Призраки Оникса - Эрик Ниланд
Книгу Призраки Оникса - Эрик Ниланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило последним следам света исчезнуть, как Курт заметил огни в кратере — красные точки, роившиеся над каждой поверхностью. Стражи.
Руки Уилла запорхали над панелью.
— Обнаружены новые энергетические сигналы. Предельно низкие частоты. — Он обернулся. — Более ста тысяч различных излучателей, сэр.
— А конфигурации? — спросила Халси. — Скопления, одиночные, или парные?
Уилл изучил показания.
— Девяносто пять процентов составляют скопления, несколько сотен единичных моделей… и несколько сотен двойных сигнатур.
— Боевые пары, — прошептал Курт. — Келли, поравняйся с их скоростью.
Он включил командную частоту:
— Готовьтесь к жаркой высадке. Боевая готовность.
Подтверждая получение приказа, мигнули зелёные огоньки.
Они замедлились над погружающимся во тьму городом, подкрадываясь к куполу. Инстинкт подсказывал Курту, что они всё делали правильно. Логическая и сознательная часть разума, напротив, призывала его отступить. На этот раз он доверится своему «предчувствию» — завести всех внутрь под прикрытие, пока каждый здешний Страж не додумается их подстрелить.
— Медленно и аккуратно, — сказал он.
Рука Келли замерла над полоской дросселя.
— Думаешь, эти штуки достаточно умны, чтобы обратить наши уловки против нас? Заманить нас внутрь и захлопнуть ловушку?
— Такое возможно, — признал Курт. — Но сдаётся мне, что они пустились во все тяжкие, чтобы раскопать это место, вовсе не для того, чтобы потом взорвать. — Он пожал плечами. — Просто догадка.
Келли и Уилл посмотрели друг на друга.
— Поняла, — ответила она. — Сближаюсь с сооружением. Триста метров.
— Веди нас, — сказал Курт.
Их корабль замедлился, развернулся и тихонько устремился к одному из арочных проходов купола. Через этот проход могли с лёгкостью пройти в ряд пять ковенантских челноков, и при этом всё равно осталось бы свободное место.
Голубоватое свечение двигателей осветило стены внутри. Все поверхности тут были наклонены, и на них были высечены звёздные карты и иероглифы Предтеч. Внизу равномерно располагались семь плоских поверхностей, каждая в своих размерах не уступающая посадочной палубе на носителе. Келли посадила их на одну из них.
Первым с корабля сошёл Курт, за ним Уилл, и вместе они помогли Халси выйти. Остальные Спартанцы заняли оборонительные позиции вокруг судна. Датчик движений Курта показал, что все сошли на палубу, однако всё вокруг кроме их посадочной площадки было погружено в кромешную тьму. Любой шум здесь поглощался обширной пустотой, и он чувствовал, что словно тонет в этих тенях и тишине.
Он установил однолучевую радиосеть и включил внешний динамик, чтобы доктор Халси тоже смогла их слышать.
— Сделаем всё по-быстрому, — сказал он команде. — Оливия, Уилл, разведайте периметр этой посадочной зоны. Жду от вас через девяносто секунд отчёт обо всех маршрутах и сигналах на датчиках движения.
Названные Спартанцы кивнули и растворились в темноте.
— Линда, Фред, Марк, Холли, вы берёте якорь-кошки. Замерьте масштабы купола и займите наблюдательные позиции в арках. Установите однолучевые передатчики и натяните верёвки. Если что-нибудь двинется сюда, бейте тревогу.
Их статусные огоньки мигнули зелёным. Линда исчезла в корабле и вернулась с похожими на гарпуны дротиками и канатными мешками. Она раздала их трём остальным Спартанцам. Они всунули эти снаряды в дула своих снайперских винтовок, вскинули их и выстрелили в верхние части арок. Плетённые верёвки стремительно размотались, натягиваемые крюками. Стрелки проверили их, после чего быстро натянули канаты.
— Данте, Мендез, оставляю корабль на вас. Держите наше снаряжение наготове.
