KnigkinDom.org» » »📕 Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский

Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский

Книгу Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
этим зашоренным идиотам продать свою дочь! Арвитту она упустила, Женское общество закрыла… Ни на что не способная и бесполезная… Но да, это как раз шанс сделать хоть что-то, хоть для одного человека…

Надо действовать как можно быстрее! Петеннар наверняка попытается устроить всё на скорую руку и после свадьбы спасать Ксардию будет намного сложнее… Насколько на «любимого» можно рассчитывать, Лиомелина не знала.

Она затребовала у лакея железнодорожный справочник. К счастью, у Эррона дома таковой имелся – самый современный, выпущенный этой весной.

Ближе к вечеру Лиомелина вместе с мужем и его сестрой пришла на Северный вокзал, где под треугольным металлическим дебаркадером клубился паровозный дым. Желающих сегодня ехать было много, поездов – мало, и потому ей пришлось сесть на «Брезаньский экспресс». Брезаньский или нет, но поезд шёл прямо в столицу республики Лэйнату, минуя ту самую Андолеппу – город науки находился западнее, в сторону Гриджона и государственной границы с Гранской Республикой. Пролистав железнодорожный справочник, Лиомелина поняла, что ей придётся совершить пересадку в Синбуле. И надо молиться, чтобы на втором составе оказалось свободное место – и так пришлось платить нереальные деньги за «Брезаньский Экспресс»!

Что ж, Синбул так Синбул… Она никогда в жизни там не бывала. Как странно, вроде бы почти географический центр всего Лар-Кювэра…

– Ты точно хочешь ехать одна? – в который раз сказал Энаццо. – Я бы…

Лиомелина бросила на него устало-раздражённый взгляд.

– Вот зачем это спрашивать? – возмущённо прошептала она. – Я же говорила и не единожды. Никаких опасностей мне там не грозит… Разве что в незнакомом городе заблужусь!

– Ну, знаешь… – вздохнул Энаццо. О чём он хотел сказать, она догадаться не смогла. Видимо, не нашёл никаких аргументов, кроме многозначительного молчания.

– Я не могу развлекаться, когда Ксардия в беде, – резко заявила Дарианна.

– В любом случае, свои вещи вы не взяли, а поезд отправляется очень скоро, – Лиомелина применила самый действенный довод. – Поймите, мне… я сама справлюсь, – поправилась она.

«Мне лучше будет сделать это одной, – хотела она сказать. – Принести пользу, спасти хотя бы Ксардию от… мягко говоря, неприятной участи…»

– Мне это нужно. Это часть моей жизненной миссии! – добавила она.

«С каким пафосом заговорила, Лима!»

– Энаццо, а ты… будь осторожен. Мэйфон Антеро – опасный человек. Не дай ему околдовать Дарианну, – сказала Лиомелина мужу, игнорируя возмущённый взгляд его сестры. Той, как обычно, не нравилось, что затрагивают её личную жизнь.

Втроём они быстро пересекли платформу и добрались до первого от паровоза пассажирского вагона – только на него были свободные билета. Энаццо сдал её чемодан в багаж.

– Пожалуйста, заходите, – сказал ей проводник, посмотрев билет. – Провожающие тоже могут пройти. Но учтите, что со вторым звонком необходимо покинуть вагон. Третий звонок означает отправление поезда.

На столиках в вагоне уже стояли тарелки и пустые бокалы.

Ладно, – несколько грустно повторил Энаццо. – Удачной тебе дороги!

Он обнял её, поглядывая куда-то за спину – видимо, хотел убедиться, что никто не смотрит – затем коротко поцеловал.

– Всё-всё, хватит, а то я не выпущу тебя, – пробормотала она, подавляя желание прямо сейчас страстно его поцеловать – и в губы, и в шею, и всё равно, о чём там подумают окружающие… – Всё, Энаццо, люблю тебя! До встречи!

Она на миг застыла и повернулась к сестре мужа.

– Дари, давай обнимемся! Я знаю, я бываю очень навязчивой и надоедливой… Вредной, а иногда, наверное, и грубиянкой. Но тебе я желаю только счастья!

Предупреждающе прозвучал второй звонок, и всех провожающих попросили выйти из вагона. Лиомелина села в кресло – место напротив нее пустовало. На стене висел яркий газовый фонарь в изящном абажуре, напоминавшем бутон розы.

Вокзальные часы отбили новый час; загудел, засвистел и запыхтел паровоз. Тонкие струйки пара стелились по вокзальной платформе. Прозвенел третий звонок, зазвучал и станционный свисток, и какой-то опоздавший пассажир почти на ходу запрыгнул в вагон.

Заиграл оркестр – вот какой пафосный поезд! Железнодорожники-музыканты провожали отправляющихся в ночь пассажиров. Проводники подходили к каждому столу, с шумом открывали бутылки игристого, наполняли бокалы и подавали вместе с шоколадной плиткой.

Исчез вокзальный свет, на смену ему пришла темнеющая улица. Поезд затрясся на многочисленных стрелках, скрипя, зашатались роскошные вагоны. Лиомелина поблагодарила проводника за игристое, пригубила бокал.

Железная дорога петляла между складами, промышленными предприятиями и каким-то полуразрушенным жильём. Миновав по мосту с синей арочной фермой реку, поезд устремился прочь из Вигиона. Пути распрямились, они разрезали поля и виноградники – ценители вин считали кювэрские не самыми лучшими. Лиомелина прижалась к оконному стеклу, чтобы посмотреть вперёд – там, на севере, вдалеке возвышались тени Скалистых гор.

– Синбул, жди меня, – пробормотала она в заоконную темноту.

Глава 14

2625 год, 19-ое число Месяца Цветов

Вигион, столица королевства Верхний Кювэр и объединённого королевства Лар-Кювэр.

Лиомелина Одэтис

В вечернем или уже ночном мраке поезд медленно преодолевал Скалистые Горы. Они и так были значительно ниже Белых, а в этом районе более всего напоминали зубчатые холмы. То и дело чёрные глыбы скал нависали над железнодорожными путями.

Лиомелина в очередной раз слабо кашлянула. Конечно же, свободные билеты имелись только на самый первый вагон – он располагался сразу после багажного, ближе всего к паровозу, и паровозный дым иногда задувало через потолочную вентиляцию внутрь. А сейчас в Скалистых Горах гуляли ветры.

Многие люди в поезде спали, и спальные места их были закрыты плотными занавесками. Лиомелина же раскладывать сиденья в кровать не стала. Она сидела, положив руки на столик, и размышляла – свет притушили, и читать ничего было нельзя. А жаль – она взяла с собой несколько книжек из библиотеки Эррона. Одна её особо заинтересовала, а вернее, пробудила в ней давние воспоминания – копия той самой книжонки, которую Энаццо со своим другом похитили в карнбергскую войну из-под носа у культистов. Эррон сделал копию специально для своей библиотеки – будучи человеком неверующим, он всегда любил читать религиозную литературу.

– «Что я могу сделать?» – Лиомелина переключилась на более актуальную проблему. – «Ксардии только семнадцать лет исполнилось… Или ещё даже не исполнилось? В любом случае, у родителей вырвать её я не могу… Если я сумею забрать её, куда-нибудь спрятать, старшие Ваэрдэтси просто отправятся в полицию и укажут, что я похитила их ребёнка…»

Лиомелина зачем-то посмотрела на свои ладони.

«Наверное, это единственное, что мне во моей внешности никогда не нравилось» – сказала она сама себе. Руки, хоть и были бледны, выглядели какими-то… натруженными, что ли, ещё с её

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге