KnigkinDom.org» » »📕 Странница - Лея Р.

Странница - Лея Р.

Книгу Странница - Лея Р. читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 120
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сторону — мы уже находились у самой двери — и вдруг, сделав шаг, растаяло в дверном проёме.

Тепло улыбнувшись, как матери улыбаются невинным шалостям собственных детей, Розалинда Хаммерлоун громко постучала. Из-за двери послышался тихий шорох, после чего она неслышно отворилась словно бы сама по себе. Наша провожатая неспешно проследовала внутрь; мы потянулись за ней. Конечно, никакого призрака внутри не оказалось.

— Что-то случилось, мисс Хаммерлоун?.. — раздался мелодичный женский голос.

— Нет-нет, всё в порядке, — поспешила успокоить директор. — Вы можете готовить ваше представление в обычное время после обеда. Эти господа желают беседовать с вами по поводу частного выступления. Я подумала, что вас может заинтересовать подобное предложение, поэтому взяла на себя труд лично проводить их до гримёрной. Однако дальше, полагаю, лишние уши вам ни к чему, а потому я вас оставлю. Надеюсь, вы придёте к взаимному согласию.

С этими словами Розалинда покинула комнату, деликатно прикрыв за собой дверь.

Глава 18

Две пары глаз уставились на нас в ожидании, но без особого любопытства. Скорее, с недоверием… Кажется, наша легенда показалась им не столь правдоподобной, как госпоже Хаммерлоун.

— Эри Уден, — нетерпеливо отрекомендовался обаятельный молодой человек. — Беатрис, моя супруга. Чем обязаны господа?.. Или мне следует обратиться с этим вопросом к молодой леди?

Мужчина оказался среднего роста, с тёмными, чуть курчавыми, коротко остриженными волосами и удивительно проницательными зелёными глазами. С едва заметной горбинкой нос и тонкие губы довершали этот необычный и чрезвычайно привлекательный образ, почему-то показавшийся мне смутно знакомым. Единственной одеждой его были закатанные по колено брюки. Расслабленные мышцы обнажённого торса и накачанных рук буквально кричали о неимоверной силе этого человека, каждая клеточка тела которого была натренирована настолько, насколько это вообще возможно. Он мог бы выглядеть хищно, но наполненный теплом и уверенностью взгляд не внушал трепета, а, напротив, вызывал полное доверие. Хотя, может быть, в этом-то и крылась истинная опасность Эри.

Его супругу вряд ли можно было назвать красивой, но в ней присутствовал какой-то особый шарм, даже магнетизм. На ней было яркое сценическое платье с открытыми плечами, прикрывающее бёдра едва ли до середины. Уложенные в кудри тёмные волосы не доходили и до плеч; на голове красовалась маленькая шляпка с высоким чёрным пером и сетчатой вуалеткой. Густые ресницы, обрамлявшие ясные голубые глаза, мягкие черты лица, небольшой нос — всё это делало Беатрис весьма милой, хотя вряд ли её можно было отнести к тому сорту женщин, от единственного взгляда на которых мужчины теряют голову. Она казалась скорее скромной маргариткой, нежели роскошной розой.

Пока я изучала спартанскую обстановку ничем не примечательной гримёрной комнаты и её колоритных обитателей, Феликс внезапно выкинул вперёд правую руку и, прошептав что-то, быстро обернулся на триста шестьдесят градусов. Прислушавшись, я уловила едва заметное колебание Силы, после чего канцлер довольно сощурился и принял прежнюю расслабленную позу, будто ничего и не произошло.

— Что всё это значит? — глаза Эри опасно сощурились, блеснув холодной зеленью; теперь он и впрямь напоминал готового к прыжку хищного зверя.

— О, не беспокойтесь! — господин Верховный канцлер тут же примирительно улыбнулся. — Я всего лишь обезопасил вашу чудесную комнатку от лишних ушей, которые, уверяю, нам совершенно ни к чему. Мы и впрямь пришли к вам с деловым предложением, хотя, как вы проницательно успели заметить, оно немного отличается от того, которое озвучила госпожа Розалинда Хаммерлоун.

