Карамелька, или Ты попал, жених! - Анна Бахтиярова
Книгу Карамелька, или Ты попал, жених! - Анна Бахтиярова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Киллиан что-то обещал?
— Да. Говорил, что сможет вернуть меня домой. Хотя я не очень в это верила.
— И правильно. Этот маг не способен перемещаться между мирами. Детей луны, у которых осталась эта способность, можно по пальцами пересчитать.
— Так и думала, что он — плут, — мои пальцы невольно сделали движение, будто откручивают паразиту голову.
— Однако Киллиан способен причинить вред, — заметил Габриэль. — Поэтому…
Он не договорил, а я спросила строго:
— Какой у тебя план? И почему ты готов рисковать, помогая мне? Одно дело — скрыть детали моего происхождения. Другое — идти против Вильгельма Моро в открытую.
Габриэль, казалось, удивился вопросу.
— Разве не ясно? Амелия, ты — потомок моего великого учителя. Я не могу допустить, чтобы ты пострадала, а тем более погибла от рук безумного старика Моро. Да и вендетта Киллиана — не повод делать из тебя разменную монету.
Звучало убедительно, но ответ меня не успокоил. Ведь Габриэль пропустил первую часть вопроса. О плане. Случайно? Вряд ли. Скорее, намеренно проигнорировал.
Я этого просто так оставлять не собиралась.
— Не подумай, что я не благодарна. Очень благодарна. И Моро-старший, и Киллиан пугают меня до чертиков. В смысле, очень сильно пугают. И всё же, что ты намерен делать дальше?
— Отправить тебя домой. Но под особенной защитой. Такой, чтобы никто не мог вернуть назад против воли. Нас с тобой ждет кропотливая работа. Магическая. Защита ставится вдвоем. Нужны мои умения и твоя энергия. Потребуется неделя, не меньше. А потом… Потом ты сможешь жить спокойно в родном мире.
— А что насчет Хантера? И Джона с невестой? Им придется скрываться, пока жив Вильгельм Моро?
— Скорее всего, — не стал отпираться Габриэль.
— Годами?
— Думаю, времени пройдет гораздо меньше. Если столкнуть Моро и Киллиана.
— Что-о-о? — я схватилась за голову. — Хотите стать сообщником убийцы?
— Нет. Лишь приблизить неизбежное.
— А как же Итон? Его тоже преподнесете Киллиану на блюдечке?
— Итон Моро и без того в тяжелом состоянии, Амелия. Помните?
— Но…
— Нет, я не намерен добивать навязанного тебе жениха. И помогать его добивать тоже. У меня есть план, уверяю. Сделаю так, что все останутся довольны. Кроме тех, кто заслужил наказания за грехи.
— Но…
— Тебе нужно отдохнуть, Амелия. И набраться сил. Завтра нам предстоит немало магической работы. Познакомься, это Бернадетт — моя помощница. Она тоже маг. Проводит тебя и Хантера в ваши комнаты.
От стены отделилась молодая женщина, которую до этого момента ни я, ни Хантер не замечали. Корреспондент аж подпрыгнул, когда та появилась. Внешностью Бернадетт обладала совершенно непримечательной. Волосы темно-русые, собраны в пучок, черты лица расплывчатые. Попросят такую описать, даже не сможешь ни за что зацепиться. Впрочем, может, потому Габриэль и нанял ее в помощницы. Неприметность в тайных делах — вещь как раз очень удобная.
Я решила, что утро вечера мудренее, и отправилась за Бернадетт. Раз завтра у нас с Габриэлем кропотливая совместная работа, успею обсудить всё, что меня тревожит. А сейчас стоило отдохнуть. День был длинным. Не верилось, что со встречи с мамой и братом прошли считанные часы.
— Вот ваша спальня, леди Амелия, — Бернадетт открыла дверь комнаты на втором этаже. — Я перенесла кое-что из вашей одежды. Она в шкафу.
— В смысле, перенесли? — не поняла я.
— Из дома Итона Моро. Это одна из моих способностей — проникать, куда угодно. Даже несмотря на защиту. Располагайтесь, леди. Господин Хантер, ваша комната дальше по коридору. Пойдемте, не будем задерживать леди Амелию.
Хантер пожелал мне спокойной ночи и послушно потопал за магичкой, а я закрыла за собой дверь. Наверное, следовало поблагодарить Бернадетт за гардеробчик. Новый-то достать было бы непросто, учитывая особенности моей фигуры. Но мне отчего-то крайне не понравилась ее способность.
Оставшись одна, я провела ревизию. К спальне примыкала ванная, кровать была широкой и мягкой, а в шкафу, действительно висела одежда, купленная в лавке леди Алессандры. Не вся, но не меньше половины точно. Особенно порадовало, что Бернадетт перенесла оба брючных костюма. Я собралась, было, раздеться и завалиться спать. Даже мыться сил не осталось. Но сначала решила попить воды. На окне стояли и полный графин, и стакан. Но случился казус. Стоило взять графин в руки, как тот выскользнул и закончил жизнь по полу. Видно, сказалась моя усталость.
— Какая прелесть, — проворчала я, раздумывая, как поступить. Оставить всё так или позвать кого-то на помощь?
От жажды до утра я, конечно, не умру. Но вдруг кто-то из слуг зайдет сюда, не заметит осколки и поранится?
Выругавшись под нос, я вышла в коридор, надеясь, что долго искать помощника не придется. Подошла к лестнице, сделала несколько шагов по ступенькам, покрытым светло-серым ковром, и резко остановилась. А потом и вовсе села, вцепившись в перекладины.
Внизу кое-кто был.
Габриэль и Бернадетт. И эти двое обсуждали меня.
— Не нравится мне всё это, — говорила помощница мага. — Мы можем оказаться в крайне непростом положении.
— Я знаю, что делаю, — отвечал маг. — Награда будет высока.
— А проигрыш сокрушительным, если ты не справишься.
— Справлюсь.
— Но ты не сказал Амелии правду, когда она спросила, почему ты вмешался.
— Есть вещи, которые ей не стоит знать.
— Тайное часто становится явным, Габриэль.
— Не в нашем случае, — отрезал маг. — Я не собираюсь ничего рассказывать Амелии. А ты?
— Я не пойду против тебя.
— А больше рассказывать и некому. Других осведомленных не существует.
Габриэль не посчитал нужным продолжать разговор. Ушел. Бернадетт сердито фыркнула ему вслед.
— Упрямец, — протянула разочарованно. — Хотя чему я удивляюсь? Кровь — есть кровь.
И тоже удалилась. Судя по всему — прочь из дома.
А я так и осталась сидеть на лестнице. Еще на несколько минут.
Не знаю точно, сколько прошло времени. Наверное, не так уж и много. Ибо мои пальцы, вцепившиеся в перекладины, не успели устать. В голове гудело. Я чувствовала себя обиженной и преданной. Да что же такое?! Все вокруг пытаются использовать! Все, кому ни лень. Габриэль решил вмешаться вовсе не из-за благодарности моему деду. У него свои цели. Но какие? Я так боялась стать разменной монетой в разборках Моро-старшего и детей луны. А теперь рискую превратиться в орудие сильного мага, учившегося у самого Серафима. Где вообще гарантия, что завтрашние занятия с Габриэлем призваны меня защитить? Я ни черта не знаю о магии. Он может проделать, что угодно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
