Не так уж и неудобно, – отозвался тот.
– Вы потрясающе выглядите! Я прямо глазам не поверила, – сказала она с искренней улыбкой. Это была чистая правда.
Похоже, Хике понравился комплимент – уголки его губ слегка приподнялись:
– Иногда можно и так одеться, хоть и непривычно.
– Правда? Синий вам очень идет!
Лериана обернулась к Бернарду с добродушной улыбкой:
– Ваше величество, у вас, должно быть, потрясающий вкус или отличные советники при дворе.
Тот моментально расцвел в улыбке:
– Ну, я стараюсь!
Хика тихо рассмеялся и мягко потрепал Лериану по голове. Она ответила ему такой же теплой, лучезарной улыбкой.
– Дедушка… Уэйд сказал, что вы в последнее время часто выходите за пределы храма?
Точнее говоря – «сбегаете», но Лериана дипломатично опустила эту часть.
– Скучно. Вот и выхожу на свежий воздух, – пожал он плечами.
– И что вы делаете снаружи?
– Иду в другой храм.
– А потом?
– Отдыхаю. И иду в следующий храм.
– Только храмы?
Хика посмотрел на нее с видом «А что тут еще может быть?» и, слегка подумав, добавил:
– Иногда – в лес рядом с храмом.
– А…
Боже, как благочестиво.
Поистине, вся жизнь в храме не пройдет даром. Даже не надо слушать продолжение – и так ясно, каким будет сюжет.
– Потом снова храм, – добросовестно добавил он.
«Вот почему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
