Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - Константин Фрес
Книгу Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - Константин Фрес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже не сомневаюсь, что Ивар поступил так же.
Только вместо ногтей в руку, пытающуюся его обворовать, он воткнул бы нож.
— Так чего ты хочешь? — с нажимом произнес он.
— Нет-нет, никакой поножовщины! — воскликнула я слишком поспешно.
Ивар снова усмехнулся.
Его веселило, что в нем, в герцогском сыне, я вижу только головореза.
— Я хочу огранить эти камни и носить их сама, — выдохнула я. — Мне нужен честный ювелир. Независимый от… Блестящих. Который выполнил бы эту работу.
— Ты хочешь что-то конкретное? — уточнил Ивар. — Брошь? Колье? Любая вещь из рубинов будет уникальна и внимание, конечно, привлечет. Но зачем тебе это?
— Я хочу привлечь внимание самого короля, — ответила я. — Поэтому мне нужно носить все камни разом.
Ивар удивленно вскинул брови.
— Зачем тебе это?
В его голосе проскользнула лютая ревность. Неужто подумал, что я решила охмурить самого короля?
— Чтобы бороться с Блестящими, разумеется, — ответила я. — И носить камни на оценку королю, а не проходимцам, которые решили на мне нагреть руки. Камни прекрасны; я уже начинаю понимать в них толк, и вижу — они прекрасного качества, они достойны самого короля! Но король не будет носить дешевку. Даже если это будут самые прекрасные камни в мире. Поэтому кое-кому придется поднять цену на сырье.
Ивар снова улыбнулся.
— Тягаться с гильдией ювелиров, — пробормотал он. — На это не всякий отважится.
— Это не я, — смущенно и тихо ответила я. — Это ребенок… он делает меня такой.
— Ребенок может лишь немного усилить твои качества, — возразил Ивар. — помочь в том, с чем согласился бы. Это ты, Ника. Твой гибкий и острый ум и твоя отвага. Ты не решилась бы на это сама, но теперь ты не одна. Чувствуешь поддержку.
Он вздохнул и снова опустил голову.
— Что ж, давай твои камни, — сказал он. — Посмотрим, что можно сделать.
Я принесла ему шкатулку с рубинами, и Ивар только присвистнул, увидев их.
— Тут хватит и на императорскую корону, и на колье, и на десяток броских брошей, — заметил он, поглаживая рубины кончиками пальцев.
— И будет еще, — сказала я. — Стир говорит, что новая добыча больше предыдущей. Представь, какая досада — иметь так много, и не иметь возможности это продать?
— Да, — согласился Ивар, посмотрев на меня. — Хочешь внимания короля? Что ж, у меня есть одна блестящая идея. Блестящая во всех смыслах этого слова. Я найму трех, нет, четырех ювелиров. Они огранят и оправят камни.
— А если они откажутся?
— Тогда отведают палки, — с недобрым удовлетворением ответил Ивар. — Мне еще не отказывал никто. После этого лакомства все становятся сговорчивее. Могу поделиться рецептом. Чтоб впредь угощать самых дерзких. Ты еще не привыкла к самостоятельности и к титулу, который для тебя лишь слово. Но уже нужно требовать к себе приличествующего отношения.
Я зябко передернула плечами.
Который раз уже слышу, что мне нужно стать тверже и жестче. Вероятно, это та неудобная правда, к которой надо прислушаться.
— Думаю, и твоим воспитанникам перепадет кое-что.
— Детям? — удивилась я. — Рубины?! Не рановато ли?
— В самый раз. Девочкам нужно заботиться о приданом с пеленок. Да и молодым людям к совершеннолетию стоило бы подойти с некоторым состоянием. А то, что какие-то дети без имени носят рубины, каких у самого короля нет, определенно привлечет всеобщее внимание.
— Сколько я должна тебе? — нервничая, спросила я.
— Нисколько, — ответил Ивар.
—Я понимаю, сейчас еще работа не сделана. Но хотя бы примерно… Хотелось бы быть уверенной, что я смогу оплатить твои услуги.
Ивар как-то странно на меня посмотрел.
— Я не беру денег с женщин, попавших в затруднительное положение, — сухо ответил он.
— Со всех, или только с меня? — нервно усмехнулась я.
— Со всех, — отрезал Ивар. — Ко мне редко обращаются за помощью, но те, кто обратились, не могут пожаловаться на мою скупость.
Итак, я снесла Ивару все камни, что были в моем распоряжении.
Он настоял, чтобы я взяла с него расписку с описанием каждого камня, и отбыл.
***
Ожидание, казалось, длилось вечность, хотя теперь-то я понимаю, что Ивар все решил в кратчайшие сроки.
Уж не знаю, сколько ювелиров он нанял, и чем принудил их к работе.
Но уже через пару недель Лисий Хвост привез ларец, а в нем несколько лакированных коробочек. В них, на бархатных подушечках, в золотых оправах, сияли мои рубины!
Это были одинаковые золотые броши, тонкие ветви с алым каплями камней.
Для всех детей одинаковые.
И отдельно для меня украшение на голову, тонкая золотая цепочка из длинных звеньев, с круглыми горошинами-подвесками самого чистого алого цвета.
В каждую коробку был вложен документ с описанием камней, из которых украшение было собрано.
— Для этих сокровищ нужен тайник, — заметил Лисий Хвост.
— Но украшений совсем немного, — ответила я.
— А скоро их будет еще больше, — возразил Лисий Хвост. — Поверьте, скоро вас будут знать как самую богатую женщину королевства.
И это было правдой.
Лисий Хвост по субботам уезжал прочь из дома, а в воскресенье ночью возвращался с очередным ларцом, полным украшений.
Это были и скромные, но очень красивые серьги для сестер, и тонкие браслеты на их ручки, и перстни для братьев — каждый с выгравированной монограммой.
И одна шкатулка была обязательно для меня.
В ней было по одной-две вещи, красивые серьги и кольцо, или массивные причудливые браслеты и колье.
Все они были выполнены в едином стиле. И при желании их можно было комбинировать как угодно.
Примеряя их, у меня дух заходился от великолепия этих изделий.
Я понимала, что если попаду на прием к королю, то какое-то из изделий придется подарить ему. Любое из них было достойно его внимания.
Но все они были так великолепны, что сердце сжималось от мысли, что придется с ними расстаться!
Поэтому пока это время не настало, я носила эти вещи сама.
Отправляясь на ручей в компании Стира и Хвоста, или в лавку за продуктами — все равно!
Скоро Лисий Хвост привез последний ларец.
— Это все, — сказал он, передавая мне последние украшения.
По моим подсчетам, камней должно было быть больше.
Но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
