Фантастика 2025-57 - Елена Артемова
Книгу Фантастика 2025-57 - Елена Артемова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подожди-ка! Что ты сказал? Какие женщины? – запоздало охнула Лиза, вскидывая голову.
– Беременные. Да, леди, ты несешь в себе новую жизнь, – кивнул Тефан.
А Лиза быстро оглянулась на сидящего в стороне солдата.
– Не переживай, он не слышал. После фразы "отрезать ногу" он вообще больше ничего не слышал, – опять с совершенно серьезным лицом продолжал Тефан, одновременно подкладывая ей под руки нужные пучки трав.
Девушка плюхнулась на стоящий рядом табурет.
Все-таки она "залетела".
Беременна!
Хотя ничего же не чувствовала, еще даже не срок... или когда там должны были быть ее женские дни? В этой летней суматохе по борьбе с урожаем даже свое имя можно забыть, не то чтобы за графиком следить.
– Это точно? – едва слышно переспросила Лиза у мужчины, которого официально наняла учителем письменности для детей. – Откуда ты знаешь?
То же ей "дистанционный тест на беременность" нашелся!
– Леди, я же говорил, во мне есть капли разной крови... И Ллевериан твое положение может подтвердить, – кивок в сторону открытой двери, где подпирал стенку один из нечеловеческих подростков.
К своему стыду, Лиза за эти недели еще не научилась различать парней. Те хоть и ходили теперь с открытыми лицами, но казались ей совершенно одинаковыми. Разве что только каждый раз пересчитывать кружочки-татуировки на их висках – их было разное количество у ребят.
– Кальфары хоть и проводники смерти, – продолжал вещать учительским тоном Тефан. – Но в искрах жизни тоже хорошо разбираются, ведь это две стороны одного и того же...
Лиза покосилась на остроухого парнишку. Тот молча кивнул в ответ, сразу же вновь отворачиваясь и транслируя миру всеобъемлющую скуку своим кукольным лицом. Конечно, он все прекрасно слышал даже с такого расстояния.
"Я... беременна? Уже?! – все пыталась осознать Лиза. – Что же теперь делать?".
Глава 32
Драрег Такари
Драр был невероятно рад, наконец, познать свою жену, свою любимую женщину во всех смыслах, и после возвращения в Аркерот желал бы закрыться с Льизой в спальне надолго. Но дела, эти харговые нескончаемые дела отвлекали.
И даже отъезд одного каравана, потом и другого не сильно уменьшили его заботы. Нужно было проверять, как идут дела в деревнях, на всех ли выделенных им лугах крестьяне успели покосить, заготавливая сена с избытком. Как поспевают строить новые сараи, хлева и овчарни.
Не хватало рабочих рук, даже с учетом потянувшихся в его земли новых людей, которых вначале нужно было допросить хорошенько – откуда пожаловали и с чем. Причем говорить с крестьянами, желающими осесть на его земле, приходилось именно Драру, который каждый раз обращался к своей магии, к своему чутью для проверки. Слова Льизы о том, что могут быть засланцы-вредители от недоброжелателей, крепко угнездились в голове барона, хотя не приняты подобные подлости в Арагонии. Да только действия семейки Буцунас доказали, что все возможно.
Потянулись и знатнорожденные гости в Аркерот. Первым заявился Барон Боркеф, чьи владения также тянулись вдоль предгорий, потом граф Эвенон, чьи земли были западнее Буцунаса. Причем приезжали они не просто для знакомства с новым владельцем Аркерота, а неведомым образом прослышав, что теперь сюда малорослики из Рордонии доставляют тха и прочий крепкий алкоголь. Хотя почему неведомым... Драр был уверен, что это харгова Мрата и ее банда распустили нужные слуги по округе.
Так что нужно было быстрее возводить склады у дороги, которые они с Льизой пообещали клану Эйнбьярн. Это была идея Льизы – никак не хотела она делиться своей будущей таверной с другими, поэтому взамен регулярных поставок алкоголя и прочих нужных товаров предложила малоросликам "льготную аренду складов с последующим выкупом", где они сами бы занялись торговлей с приезжающими сюда арагонцами.
То, что порой выдавала его шебутная птичка, Драр не всегда понимал... с первого раза. Дошло даже до того, что мужчине приходилось потом переспрашивать подробности у малолетнего Адама, которого Льиза приблизила к себе как помощника и нагружала учебой без передыха. Или у Вальина, который тоже частенько служил иномирянке вместо писаря, заполнял под ее диктовку книги учета. Таким образом Драр якобы требовал отчеты с мальчишек, которые постоянно были при леди, а на самом деле уточнял чего недопонял сразу.
Посмеивающийся с него Роланд тем не менее тоже делился с другом тем наукам хозяйствования, которым его в свое время учили при родительском доме как возможного наследника. Но Роланд к тому же стремился сам почаще отираться возле иномирянки, за что Драр регулярно призывал к ответу приятеля на тренировочной площадке.
И хотя у них с Льизой было все хорошо – она все так же не просто покорно, а со встречной радостью отдавалась в его руки за закрытыми дверями спальни – но что-то стало настораживать Драра в последнее время. Стал он подмечать, что супруга его порой казалась рассеянной, витая где-то мыслями. Что ее глаза, заполнившиеся особым блеском, иногда были чуть покрасневшими, скулы вроде бы заострились.
Не приболела ли она? Не жалеет ли, что осталась с ним в Аркероте, который требовал слишком много сил и внимания от хозяев? Не слишком много ли приходится его супруге заниматься столь сложными вещами, которые вовсе не для хрупкой леди?!
Глядя, как быстро по вечерам Льиза засыпает – пару раз чуть во время его ласк не заснула! – Драр категорично потребовал у жены, чтобы та больше отдыхала и перестала хвататься за все дела, бегая целыми днями по замку. Сказал, что управляющий, которого рекомендовал герцог Брозаун, уже скоро доедет до Аркерота... Но вместо благодарности о заботе Льиза взяла и... разрыдалась!
Опешивший тогда Драр не знал, почему плачет его непостижимая женщина, как ее успокоить. Целовал соленые щеки жены и что-то сбивчиво нашептывал, обещая ей... Что он ей тогда наобещал? Неважно, исполнит все, лишь бы она больше не плакала. Даже пожалел, что Мрата уже уехала и не у кого спросить, что опять не так с иномирянкой. Наверняка же наемница, будучи сама женщина, лучше бы разобралась.
Когда же Льиза чуть успокоилась, оттерла слезы, то повинилась, что рассчитывала на лучший результат в своих делах, которые пропихивала для деревень. Мол, по ее подсчетам откорм птицы должен был принести больший доход, чем сейчас она уже видит по предварительным подсчетам. Что не так выгодна оказалась ее задумка, коли эту птицу и другой скот приходится больше забивать на еду. Мол, и людей прибавилось значительно в крепости, и знатные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
