KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг

Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг

Книгу Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 629 630 631 632 633 634 635 636 637 ... 2293
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Прошу прощения, что потревожили, – буквально на секунду мужчина склонил голову, а затем продолжил. – На осмотре дома настаивать мы не будем…

– Что? – взвыл Бельмон. – Но как же так? Как же так?! – продолжая стоять на коленях, он раскачивался из стороны в сторону, словно душевнобольной.

– Но настоятельно рекомендую предъявить акт о назначении опекуна, чтобы избежать недоразумений.

«Вот же дерьмо!» – выругалась я, ведь никакого акта у нас не было.

– Если все хорошо и такой документ действительно имеется, то мы принесем свои извинения за беспокойство и покинем ваше имение, – продолжил стражник.

«А если нет, – стиснула зубы до ломоты в деснах, – то дела плохи. Я права?»

Мысли хаотично крутились в голове, а секунды неумолимо бежали. И только я хотела сказать хоть что-то, лишь бы потянуть время, как взгляд уловил вдалеке движущийся экипаж, направляющийся в сторону поместья.

Неотрывно смотрела за приближением визитера, как и стражники, заметившие мой интерес.

С каждым пробежавшим мгновением надежда, что это лекарь, росла все больше. И, когда я увидела его белую бороду, так как городская карета была без верха, едва удалось сдержать улыбку.

– Вы просили акт о назначении опекуна? – вскинула я бровь, находясь в предвкушении от дальнейшего. – Что ж, будет вам акт, а еще занимательный рассказ о том, как сестра вот этого господина намерено травила мою бабушку, чтобы занять ее место…

29. Вы ее определенно заслужили

Ролана

– Этого не может быть! Не может быть!

Визг излишне взволнованного Бельмона неприятно резал по ушам. Он пребывал в растерянности и неверии, смотря то на лекаря, спокойно стоявшего рядом со мной, то на стражника, что вертел в руках акт о назначении опекуна, в котором числилась бабуля.

– Вы хотите сказать, уважаемый, – недовольно нахмурил брови мужчина с белой бородой, являющийся нашим спасителем, – что мое заключение ложное?

– Нет! Просто… – задыхался толстопуз. – Просто этого не может быть!

– Вот, здесь сказано, из-за чего пошатнулось здоровье старой госпожи, – целитель устремил свое внимание на стражника, передав ему еще один документ.

– Получается, лепестки крапивника, – неодобрительно хмыкнул он, бросая беглый взгляд на подвывающего Бельмона, который, что от меня не укрылось, уже не в первый раз поглядывал на дорогу, ведущую к воротам поместья.

«Что, учуял, как запахло жаренным? Бежать собрался? Ну давай, беги! Все равно далеко не получится, пузо между ног запутается!»

– Выходит, вас травили… – вновь хмыкнул стражник, устремляя свое внимание на бабулю.

– Именно так, господин, – сдержанно кивнула она, смотря в ответ. – Если бы не моя внучка и ее камеристка… – женщина гневно поджала губы, а ее черты лица ожесточились, – я бы до сих пор находилась в неадекватном состоянии. Оленсия и ее дочь приходили ко мне ночами, пока никто не видел, и силой вливали горькую настойку, оставляя следы на моем теле.

Бабуля, не церемонясь, задрала рукав платья, демонстрируя разноцветные синяки от хватки двух тварюг.

Стражник слушал внимательно, не перебивая, а вот Бельмон нервничал все сильнее, жадно глотая ртом воздух, отчего его омерзительный подбородок, не прекращая, трясся.

– Два дня назад сон не желал приходить ко мне и я решила проверить, как там бабушка. Именно в этот момент и увидела, – врала я без зазрения совести, – как тетя с Дионой выходят из ее комнаты. Было хорошо слышно, о чем они говорят, поэтому мне не составило труда сделать соответствующие выводы, – каждое слово я подбирала с осторожностью, чтобы не ляпнуть лишнего. – Понимаю, мои действия можно назвать неправильными, но нам пришлось обманным путем запереть тетю в доме, как и ее дочь…

– А я говорил! – взревел Бельмон, широко распахнув глаза. – Говорил, что они что-то сделали с моей сестрой и племянницей! Где?! Где Оленсия и Диона?!

– Там, где им самое место, – с угрозой в глазах ответила бабушка. – Хотите к ним? Вы ведь тоже не без греха. Действовали по указке своей сестры, которая решила выдать Ролану за вас, чтобы прибрать к рукам не только ее фамилию с титулом, но еще и все имение. Не поверю, что вы не знали о ее планах.

– Гнусная ложь! – захлебнулся воздухом мужчина. – Я… Это клевета! – сумел собраться он в последний момент. – А за нее, как всем известно, можно и языка лишиться!

– Вот именно! – холодно ответила ему бабушка. – А еще всем известно, что бывает с теми, кто умышленно наносит кому-то вред, желая завладеть его имуществом!

– Что?! Да как вы смеете?! Я уважаемый человек в своем районе! Я… Я и не хотел быть ее мужем! Просто не стал отказывать сестре!

Бельмон плевался возмущениями, пытаясь снять с себя подозрения. Вот только главный страж не поверил ему, подав знак своим двум подчиненным. Они за два шага настигли мерзкого, побелевшего лицом лгуна, встав рядом с ним.

– Прошу, продолжайте, – обратился ко мне стражник.

– Она приехала в поместье, когда погиб отец, с целью выразить соболезнования… – испытывала нешуточное волнение, боясь ошибиться. – Я не была против ее нахождения в доме, все-таки тетя приходится мне родственницей, пусть и дальней. Вот только мое гостеприимство сыграло со мной злую шутку…

Мой рассказ не занял много времени. Я говорила по делу, без рассусоливания. Рассказала, как тетка измывалась над Роланой, как морила ее голодом, била и забирала монеты, которые присылал король. Объяснила, как мы с Инессой нашли порошок, поспешив показать его лекарю.

– Именно так, – кивнул белобородый мужчина. – Я подтверждаю, что им и был нанесен вред здоровью старой госпоже.

– Подождите! – взмолился Бельмон, опасливо поглядывая на стражей, стоявших рядом с ним. – Вдруг это сама графиня травила? Вдруг это она подкинула моей сестре порошок, чтобы…

– Чтобы что?! – перебила я недоумка. – Лишиться единственного родного человека, который воспитывал меня с самого рождения, заменяя мать?

– В экипаж его, – качнул головой страж.

Двое мужчин ловко заломили руки взвизгнувшему толстопузу, уводя его в указанном направлении.

– Где вы заперли преступницу? – спросил стражник.

– В подвале, – кашлянула я, испытывая нервозность. – Она на всех комнатах сорвала замки, чтобы без труда входить, куда ей вздумается. И… чтобы я не смогла от нее спрятаться. Это единственное место, где можно

1 ... 629 630 631 632 633 634 635 636 637 ... 2293
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге