Королева - вдова. Книга 1 - Юлия Цыпленкова
Книгу Королева - вдова. Книга 1 - Юлия Цыпленкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А с Канлином всё было иначе. И вот это «иначе» отчего-то терять не хотелось. Хотя бы пока он не дал к этому повод. Потому Ее Величество велела камеристке остановить свое расследование, чтобы не вскрыть чего-то такого, что может всё уничтожить. Келла обещала не расспрашивать никого о трактирщице и ее дочери, на том история и закончилась.
И хоть видеться с Канлином они и вправду стали несколько реже, но для королевы ничего не изменилось. Она и сейчас не намеревалась допрашивать о таинственном деле, попросту пошутила и даже не ожидала подобной бури. И вот теперь принц стоял перед ней, и разговор никак не желал сворачивать с опасной тропинки, которая всё равно ни к чему не вела. Его Высочество открываться не собирался, а Лания не желала услышать неприятных откровений.
И потому она всего лишь немного изменила ход начавшейся беседы:
— Расскажите мне о Канлине Мелибранде. Каков он?
Наследник в удивлении приподнял брови, не найдясь, что ответить, и королева, сама взяв его под руку, предложила:
— А не прогуляться ли нам в зимний сад? Когда-то я любила туда захаживать, но как-то подзабыла уже его прелесть.
— Отчего бы и нет? — расслабившись, улыбнулся Канлин. — Стало быть, вы прощаете мою глупую вспышку?
— Или же пытаюсь усыпить вашу бдительность и вырвать ваши страшные тайны, — важно ответила Лания.
— Моя самая страшная тайна состоит в том, что рядом с прелестной дамой я теряю дар слова, — заверил принц.
— Вот как, — хмыкнула Ее Величество. — Тогда я или вовсе не прелестна, или же ваша тайна в том, что вы, братец, врунишка.
Она скосила взгляд на деверя, и тот возмутился:
— Вовсе нет! Я — честнейший человек, но, видите ли, дело в том, что когда я оказываюсь рядом с первой красавицей королевства, то заговариваюсь, потому несу всякую чепуху. Будьте снисходительны, сестрица.
Лания сдержала улыбку и ответила с деланым недовольством:
— Тогда как же мне вам верить? Вы или обманываете меня, или несете чепуху, а, между тем, до этой минуты я не сомневалась ни в едином вашем слове, братец. А теперь что же? Вы меня запутали окончательно.
Принц протяжно вздохнул и опустил голову. Впрочем, вздох этот был столь же фальшивым, как и негодование королевы. Оба это знали, но она шла, вздернув подбородок, а он продолжал показательно страдать, но жалости так и не дождался.
— Вы жестокосердны, сестрица, — наконец обличил невестку Канлин. — Посмотрите в мои глаза, в конце концов, как им можно не верить?
Он вновь заступил ей дорогу, и Лания, остановившись, посмотрела в плутоватые глаза деверя. Они так и застыли друг напротив друга, сплетя взгляды. Канлин вдруг подался к невестке, однако замер, и только взор его заскользил по ее лицу. И тогда вспыхнули щеки королевы. Она ощутила смятение и, отступив, наконец опустила глаза.
— Довольно игр, иначе мы никогда не дойдем до сада, — негромко сказала Лания.
Она обошла Канлина и направилась дальше в одиночестве. Его Высочество проводил государыню растерянным взглядом, после тряхнул головой и вновь поспешил за ней. А догнав, пристроился рядом, сам уложил ее ладонь на сгиб своего локтя и бодро произнес:
— Итак, вы желаете знаете о Канлине Мелибранде.
Она уже ничего не желала, разве что закончить эту беседу и уйти в свои покои, чтобы спрятаться там и думать о делах, о покойном муже, о своем дитя, но не вспоминать неловкости, которую почувствовала всего несколько минут назад. Что это, в конце концов, было?! Беременная женщина, вдова! И вдруг загляделась в глаза мужчины, каковой являлся ей родственником. Пусть всего лишь по мужу, но все-таки! Да и не в эти глаза стоит засматриваться, потому что о подобном предупреждали и отец, и Радкис.
— Так о чем же вам рассказать? — продолжал тем временем Его Высочество. — Когда я родился, вам известно, как и мое семейство…
Королева, вспомнив все предостережения, наконец успокоилась и взяла себя в руки. Она медленно выдохнула, а после посмотрела на деверя.
— Наверное, вы были подвижным ребенком, — заметила она больше для того, чтобы разговор не прервался на еще одну неловкую паузу, за которой могли последовать очередные выяснения отношений, — спорым на выдумки.
— Не без этого, — усмехнулся принц. — А вы? Какой вы были в детстве?
И все-таки он не спешил рассказывать о себе даже в общем. Хотя… может, и вправду не понимал, что говорить, потому что королевский сын, как бы там ни было, но оставался заметной фигурой, о которой знали немало. А может, дело было в том, что Лании были известны проказы второго наследника, чего она не скрывала. И поэтому, даже если намеревался приврать, то опасался, что будет быстро пойман, и это внесет между ними разлад.
— Так какой? — повторил свой вопрос Канлин.
— Разной, — пожав плечиком, ответила Ее Величество. — При родителях послушная дочь, тихая и неприметная. С нянюшкой резвая и подвижная.
— Сбегали от няньки? — приподнял брови Его Высочество. — А родители не могли поверить, что вы шалите, потому что при них вы были послушной девочкой?
— О нет, — усмехнулась Лания. — От нянюшки я бы не убежала ни за что и никогда. Она была чудесной. Невероятно добрая женщина, ласковая. И всегда находила для нас развлечения, а еще баловала меня. Знаете ли, матушка запрещала мне есть сладости…
Канлин недоверчиво хмыкнул.
— Как это? В наказание?
— Нет, — королева улыбнулась, — я была прилежной дочерью. И наказание могло бы последовать, если бы ее светлость знала, что няня тайно кормит меня лакомствами. Матушка опасалась моей полноты, а нянюшка, напротив, говорила, что я для полноты слишком резвая. Так что баловала меня именно моя добрая Мила. А кто баловал вас, братец? — спросила королева, вернув деверя к его детству.
Он улыбнулся. Взгляд Канлина стал рассеянным, ему это воспоминание было явно приятно.
— Матушка, — с теплотой произнес Его Высочество. — Мы всегда были с ней дружны. Отец более всех, мне кажется,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
