KnigkinDom.org» » »📕 Гаремник. Книга первая - Владимир Геннадьевич Поселягин

Гаремник. Книга первая - Владимир Геннадьевич Поселягин

Книгу Гаремник. Книга первая - Владимир Геннадьевич Поселягин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
оба, из разведбата один, хороший пластун, с ножом работает, уже два десятка немцев на счету. Второй артиллерист, крепкий малый. Они теперь со мной будут. Оба вооружены нашими винтовками. Патроны теперь есть, три десятка каждый получил. Так покинули одними из первых казематы, и перемещаясь от укрытия к укрытию, двигались к медпункту. А из одного каземата, переползали в другой, вышедшие следом за нами из катакомб. Когда взлетали ракеты, всё замирало, пережидали пока догорит. Это обговорили серьёзно. Хоть один выдаст, остальным смерть, бойцы и раненые это понимали и не подводили других. А мы на удивление удачно добрались до кучи мусора, всё что осталось от деревянного строения, сегодня ночь с двадцать седьмого июня на двадцать восьмое, бойцов я оставил в стороне, в прикрытии. И используя сканер, стал ползать по обломкам. Кстати, сканер почти на метр брал, и я быстро нашёл помятый чемодан, убрал мусор над ним, а чемодан, перебрав содержимое, в хранилище. Места там достаточно, почти на сто килограмм освободил, было куда убирать.

Дальше и форму нашёл, почистить щёткой и в принципе можно использовать, фуражка мятая, козырёк сломан, но не страшно. Даже шинель нашёл и забрал, как и сапоги. Всё вернул, документы из френча не доставал пока, потом, ремень и кобура с оружием тоже при мне, так что вернулся к бойцам, сообщив, что вернул своё, одному передал чемодан, надо же показать, что нашёл нужное, и дальше. Вот так перекатами обратно, но уже к зданию казарм Сорок Четвёртого полка. Порядок, дошли и спустились. А тут народу изрядно. Кстати, напротив был пулемётный пост, но его тихо вырезали, нашлись умельцы. Были тут и бойцы конвойного батальона, и других частей. Действительно делегаты всю Крепость оббегали, где наши были, и собирались тут. А навстречу мне злой Фомин:

— Караваев, всё обыскали где ты сказал. Нет там туннеля. Никакой скрытой двери.

У меня аж сердце удар пропустило. Да не может такого быть, во всех попаданиях проверял, были туннели. А тут раз и нет. Значит, плохо искали. Так и озвучил:

— Значит, плохо искали. Или не там.

— Тебя и ждём, покажешь.

Дальше я повёл довольно большую группу бойцов и командиров, тут все залы ранеными заняты были, по узким тропинкам шли, но когда Фомин хотел повернуть налево, я сказал:

— Куда? Нам туда.

— Так арка двойная там.

— И там тоже такая есть.

Фомин послал посыльного к Гаврилову, это он искал вход в туннель, что ищут не там, а сам за мной. И тут дошёл до кромки воды.

— Затопили, — озвучил я очевидное, и смело шагнул в воду, спотыкаясь о кирпичи и разный мусор, пошёл дальше.

Чуть помедлив, оба бойца, моя охрана по приказу Фомина, следом. Один так и нёс чемодан. Когда воды стало по грудь, те держа оружие и чемодан над головой, боец на голову его положил на индуский манер, смотрели как я начал нырять. А нас освещали от арки. Три факела горело, и там кстати народу собиралось изрядно. Вообще да, удивительно, сказал, что есть выход, и сразу поверили. Ну тут есть причины, Караваева знали, он брехуном никогда не был. Бабником, это да, но не брехун. Да и надежда, дикая надежда что это правда, заставляла сама поверить в это. Так что дважды нырял. А вынырнув, крикнул в сторону арки:

— Есть запорные механизмы. Открыл уже, но нужны люди открыть дверь, я одной рукой не могу.

Сразу в воду бросилось три десятка бойцов и два командира. Плюс трое факелоносцев. Расталкивая мусор и вздувшиеся трупы, поспешили ко мне. Бойцы как я им указал, смогли открыть дверь, освещая тёмный коридор. Ну а дальше уже дело техники, вперёд пошли пограничники лейтенанта Кижеватова, разведка наша, моя группа следом, и дальше понесли раненых. Старались над водой, но бывало окунались, если запинались, и дальше по коридору к выходу. Мы там уже открыли люк и выбрались наружу. Бойцы стояли, и пьянея дышали свежим воздухом, а не тем смрадом, что был в Крепости. Впрочем, все простывшие, так что это скорее я дал волю воображению. Нет у них чувствительности к запахам пока. Ну а пока поднимали раненых наверх, по одному верёвками. И я якобы нашёл в медпункте два мотка, пограничники убежали, добывать транспорт, телеги, я же взял двух своих бойцов и трёх пограничников, лучшие из тех что тихо ходить могли и ножами работать, и мы побежали прочь. Я правда прихрамывая. Да, лес нужный Фомин знал, я сказал, что там будут ждать медики и кухни, на излучине реки. Как добуду, мои проблемы. А вот их, доставить людей и раненых туда. За одну ночь не успеют точно, остальных значит за следующую. Всё равно там ожидать будем пока все раненые на ноги не встанут, тогда и двинем. И тут мне поверили, я и взял пять бойцов, чтобы на себе одном всё не тянуть.

По пути речка была, так мы там напились, и я дал полчаса помыться и привести себя в порядок. Скинул исподнее, выкинул, и дальше долго мылся. С мылом, потом бойцам передал, по рукам так и ходило, те и форму стирали. У кого была. Долго волосы пытался расчесать, у меня расчёска металлическая, чуть зубья не гнулись, сколько волос выдрал, не знаю, но расчесал всё же. Дважды голову намыливал, если что, промывая от грязи и кирпичной крошки. Вроде удалось. Я же, отряхнув исподнее, запасное из чемодана, надел, одной рукой неудобно, потом один боец долго щёткой работал по форме и помог её надеть, портянки и сапоги, ремень застегнуть, поправив кобуру, оружие к бою тот привёл. Фуражку на голову, правда потом убрал, голова мокрая, на волосах след останется, как у генералов из анекдота. Надо будет чуть позже коротко постричься. Это Гена любил носить пышную шевелюру, та ему действительно шла, а мне такого не нужно. Ну и всё, я в полной боевой. Так и побежали, ох как хорошо в своей обуви-то. Свои прошлые, немецкие сапоги, передал одному из бойцов, у нас размеры схожи. Да натирали. Те в мокрой форме, я в сухой и командирской. А бежали к Бресту, где медсанбат Доронина находился, они нам нужны. Я пока недееспособен, а тут медики, они для раненых очень необходимы.

К слову, что я успел сделать по опциям. Хранилище качается, сканер тоже, больше метра уже, но двух ещё нет, меньше суток как попал в тело. Макароны в котелке

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге