Зачарованная река - Ребекка Росс
Книгу Зачарованная река - Ребекка Росс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидра поморщилась.
– Нет, я хотела подождать, пока ему станет лучше.
Торин нахмурился. Наследница вздохнула и снова посмотрела на кузена.
– Речь об Элизе Эллиотт. Мы нашли ее.
Капитан с изумлением слушал о чудесном возвращении девочки.
* * *
Джек сидел за своим детским письменным столом, сочиняя балладу для ветра при свете свечи. С каждой ночью он спал все тревожнее и тревожнее и жалел, что не может уговорить мать уехать и пожить в замке, пока не наступят более спокойные дни.
Мирин всегда возвращалась к ткацкому станку; она не могла позволить себе оставить его даже на несколько дней. Ремесло было ее средством к существованию, и если бы она позволила страху перед Брекканами управлять ею, то никогда бы ничего не добилась.
Он остановился, закрыв глаза, чтобы дать им отдохнуть. Руку сводило судорогой от многочасовой работы, а в голове пульсировала тупая боль. Ему нужен был сон, но музыка была важнее.
Когда Мирин постучала в дверь, он нахмурился и повернулся на стуле.
– Входи.
Мать вошла, держа на ладони дирк.
– Прости, что прерываю тебя, Джек, но я хотела тебе кое-что отдать.
Юноша поднялся ей навстречу и удивился, когда она протянула ему клинок. Он узнал зачарованное оружие, которое Мирин носила на поясе.
– Твой дирк?
– Он никогда не принадлежал мне, Джек. Этот клинок всегда был твоим… подарок твоего отца. Он заставил меня поклясться, что я подарю его тебе, когда ты достигнешь совершеннолетия, но тебя в то время не было на острове, и поэтому я дарю его тебе сейчас как свадебный подарок.
Он пристально посмотрел на нее, затем на кинжал и вспомнил все моменты, когда видел его пристегнутым к ее поясу, вспомнил, как она носила его годами. Это было простое оружие с едва заметным магическим сиянием.
Джек колебался, прежде чем взяться за рукоять и обнажить тонкое лезвие. Он увидел свое отражение в стали, и его охватило любопытство.
– Этот клинок зачарован, – заявил он. – Как именно?
Мирин склонила голову набок.
– Я не знаю. Твой отец никогда не говорил мне, а я никогда по-настоящему им не пользовалась.
Его отец. Это было впервые, когда Мирин произнесла это слово за столько лет, и Джек не знал, как к этому отнестись. Может быть, таким образом она предлагала ему задать вопросы, которые он носил в себе годами?
Джек вложил клинок обратно в ножны.
– Мама… – Он потерял мужество. С трудом выговаривая слова, он взглянул на Мирин. – Мой отец… он причинил тебе боль? Поэтому ты отослала меня на Большую землю? Чтобы не вспоминать о нем, когда ты смотришь на меня?
Мирин взяла его за руку. Сначала ее нежность привела юношу в изумление.
– Нет, Джек. Ты и Фрей были рождены в любви. – Она сделала паузу, и Джек услышал ее хриплое дыхание, вызванное приступами кашля. – Я любила твоего отца, а он любил меня.
Любила. Она говорила о нем в прошедшем времени, и Джек не стал настаивать. Не так, как он сделал бы это раньше, – с горечью, нетерпением и злобой. Он нежно сжал ее пальцы, и Мирин улыбнулась ему грустной, но искренней улыбкой, а потом ее рука выскользнула из его ладони.
– Я вижу, ты занят работой, – сказала она более спокойным тоном, указывая на чернильные пятна на его пальцах.
– Да. Новая баллада.
– Не могу дождаться, чтобы услышать ее, – произнесла Мирин, отступая. – Не буду отрывать тебя от музыки.
Джек хотел сказать, что она ни от чего его не отрывает, что он хотел, чтобы Мирин осталась и поговорила с ним еще немного, хотел наверстать упущенные годы.
Но он также чувствовал беспокойство матери. Она была встревожена, хотя и слишком горда, чтобы признаться в этом.
Мирин выскользнула из комнаты, притворив за собой дверь. Джек застыл на месте, изучая клинок.
Он знал, что никогда больше не спросит у матери о своем отце, но теперь у него был другой способ узнать правду.
Этим способом был клинок в его руках, созданный из стали и чар.
20
Сидра проснулась в пустой постели. Она задержалась под одеялом на мгновение, давая глазам привыкнуть к утреннему свету. Потом провела рукой по той стороне постели, где обычно спал ее муж, и обнаружила, что та остыла, словно Торина не было уже долгое время.
С тяжелым сердцем Сидра поднялась. Она с удивлением обнаружила, что в очаге горит огонь, в котелке варится каша, а в чайнике кипит вода. Но Торина нигде не было видно, и целительница, нахмурившись, выглянула в окно. Двор был пуст, лишь растения танцевали на утреннем ветру.
Она подошла к задней двери и приоткрыла ее.
Воин стоял на коленях в саду. Сидра с удивлением наблюдала, как в одной руке он держал котенка, а другой вырывал сорняки. Он выкорчевывал все дикие растения, которым она позволила вырасти среди трав и овощей, и складывал их в кучу. Она опустила взгляд, почувствовав, как что-то зацепилось за ее чулок, – остальные кошки собрались на крыльце, где Торин оставил для них миску с молоком.
Сидра не знала, что и думать, но улыбнулась, снова посмотрев на мужа.
Он не слышал, как открылась задняя дверь, и упорно продолжал работать, в конце концов отпустив котенка, чтобы собрать сорняки. Затем он подошел к краю сада и перебросил их через каменную ограду. Сидру это позабавило – она всегда относила сорняки в кучу вниз по склону. Целительница вышла, чтобы поприветствовать мужа.
Торин заметил ее, когда возвращался. Уголок его рта дернулся, словно он был смущен, что его застали за работой в огороде.
– Ты рано встал, – заметила Сидра, надеясь услышать его голос.
Он лишь поднял свою испачканную землей руку, и девушка заметила, что рана на его предплечье все еще кровоточит. Настроение мгновенно испортилось, и она позвала мужа в дом.
Торин вымыл руки, прежде чем сел за стол и позволил Сидре осмотреть себя. Она заметила, что рана на его плече затянулась за ночь, оставив после себя холодный блестящий шрам – чары страха. Но рана, лишившая его голоса, все еще гноилась, и Сидра, сглотнув, нанесла на нее новую мазь и перевязала.
– Возможно, мне стоит найти для тебя другого целителя, – прошептала она, собирая грязные бинты.
Торин быстро остановил ее, схватив за сорочку. Он решительно покачал головой. Его вера в нее была абсолютной, словно ему и в голову не могло прийти, что она не сможет вернуть ему голос.
Чтобы отвлечь жену от мрачных мыслей, он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна25 ноябрь 17:17
Книга очень понравилась,👍но без подробных описаний в постеле, было бы намного лучше. ...
(не) Моя Жена - Елена Байм
-
Гость Елизавета25 ноябрь 09:10
Самая лучшая интересная захватывающая книга из всех попаданцев. Невозможно оторваться. И слушала и читала. Ждала нового выпуска...
Мечников. Том 12. Щит мира - Игорь Алмазов
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
