KnigkinDom.org» » »📕 Время сбросить маски - Лан Ань Ни

Время сбросить маски - Лан Ань Ни

Книгу Время сбросить маски - Лан Ань Ни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и Ли Мэй падали, все падали и падали. Как ни пыталась девушка, ни за что не могла зацепиться. Лишь благодаря лисьим чарам их стремительное падение замедлилось, друзья не разбились, а зависли на мгновение в воздухе и только потом упали… плюхнулись в воду.

– Уф-ф, неглубоко! – Ли Мэй вздохнула с облегчением. Она поддерживала Чжао Вэйнина, который то и дело тер глаза.

– Как странно! Совсем темно… так темно! – проговорил он потрясенно. Юноша в кровь искусал губы и отчаянно хватался за руки Ли Мэй. – Что такое? Что со мной?

Свет погас так же внезапно, как и вспыхнул. Глаза девушки быстро привыкли к полумраку, она наморщила лоб и бросила на Чжао Вэйнина обеспокоенный взгляд.

– Не трогай! Не три глаза! Этот странный свет всему виной. Нужно как-то выбраться отсюда. Хорошо, что вода не холодная, но есть в ней что-то…

Одной рукой продолжая поддерживать Чжао Вэйнина, Ли Мэй начала ощупывать стену. Та была совершенно гладкой, не имела выступов. Когти девушки поскребли камень, но уцепиться было не за что.

– Вот ведь проклятие!

Чжао Вэйнин тоже принялся ощупывать стены. Было неглубоко, юноша мог свободно передвигаться. Несколько раз он споткнулся на покрытых слизью камнях и коснулся пальцами воды. Она была теплой и вязкой.

– Не нравится мне это… Что-то здесь…

Внезапно вода забурлила, и юноша отдернул руку.

– А вот это совсем не хорошо…

От воды начал подниматься горячий пар.

– Нужно как-то взобраться наверх, взобраться наверх! – в голосе Ли Мэй проступили нотки паники, но ее пальцы продолжали соскальзывать.

Чжао Вэйнин нащупал руку девушки и ее когтем вспорол ладонь. Кровь превратилась в ленту и взвилась ввысь. Она поднималась все выше и выше, а потом, зацепившись за что-то, натянулась до предела. Здоровой рукой Чжао Вэйнин передал Ли Мэй кровавую ленту.

– Лезь наверх! Давай же!

– Сперва ты!

Но Чжао Вэйнин не был уверен, что лента выдержит сразу двоих.

– Мэй-Мэй, полезай наверх! Живее!

И она послушалась. Кровавая лента тянула ее наверх, девушке было легко отталкиваться от стены. Ли Мэй взглянула вниз, протянула руку Чжао Вэйнину. Он смотрел на нее, но не видел. Его зрачки стали почти белыми. Ли Мэй уже хотела взять его за руку и потянуть за собой, но тут волна пара ударила ей в лицо. На мгновение она прикрыла глаза. Кожа Ли Мэй покраснела от жара. Закричал Чжао Вэйнин. Вода стала слишком горячей, но юноша не спешил лезть наверх. Сил у него осталось немного, потому он все еще опасался, что кровавая лента оборвется.

– Чжао Вэйнин! Поторопись! – Ли Мэй, держась за ленту одной рукой, наклонилась и ухватила юношу за воротник. Ее глаза вспыхнули ярким оранжевым огнем. Она умудрилась поднять Чжао Вэйнина, но тут ткань начала рваться. К счастью, юноша смог ухватиться за кровавую ленту, обвить ее ногами и зависнуть над водой. Он ощущал, что силы вот-вот покинут его, и тогда лента оборвется… оборвется…

Чжао Вэйнин собрал силы, которые у него еще остались, и заставил ленту подниматься все выше и выше. Его сердце болезненно колотилось в груди. Скорее же, скорее! Наконец кровавая лента вытащила Ли Мэй и его самого на поверхность.

