"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томас поднялся, повернулся кругом, осмотрелся — не нужна ли кому-нибудь помощь. Тереза справилась сама. Минхо и Хорхе тоже. Ньюту, с его больной ногой, требовалась помощь, и ему помогала Бренда — вместе они приканчивали последние лампочки на Ньютовом киборге.
Через несколько секунд всё было кончено. Ни одна тварь не шевелилась. Ни один оранжевый нарост не мигал. Конец потехе.
Томас, с трудом хватая ртом воздух, устремил глаза на корабль — тот был всего в двадцати футах — и увидел, как из сопел вырвались столбы пламени и планолёт начал подниматься в воздух.
— Они улетают! — завопил Томас во всю мощь своих лёгких, на которую только был способен, и замахал рукой в сторону единственного пути к спасению. — Быстрей!
Не успел он докричать, как Тереза ухватила его за локоть и потащила за собой к кораблю. Томас чуть не навернулся, но устоял, и побежал, чавкая ступнями по грязи. Разряд молнии осветил небо, раздался раскат грома. Кто-то вскрикнул. Рядом с ним, вокруг него, перед ним — все бежали, очертя голову, не помня себя. Бежал, неуклюже прихрамывая, Ньют; рядом с ним верный Минхо готов был в любую секунду прийти на помощь.
Айсберг воспарил фута на три, одновременно вращаясь вокруг собственной оси — того и гляди, запустит двигатели на полную мощность и упорхнёт. Пара приютелей и тройка девушек первыми добрались до корабля и прыгнули на платформу открытого трюмного люка. Несмотря на это, Айсберг медленно поднимался. Люди, добегая до платформы, запрыгивали на неё и карабкались вверх, в трюм планолёта.
Наконец, до люка добрались и Томас с Терезой. Платформа теперь была на уровне груди. Он прыгнул, пытаясь ухватиться за гладкую металлическую поверхность, напружив руки и навалившись животом на толстый край. Забросил правую ногу, получил точку опоры и полностью забрался на люк. Планолёт продолжал подниматься. Люди взбирались на платформу и помогали подняться другим. Тереза, половина туловища которой лежала на платформе, судорожно пыталась за что-нибудь зацепиться.
Томас схватил её за руку и вытянул на платформу. По инерции она спланировала прямо на Томаса. Они обменялись победно-ликующими взорами. Затем она сползла с него, и оба приблизились к краю, высматривая, кому надо оказать помощь.
Айсберг поднялся на шесть футов над землёй, готовый в любую минуту заложить вираж. С края платформы всё ещё свисало трое человек. Ньют с Гарриет затаскивали наверх одну из девушек, Минхо помогал Арису. Последней из троих была Бренда. Она висела на руках, её туловище болталось в воздухе, она в отчаянии била ногами, пытаясь втянуть себя на платформу.
Томас упал на живот, подполз поближе и, вытянувшись, схватил её повыше правого локтя. Тереза ухватилась за левый. Металл двери был мокрым и скользким. Когда Томас потянул на себя Бренду, он начал соскальзывать, но вдруг остановился. Бросив взгляд за спину, он обнаружил, что Хорхе, упираясь ногами и ягодицами в пол, держит обоих — и Томаса, и Терезу.
Томас снова принялся тащить Бренду на платформу. Тереза помогала изо всех сил. Наконец, Бренда перевалилась через край, легла на живот, остальное было делом техники. Пока она ползла по люку, Томас кинул последний взгляд на медленно удаляющуюся землю. Там никого не было, кроме чудовищных тварей, мокрых и безжизненных, с тёмными дырками в тех местах, что ещё недавно сияли оранжевым светом, да немногих трупов людей. Среди этих последних не было никого из близких друзей Томаса.
Он скользнул прочь от края. Его переполняло ликование. Они справились! По крайней мере, большинство из них. Справились с хрясками, молниями и жуткими лампомонстрами. Справились. Он врезался спиной в Терезу, развернулся, притянул её к себе и крепко обнял, на мгновение забыв, что между ними произошло. Он был счастлив. Они справились!
— Кто эти двое?
Томас отпрянул от Терезы и оглянулся в поисках того, кто произнёс эти слова. Это был человек с короткими рыжими волосами; он держал в руках пистолет и направлял его чернёный ствол на Бренду и Хорхе. Те сидели, прижавшись друг к другу и дрожали, мокрые и несчастные. На них живого места не было от ссадин и порезов.
— Тут кто-нибудь в состоянии мне ответить? — снова гаркнул рыжий.
Томас заговорил, толком не успев обдумать свои слова:
— Они помогли нам пройти через город. Если бы не они, нас бы здесь не было.
Рыжий резко повернулся к юноше:
— Вы... подобрали их по дороге?!
Томас кивнул. Ой, что-то ему это не нравится!
— Мы договорились с ними. Пообещали, что они тоже получат лекарство. Ведь всё равно у нас теперь меньше людей, чем в начале пути.
— Не имеет значения! — отрезал Рыжий. — Мы не разрешали вам брать с собой попутчиков!
Айсберг воспарял всё выше в небеса, но дверь трюма оставалась открытой. Ветер задувал в проём; войди планолёт в полосу турбулентности — и все они, кувыркаясь, полетят вниз, навстречу смерти.
Томас, однако, поднялся на ноги, решив биться до последнего за свой договор.
— Вот что. Вы сказали нам добраться до этого места. Мы это сделали.
Рыжий с пистолетом помолчал. Кажется, он размышлял над услышанным.
— Иногда я забываю, как мало вы, в сущности, понимаете в происходящих событиях. Ладно. Вы можете взять с собой одного из них. Второй должен уйти.
Томас постарался не подать виду, насколько он потрясён.
— Что вы имеете в виду — «должен уйти»?
В пистолете что-то щёлкнуло. Рыжий приставил дуло к голове Бренды.
— Нет времени на разборки! У вас пять секунд на то, чтобы решить, кто из этих двоих остаётся. Не выберете — умрут оба. Раз.
— Подождите!
Томас посмотрел на Бренду, потом на Хорхе. Те безмолвно уставились в пол. Их лица побелели от страха.
— Два.
Томас подавил растущую панику, закрыл глаза. Ничего нового, всё та же схема. Да нет, он теперь лучше понимает ситуацию и знает, как надо действовать.
— Три!
Больше никакого страха. Никаких потрясений. Никаких вопросов. Принимать случившееся как должное. Подыгрывать. Выдержать проверки. Пройти Испытания.
— Четыре! — Лицо Рыжего побагровело. — Делайте ваш выбор, или они оба умрут!
Томас открыл глаза и сделал шаг вперёд. Затем указал на Бренду и произнёс два самых мерзких слова, когда-либо осквернявших его уста:
— Убейте её!
Томасу казалось, что он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