Статусный огонёк Данте целую секунду оставался тёмным в знак протеста, но потом мигнул зелёным. Старшина кивнул и они зашли обратно в челнок.
— Келли, Эш, Том, Люси — вы со мной и доктором Халси. Эш, прихвати с собой те заряженные боеголовки.
Эш зашёл в грузовой отсек шаттла и вернулся с рюкзаком, приподнятым над полом.
— Том, Люси, защищайте доктора, — распорядился Курт.
Его старшие офицеры встали по обе стороны от Халси.
— У меня тут лестница, сэр, — раздался по радио доклад от Уилла. — Уходит в пол и вокруг опоры посадочной площадки. Никаких движений.
— Принято. Оливия, присоединяйся к Уиллу. Разведайте спуск. Мы за вами.
Ориентиром он выбрал ИСЧ Уилла, после чего установил антенну однолучевого приёмника на краю платформы с тем, чтобы поддерживать контакт с оставшимися наверху.
Курт повёл свою команду по лестнице, спиралью обвивающей гигантский пьедестал, служащий опорой для посадочной площадки. Позади него шли Келли и Эш, затем Том и доктор Халси. Люси замыкала шествие.
Ступеньки сменялись одна другой через каждые четверть метра, но все они простирались от пьедестала на десять метров. Курт держался внутренней части лестницы, избегая тьмы, лежащей за её пределами.
Доктор задержалась, изучая каменную поверхность. Люси тоже остановилась, и слабоватое освещение её полусиловых доспехов отразилось на полосатом камне. Она протянула руку и дотронулась до своего изображения. Материал на мгновенье стал полупрозрачным, отражая одни отражения внутри других — и появились бесконечные зеркальные отражения Люси.Она отдёрнула руку, и группа поспешно продолжила спускаться.
После трёх оборотов вокруг опоры на головном дисплее Курта засветилась иконка ИСЧ Уилла. Открылся однолучевой канал.
— Впереди комната, сэр, — доложил Уилл. — Кажется, с символами Предтеч.
— Мы на месте. Никаких движений в нашу сторону, — прозвучал по радио голос Фреда.
— Продолжайте наблюдать, — сказал ему Курт, после чего обратился к Уиллу:
— Покажи.
Тот провёл их по лестнице, пока она не ушла снова в пол и не закончилась арочным проходом. Около входа пригнулась Оливия, державшая на прицеле своей винтовки комнату впереди. Помещение в поперечнике было не больше четырёх метров. После пугающе нескончаемых размеров города эта комната выглядела удушающе малой.
— Смотри, — сказал Уилл и сделал шаг внутрь. С каменного пола подпрыгнули голографические символы Предтеч — точки, линии и многогранники — которые обвились вокруг него.
— Разрешите, капитан-лейтенант? — спросила Халси. — Заверяю вас, это неопасно. Я видела подобные панели управления в записях миссий на Ореоле.
Курту претило руководство со стороны гражданского, но здесь экспертом была именно доктор Халси… во всяком случае, она знала больше него.
— Отлично, доктор, — ответил он. — Только осторожно.
Халси вышла вперёд.
— Будьте прямо за мной, — сказала она и вошла в комнату.
Она постучала по крошечному кристально-голубому квадрату; тот в ответ мигнул.
— По-прежнему слишком трудно для прочтения, — пробормотала доктор. — Существует лишь упрощённый двухмерный перевод, однако сейчас я вижу перед собой более многомерную трактовку.
Она потянулась за своим лэптопом.
— У нас нет времени на детали, — сказал ей Курт.
Она нахмурилась и отстранилась от компьютера.
— Весь смысл как раз в деталях, капитан-лейтенант. — Халси сжала губы, концентрируясь на символах, и потом выпрямилась. — Сюда.
Она зашагала по комнате, и пол перед ней зажёгся синими бриллиантами, уходя прямо в монолитную стену. Курт положил руку ей на плечо, аккуратно следуя её движениям. Он помахал Люси и Тому, чтобы те к нему присоединились, и все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