— Я вас слушаю, — Эри сложил руки на груди и опёрся о высокий стол, всем своим видом стараясь показать, что наше дело ему в высшей степени безразлично и выслушать он нас готов исключительно из вежливости.

— Видите ли, из достоверных источников нам известно, что не так давно вы со своей супругой совершили нечто в высшей степени невозможное, а именно — проникли в святая святых тайного сообщества магов…

— Вы ошибаетесь, господин… — Эри выразительно поднял бровь.

— Да, простите, я не представился, — тут же поспешил исправиться канцлер. — Меня зовут Феликс; этот угрюмый молодой… человек — Михаил, а очаровательная юная леди, как вы точно подметили, — Лея. Не думаю, что вас интересует моё звание и общественное положение; достаточно будет сказать, что прибыли мы… издалека.

— Что ж, было весьма приятно познакомиться, но, как я уже сказал, кто-то бессовестно ввёл вас в заблуждение. Уверяю, что ни я, ни моя жена в жизни не слышали ни о каких тайных магических обществах и уж тем более не имели с ними ничего общего. Мы просто артисты.

— Понимаю, — медленно проговорил Феликс. — Дело, в общем-то, в том, что нам нужны люди, способные незамеченными пробраться в резиденцию означенной организации и точно так же незаметно исчезнуть.

— Я вынужден в третий раз повторить, что здесь мы ничем не сможем быть вам полезны, — в голосе Эри послышались нотки нетерпения. — Простите, не хочу показаться невежливым, но мы, как видите, репетировали, так что…

— О, хорошо! — сдался господин Верховный канцлер. — Попробую объяснить с самого начала. Видите ли, в руках тех магов находятся наши друзья. Думаю, вам не нужно объяснять, что их ждёт в застенках этого чудесного места. Мы не просим вас вытаскивать их, нам всего лишь нужно передать одну коротенькую записочку, которая может спасти две невинные жизни. Взамен можете называть любую цену, и мы постараемся вас удовлетворить.

Очевидно, объяснение заинтересовало Эри, но недостаточно, поэтому он выжидающе молчал, поглядывая на нас и, видимо, оценивая, насколько этот рассказ заслуживает доверия.

— Это ещё не всё, — продолжил Феликс. — Наверное, мы бы смогли справиться своими силами, но беда в том, что ваш мир нам пока не слишком понятен…

Маска равнодушия мгновенно слетела с лица нашего собеседника. Глаза его как-то лихорадочно заблестели, словно бы разговор коснулся давно волновавшего его вопроса. Беатрис сжала плечо мужа и умоляюще заглянула ему в глаза.

— Объясните! — резко потребовал Эри резко охрипшим голосом, словно горло его вдруг мгновенно пересохло.

— Видите ли, мы здесь, если можно так выразиться, проездом, — охотно пояснил канцлер; он будто бы знал, чем можно зацепить этого человека и теперь удовлетворённо пожинал плоды своих усилий. — Мы из другого мира.

— Это… — артист сделал глубокий выдох и на секунду прикрыл глаза. — Это невозможно.

— Ну почему же сразу невозможно, — как будто даже обиделся Феликс. — Вы ведь сами знаете, что возможно. Всегда знали.

— Я не… — он вдруг тяжело вздохнул, словно прекращая незримый бой с самим собой. — Ладно, всё это не так уж важно. Я… мы с Трис… мы и впрямь проникали туда. Но не думайте, что нами двигала какая-либо цель, кроме как в

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 120
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна25 ноябрь 17:17 Книга  очень понравилась,👍но без подробных описаний в постеле, было бы намного лучше. ... (не) Моя Жена - Елена Байм
  2. Гость Елизавета Гость Елизавета25 ноябрь 09:10 Самая лучшая интересная захватывающая книга из всех попаданцев. Невозможно оторваться. И слушала и читала. Ждала нового выпуска... Мечников. Том 12. Щит мира - Игорь Алмазов
  3. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
Все комметарии
Новое в блоге