– Чжао Вэйнин! А-Ни, мы выбрались! А-Ни! – воскликнула девушка. Она подхватила друга и оттащила подальше от зиявшей в земле дыры. С ужасом глядела она на Чжао Вэйнина, растянувшегося на траве и тяжело дышавшего. Раны на его руках не заживали, как прежде, и кровь продолжала сочиться.

– Я в порядке… в порядке… – повторял он, но уже не мог подняться.

Чтобы отогнать нечисть, Ли Мэй очертила когтями круг, и земля запылала лисьим огнем. Девушка приподняла Чжао Вэйнина, положила его голову к себе на колени. Его глаза полностью побелели, одежда превратилась в лохмотья, его кожа была покрыта волдырями и сочившимися кровью ожогами. Тело человека такое хрупкое! Чжао Вэйнин напоминал сломанную куклу. Ли Мэй пришла в настоящий ужас. Чжао Вэйнин… он ведь был на волоске… на волоске от смерти!

Его кровь особенно привлекала вышедших из-за деревьев цзянши, они тянули руки к огненным стенам, рычали и стенали, но, к счастью, никак не могли прорваться.

– Твои глаза! И ноги… А-Ни, послушай! Когда обращусь, постарайся забраться на спину. Долго не продержимся!

Но Чжао Вэйнин лишь устало прикрыл ослепшие глаза. Он потерял слишком много крови и понимал, что не сумеет удержаться, не сможет обороняться. Он осознавал, что только задержит Ли Мэй.

– Нет, послушай! – проговорил Чжао Вэйнин. Из его горла со словами вырвался хрип, и тело сотряс кашель. Брызнула кровь, и Ли Мэй содрогнулась. Юноша потратил все силы, и его меридианы начали разрушаться. – Вдвоем уйти не получится. Ты должна выбраться, найти брата и Хэ Ланфэн! Когда брат снимет печать, вы сможете вернуться за мной. Ступай!

– Да что же ты такое говоришь?! Нет! Конечно же, нет! Я смогу вынести тебя отсюда! А-Ни! Постарайся удержаться!

– Делай, как говорю! Нельзя тебе застрять здесь! Выбирайся, отыщи брата и Хэ Ланфэн! Потом вернетесь за мной!

Чжао Вэйнин сжал кулаки, и кровь из его ран потекла сильнее. Она превращалась в ленты, а те ползли, вились по земле, отгоняли цзянши. Юноша был готов пожертвовать собой, лишь бы только расчистить Ли Мэй путь, лишь бы только она спаслась. Его лоб прорезали глубокие морщины, и уголки губ опустились. Казалось, весь его страх перед смертью отступил, позволив сосредоточиться лишь на одной цели. Чжао Вэйнин выглядел старше, серьезнее и решительнее. В тот момент он был особенно похож на…

– Ну нет! Один раз я уже потеряла тебя, второй раз это не повторится. Ты не умрешь! Не позволю! Мне хватит сил защитить моего человека!

Ли Мэй долгие годы посвятила совершенствованию, уж ей-то хватит сил спасти смертного. Даже если он шагнет за край могилы, она заставит его вернуться обратно. Да, у Ли Мэй было достаточно энергии, и она с легким сердцем разделила ее на двоих. В глазах девушки вновь вспыхнул оранжевый огонь, а за спиной появились уже не четыре, а пять огромных ярко-рыжих хвостов. Она подняла Чжао Вэйнина и крепко прижала к себе. Когда их губы соприкоснулись, тело юноши, его кожа засияли. Ли Мэй передавала ему энергию, и его раны начали заживать.

* * *

Ни днем, ни ночью не утихала битва в западном приграничье. Войска демонов раз за разом отражали атаки второй небесной армии, которой командовал сам император Хуан-ди. Разрушались горы, и дотла выгорали леса. Таяли высокие сугробы, а земля сочилась черной кровью демонов и золотой кровью божеств. От

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге