KnigkinDom.org» » »📕 Лунная угроза - Эдмонд Мур Гамильтон

Лунная угроза - Эдмонд Мур Гамильтон

Книгу Лунная угроза - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
когда они стояли под его стенами, они видеть, что стрелка радиоскопа сильно дрожит.

— Проектор силы… Проектор Властелина Смерти… Он должен быть где-то в этом здании! — воскликнул Хьюстон, и Хэддон кивнул.

— У нас осталось всего несколько минут для того, чтобы найти его, прежде чем произойдет изменение, и придет смерть! — сказал он. — Хьюстон и я осмотрим эту сторону здания, а вы, Депрео, Маккаллан и Браун — другую. Обыщите дом сверху донизу. Любой работающий прибор, который вы обнаружите, немедленно уничтожьте!

Пятеро ученых немедленно разделились, Хьюстон и Хэддон поспешили к двери прямо перед ними, а остальные трое — к двери напротив. Они обнаружили, что в грязных коридорах нижнего уровня горит фонарь сторожа, и, с автоматическими пистолетами наготове, проникли в длинные комнаты по обе стороны центрального коридора, включая свет; быстро осматривая помещение, а затем спеша дальше. За считанные секунды они прошли первый этаж этой половины здания и помчались вверх по лестнице. Глухой рев большого города, охваченного паникой, становился все более далеким. Они поспешили через комнаты второго этажа, обнаружили массу товара в тюках, склады меховщиков, грязные маленькие упаковочные цеха, но ничего подозрительного и ни одного живого существа, кроме них самих. Надежды Хьюстона таяли по мере того, как ученые продвигались вверх, проходя этаж за этажом, но стрелка радиоскопа все еще сильно дрожала.

Где-то рядом с ними находился проектор Властелина Смерти, который беспрестанно излучал смертоносные лучи на Нью-Йорк и окрестности, и если в течение нескольких минут излучатель не выключить, все горожане погибнут. Хьюстон с Хэддоном добрались до самого верхнего этажа здания и с быстро угасающей надеждой прошли по его комнатам и ничего не нашли. Стоя на мгновение неподвижно в длинном коридоре, который протянулся вдоль самого верхнего этажа здания, в свете тусклой лампочке, которая они увидели, три гротескно одетые фигуры, похожие на них самих, приближающиеся к ним. Это были Депрео, Браун и Маккаллан, с поблескивающими в руках автоматическими пистолетами. На мгновение надежда Хьюстона снова вспыхнула, но лишь на мгновение, потому что, когда ученые приблизились, Депрео протянул руки в жесте, который невозможно было неправильно истолковать.

— Ничего, — сказал он. — Мы обыскали все снизу доверху, и никаких признаков проектора или Властелина Смерти не обнаружили.

— Тогда выходит, мы потерпели неудачу, — с печалью в голосе объявил Хьюстон. — И Браунер тоже, должно быть, потерпел неудачу, потому что радиоскоп показывает, что излучатель все еще работает… Вот-вот смертоносные микробы поразят миллионы людей ужасными болезнями…

— Браунер… Все мы… Потерпели неудачу», — повторил Маккаллан. — Теперь…

— Слушай! — Это был Хэддон, который своим приглушенным, шипящим шепотом перебил товарища, а затем внезапно замолчал. — Этот звук! Он идет откуда-то сверху… — прошептал он. — С крыши!

На мгновение ученые замерли, напряженные, прислушиваясь, а затем Хьюстон услышал звук — низкий и ровный стук, едва слышный через шлемы.

Мгновение они дико смотрели друг на друга, затем молча поспешили по длинному коридору к металлической лестнице, которая вела на крышу. Они поднялись по ней, а затем осторожно открыли низкую дверь, и с пистолетами наизготовку вышли на крышу. Эта крыша освещалась только белым звездным светом, но с нее они могли видеть далеко за пределы этого обезумевшего от страха города, которым был Нью-Йорк, с его толпами, кишащими улицами, очерченными яркими огнями, с непрекращающимся ревом страха, поднимающимся от всех этих бегущих толп. Однако, когда они вышли, внимание пятерых привлекло строение на крыше, один из квадратных низких пентхаусов, которые иногда использовались на крышах города небольшими промышленными предприятиями, если им требовался яркий дневной свет. Стальная дверь была закрыта, а над окнами были стальные ставни, но через щель в одной из этих соединительных ставен наружу проникал луч белого света!

НЕ ГОВОРЯ НИ СЛОВА, ученые тихонько подошли к строению и теперь могли ясно слышать гул генератора. Хьюстон видел, что стрелка радиоскопа дергается на краю циферблата, то и дело зашкаливая. Они нашли излучатель, что насылала смерть на город, нашли скрытую штаб-квартиру Властелина Смерти!

Осторожно Хэддон попробовал дверь, но та не поддалась. Ученые осторожно обошли здание, но увидели, что ставни всех окон закреплены изнутри узкими стальными брусьями. У одного из окон, того, из-под которого пробивался свет, они остановились, заглядывая внутрь, но щель была такой узкой, что они могли различить только малую часть освещенной белым светом комнаты, мельком увидев темные механизмы внутри. Хьюстон повернулся, его мозг пылал, но Хэддон метнулся обратно к лестнице и спустился по ней, появившись через мгновение снова с тяжелым пожарным топором в руке из пожарного шкафа на чердаке.

— Хэддон! — отчаянно прошептал ему Хьюстон. — У нас осталось всего несколько минут!

— Это окно! — прошептал Хэддон. — Единственный выход — быть готовыми, когда я сломаю эти ставни!

Он поднял огромный топор над головой, его взгляд был направлен на щель между двумя стальными ставнями — щель почти в дюйм, которая позволяла им видеть узкую стальную планку внутри, удерживающую эти ставни закрытыми. Хьюстон застыл рядом с ним, с пистолетом в руке. Эта странная сцена навсегда запечатлелась в его памяти: огромный город, обезумевший от паники и находящийся на грани гибели, темное сооружение на крыше перед ними, блеск поднятого топора и пистолеты в руках группы ученых у него за спиной. На мгновение все застыли, а затем Хэддон, крутанув топором над головой со всей силы обрушил его на щель между ставнями, на стальную планку внутри!

Грохот был страшным! Засов разлетелся под этим ударом, стальные створки ставней распахнулись, стеклянное окно разлетелось на куски под топором Хэддона, а потом он и Хьюстон вместе вскочили на низкий подоконник! На долю секунды Хьюстону показалось, что каждая деталь длинной, залитой белым светом комнаты перед ним четко очерчена; огромные сверкающие дизель-генераторы, выстроившиеся в ряд в одном конце; тяжелые трансформаторные катушки и черные ящики рядом с ними; черные кабели, которые пересекаясь и перекрещиваясь протянулись по комнате, и, прежде всего, высокий квадратный металлический экранированный механизм прямо напротив, на передней стороне которого были выстроены десять вертикальных стеклянных трубок, играющих пульсирующим, мерцающим светом, и из которого исходил тот самый странный гул, который они слышали — великий излучатель, который через несколько минут должен был обрушить смерть от ужасных болезней на миллионы горожан! И между ними и этим огромным механизмом застыл человек, одетый в тяжелый защитный костюм и шлем, как у них самих!

— Властелин Смерти!

Даже когда Хьюстон издал этот приглушенный крик, когда Хэддон, он и трое ученых, державшихся позади них замерли, замерев перед лицом ужасного Властелина Смерти, который обрек на смерть самые могущественные города Земли

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге