KnigkinDom.org» » »📕 Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский

Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский

Книгу Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Просто всё так сложно! – Дарианна на короткий миг отвернулась от него.

– Сложно, я вас понимаю, – Джориен отпустил её руку и отступил на шаг.

– И я сама не могу сказать, люблю ли я вас… Разум мне подсказывает… – она запнулась и, вздохнув, замолчала. Джориен, сжав губы, закинул руки за спину и ещё раз кивнул.

– Наверное, пора вернуться к вашим родственникам, – предложил он, и Дарианна мысленно поблагодарила его за то, что разрушил гнетущую тишину.

В траурном молчании, которое, как она и ожидала, образовалось после неудачной его попытки признаться в любви, они доплыли до берега…

Вот уж, конечно, повезло ей: получила двух нежелательных поклонников на свою голову! Особенно Мэйфон… Влюбился в неё, как и Джориен! Что его завлекло? Тот разгром в бассак? Её ум в целом? Её внешность, в конце концов, а, может, чувство юмора? Мэйфон Антеро не признается, естественно… Естественно…

Ладно, мужчин много, особенно если поискать за пределами узкого круга знакомств Одэтисов. Потом, вдруг она всё же согласится на предложение Джориена?

Она решила: нет, не согласится, даже если и найдёт его замечательным. Учитывая, в каком тоне она ему сегодня отказала… Было бы, наверное, оскорбительным по отношению к Джориену соглашаться дальше… Вот если б она догадалась попросить подождать как-нибудь приязненно, кокетливо… Но не подумала! Не успела среагировать! Её просьба повременить звучала именно что как категоричный отказ!

Лиомелина Одэтис

Они добирались до дворца Дэрши пешком, по пути оставив хмурого Джориена. Стоило им троим перешагнуть порог, как один из лакеев подал поднос с конвертом.

– Письмо для Дарианны Одэтис от Ксардии Ваэрдэтси, – монотонным голосом произнёс он.

А у Эррона что-то все лакеи такие… Будто бы не люди, а человекоподобные автоматы. Лиомелина всё время даже немного опасалась касаться их своим даром… А то попытается считать мысли и увидит, что мыслей-то у них нет вообще, что они пустые, одна оболочка… Только от раздумий об этом её всю трясло.

И поэтому она и сейчас не стала применять Дар. Никогда Лиомелина не встречала пустых людей, однако почему-то подозревала, что они существуют…

– От Ксардии, наконец-то! – воскликнула Дарианна, возвращаясь из своего хмурого состояния к обычному жизнерадостному. – А то она как поехала с матерью в Сельму… Думала, она раньше напишет…

«Сельма, Сельма… Мой родной город» – подумала Лиомелина – «Тоже горы – правда, не такие красивые, как в Эрминктали, и не высокие… Так, холмы. И минеральные воды, где Малайна Ваэрдэтси решила лечиться… обманула и дочь и всех вокруг!»

Лиомелина содержимого письма не видела, но вполне предполагала, о чем там может говориться. Вся эта поездка Ксардии весьма… странна.

Сначала Ксардия поведала Дарианне, что её мать имеет проблемы со здоровьем и хочет уехать на минеральные воды. Они собирались отправиться в Беллуно или в Ортезию, но затем выбрали Селасию. Дарианну это смутило уже тогда. Сестре мужа пришло в голову, что её подругу могут где-то попытаться удачно выдать замуж…

История с Арвиттой повторялась… Декорации и персонажи другие, а суть такая же – с поправкой на характеры героев. Арвитта Цейди не против была выйти за богатого мужчину, Ксардия, очевидно, смотрела на подобную перспективу очень пессимистично.

Дарианна взяла лист бумаги, поблагодарила лакея и, сев на ближайшую кушетку, стала читать. Энаццо сел рядом с сестрой, Лиомелина, наклонившись, осталась стоять, оба упёрлись взглядами в конверт.

– Можно взгляну? – спросил муж.

– Дай я сначала посмотрю… Это не мне! – удивилась Дарианна. На листке бумаги было написано: «Письмо на самом деле предназначено Верлену Ларентину до востребования».

Лиомелина, чей разум блуждал где-то в другом месте, не сразу поняла, что к чему.

– Или… – Дарианна разложила листок и перевернула. На обратной стороне было написано сообщение. Судя по тому, что к адресату Ксардия обращалась «любимый мой», писала она действительно не подруге, а какому-то молодому человеку.

Дарианна нерешительно отвернулась от листка. Лиомелина, однако, не смутилась тем, что это личное послание.

«В Сельме мы надолго не задержимся… Наконец-то родители признались, зачем вообще мы поехали сюда. Болезнь матери – выдумка! Здесь нас должен был ждать граф Петеннар, старый вдовец. Родители уверены – да, уверены! – что я не откажу ему и что скандала не будет! Я, естественно, не собираюсь за него выходить…» – признавалась Ксардия.

«Жаль, что я почти не обращала внимание на эту девушку» – подумала Лиомелина. – «Она сильная и смелая, она могла бы стать прямым подтверждением эмансипистских идей!»

Дарианна, сообразив, что Лиомелина читает, срочно перевернула листок.

– Дарианна, это очень важно! Дай пожалуйста взглянуть…

– Да, мне кажется, надо дочитать, – поддакнул ей Энаццо.

– Читайте, прошу, – бросила Дарианна, передав листок Лиомелине в руку.

Да, это именно Петеннар, желая встретиться с Ксардией, потребовал ехать в Селасию на минеральные воды, но, уже добравшись до назначенного места встречи, Ваэрдэтси обнаружили, что граф требует снова пуститься в путь. На этот раз их ждал брезаньский город Андолеппа, где жили их родственники Аместисы.

Лиомелина пересказала мужу и его сестре содержимое письма. Дарианна, к счастью, не стала в ответ ей пенять на то, что она влезла в чужую личную жизнь.

– Бедная Ксардия… Ужасная участь… – вместо этого сказала Дарианна.

Лиомелина посмотрела на сестру мужа. Выражения её лица она считать не могла, хотя видела, что к горлу её подкатывал то и дело комок, губы, желваки и ресницы нервно дрожали.

– Чем она заслужила такое… – прошептала Дарианна, повесив голову. – Она была такой доброжелательной и дружелюбной…

Дарианна достала из кармана юбки платок и аккуратно приложила к глазам.

– Не всё так плохо, – Энаццо мягко дотронулся до плеча сестры. – Ксардия писала своему… возлюбленному… Тот сможет что-нибудь придумать.

Андолеппа… Андолеппа… Средний по размеру город в Брезани, славящийся своими физико-математическими университетами. Довольно странное место для того, чтобы сыграть свадьбу. Неужели Петеннар боится…

Но чего? Свадьбой молодой девушки и богатого старика никого, к сожалению, не удивишь…

– Я поеду на вокзал, – сообщила Лиомелина. – Куплю билет на поезд.

– Это куда? – спросил Энаццо, больше для порядка. Скорее всего, он уже понял, что она замыслила.

– В Андолеппу. Но, может, сойду и раньше…

Вряд ли получится добраться до Ксардии до Андолеппу. На конверте стояла дата – позавчерашняя. Скорее всего, ортезийка уже в Брезани… И сколько они там будут ждать Петеннара? Сколько времени пройдёт прежде, чем сыграют свадьбу?

– Ты хочешь… – Дарианна умолкла на полуслове. Достала из кармана юбки платок и аккуратно приложила к глазам.

– Да, я хочу, – ответила Лиомелина.

Может, это и глупо, но она… раз появилась возможность, она не должна позволить

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге