KnigkinDom.org» » »📕 Гаремник. Книга первая - Владимир Геннадьевич Поселягин

Гаремник. Книга первая - Владимир Геннадьевич Поселягин

Книгу Гаремник. Книга первая - Владимир Геннадьевич Поселягин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
военный лагерь организовывали, бойцы в речке купались. Отмывались, часто пить бегали, после долгого обезвоживания, им это было нужно. Я же передал людям Доронина всё что было на мне до этого, это про раненых, и те занялись своей работой. Пока же доложился Гаврилову как медиков добыл, а также свои планы по поводу складов. Никакого налёта, даже часовых снимать не нужно, их там мало, тихо проникнуть на территорию и с тех складов, что они не охраняют, где для них барахло, выносить и передавать тем, кто за забором. Раз из-за раненых мы тут задержимся, а так близко к городу и складам нас искать не будут, главное самим не выдать себя, то будем часто посещать склады, и не стоит чтобы немцы там охрану усилили. Пока она простенькая, с часовыми, можно спокойно их навещать и доводить подразделения до идеала. Вооружая, снаряжая. Ну и гужевой транспорт добыть. С этим тоже вопрос решать будут. Правда майор сказал, что не факт что они тут останутся, возьмут всех кто может идти, а остальные будут с оставшимися медиками, долечиваться. Оставят всё необходимое и уйдут. Этот вопрос тоже решался. И да, снова полковник Хазин власть взял.

Не скажу, что мне такая идея понравилась, но принял. Так что пошёл якобы искупаться и «нашёл» Зиновьеву и Антонову. Действительно в камышах прятались. Обрадовались мне, опознав, до жути. Закинул Ольгу на закорки, Татьяна вещи несла, и до нашего лагеря, тут всего-то метров двести. Ох как Доронин обрадовался. Ольгу включили в план операций, рану нужно чистить, кость собирать, гипс, так что той тоже займутся. Антонову сразу к делу приставили, раз операционная медсестра. А я действительно искупался в стороне, снова банку тушёнки использовал, пустил всю зарядку на руку. Искупался, но не моча рану, так что снова поел, как раз пока сох на берегу, оделся и в лагерь. Там бросил на траву свою шинель, да, со знаками различия военврача. Лёг на одну полу, другой накрылся и уснул. Только сапоги стянул и френч рядом. Кобура под голову, как подушку. Да почти весь лагерь после этой не простой ночи спал. Только медики работали аврально, подавая на телеги, их использовали как операционные столы, новых раненых, и дальше шли операции. А я уснул, вырубило. Как же я устал.

Проснулся сам, не разбудили, выспался. Пусть раны беспокоили, меня это не волновало, пока весь заряд что за ночь накопился, пустил на раны на ноге, осколки уже извлёк, подлечил. А воспалились после попадания грязи, да купания, вот и убрал их, подлечив. Кстати, с котелком трофейным сходил к кухне, мне постного бульона налили, чуть гречки на дне. Всех тут так кормили. Ну мы врачи, нам виднее что давать.

Котелок отобрали, не хватало, чтобы раненых кормить забрали, а я к брадобрею. Уже был подъём, в лагере оживление, бегали туда-сюда. Парикмахер нашёлся, из людей Доронина. Тот меня побрил, а то уже большая щетина, ну и коротко постриг. Ничего, искупался, голову помыл, выбравшись, оделся, и нашёл Гаврилова. А там строили планы что и как делать при посещении складов. Проблема, нехватка была практически всего, так что обсуждали как будем склады брать. Похоже всё же решили налётом, разово. Я же возражал, пока не сказал:

— После контузии я стал видеть ночью хорошо, удивительно, но факт. Сам проведу разведку, определю где часовые, где какие склады. Какой склад с медикаментами я знаю, был там, да и где продовольствие знаю. Определюсь как можно проникнуть, дальше к складу и будем выносить по-тихому, замирая, если часовые насторожатся, к нашим у забора.

Хазин долго думал, не хотя, но принял мой план. Поэтому как стемнело, все телеги забрали и повели к тому леску, где выход туннеля из Крепости, остальных нужно привести и перевезти, а мы к складам. Почти сто человек, старшим был Гаврилов. Фомин в лагере остался, командовал. Пограничники Кижеватова не с нами, у них свои задачи. Сам лейтенант в лагере, уже две операции перенёс, он трижды ранен был, сейчас отлёживался. Кстати, под его командование и все выжившие бойцы из конвойного батальона НКВД ушли. По сути одна структура. Хорошо шли, тихо. Сначала на дорогу, по ней до складов, чтобы следов не оставлять, как я в других жизнях бегал по полю. Тут телеги от нас и отделились, разошлись. К слову, я до темноты отбегал, посетил убежище, свидетелей этого не было, спустился, и на складе оставил всё то, что мне пока не нужно. Топливо в бочках, снаряды к танкам, патроны тоже. Не всё нашим тогда передал. На шесть тонн освободил. Дёрн, где люк входа, снова замаскировал. Я собираюсь использовать хранилище и носить сюда всякую добычу, на будущее. И тот схрон, самодельный, чуть дальше, жилой, тоже забью до полного нужным. Благо не на своём горбу носить. Ну а дальше всё прошло как по маслу. Я разведку провёл, убрал два гвоздя в заборе, отчего две доски отодвинули в сторону и в лаз начали проникать бойцы и за мной к складу. Этот с медикаментами. Часового тут не было, но заперт, однако я замок уже убрал и достал, положив у двери. Так что открыли створки и проникли внутрь. Два коробка спичек было, выдал, зажигали, и я же показывал, что брать. Точнее подводил бойцов к стеллажам, выдавая на руки что нести, и те к выходу, на ощупь, а там к забору, и бегом к лагерю. Вот так всех бойцов и задействовал. Причём на шесть тонн заполнил и своё хранилище. Да ещё коробку с лекарствами на плечо и к выходу, дверь прикрыли пока. Даже майор нёс на себе поклажу, флягу со спиртом. Вот так и сделали одну ходку, по сути закрыв вопрос по медикаментам и необходимым препаратам, или медицинскому оборудованию, надолго. Я отбежал к убежищу, снова открыл и спустился. Все медикаменты выложил, пяток коек, оборудование, даже операционный стол и лампу освещения. Но на другой склад. Их тут четыре. Лаз не закрывал. Ещё раза три тут надеюсь побывать. Так что нагнал колонну бойцов, почти у складов, и дальше также первым шёл. Тут вещевой склад, и снова без часовых. Замок убрал, створку открыл, и бойцы проникли следом за мной на склад. Гаврилов тоже зашёл.

Тут я сразу к полке со свечами, спичками. Зажёг свечи. По всему складу расставили, но немного, уже видно, однако свет наружу не выходил, окон тут нет, так что определяли, что брать, тут был интендант

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге