Книжники. В объятиях прошлого - Ирина Фуллер
Книгу Книжники. В объятиях прошлого - Ирина Фуллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Та подарила Ю робкую улыбку.
— Я сделал вид, что согласился, но она, видимо, почувствовав, что владеет ситуацией и мной, потребовала закрыть проект. Закрыть, когда потрачена уйма времени и сил, чтобы исследовать возможность контролируемой связи между мирами! А Клара захотела, чтобы я от всего отказался! Мы стали спорить. Я вспылил. Она начала оскорблять Татьяну, и в этот момент самообладание меня покинуло, я подскочил к лестнице и тряхнул ее. Конечно, не чтобы Клара погибла, я не осознавал, что делал, просто хотел, чтобы она замолчала. И она замолчала.
Замолчал и Юджин. Долго смотрел на свои пальцы.
— Я не мог признаться в содеянном. Мне удавалось обманывать руководство Библиотеки достаточно долго, но разбирательства в связи со смертью Клары могли привести к серьезным последствиям. Разоблачение казалось неизбежным, поэтому я решил выставить все, как несчастный случай. Особенно стараться не пришлось: произошедшее и так было практически несчастным случаем. Протер ручки от отпечатков и думал, что этого достаточно. Но тут вмешалась ты, Констанция.
Ю печально хмыкнул.
— Кто бы мог подумать, что решение пригласить тебя обратно в Петербург сыграет со мной такую шутку? Ты знаешь… не все мои действия были продиктованы желанием высвободить Татьяну из книги. Моя жизнь давно вышла за рамки книжного персонажа. Я пригласил тебя не ради своей выгоды.
— А зачем? — не то чтобы это было важно в контексте истории, но Констанции хотелось узнать.
Учитывая, что Ю вот-вот отправят обратно в книгу, шанса задать этот вопрос больше не будет.
Он взглянул на нее, затем на Кинга.
— Повторюсь, со временем я стал мыслить и чувствовать как обычный человек. Первые дни в реальности помню смутно, все словно в тумане, но с каждым днем мое сознание становилось все четче. Самым сложным, должен сказать, оказалось перейти с рифмованной речи на прозу. Я до сих пор зачастую мыслю стихами, приходится напрягаться, чтобы перестроиться. Что ж, мучится осталось недолго…
— Я тоже часто думаю по-английски, — заметил Кинг, и Констанция осознала, что впервые видит его переживающим.
Он произнес лишь одну фразу, но с такой отчетливо притворной веселостью, что не оставалось сомнений в его нежелании сталкиваться с неизбежной реальностью.
Повисла пауза, которую прервал Юджин:
— Долгое время я оставался тем, кем меня описали в книге: отстраненным, уставшим от жизни мужчиной с болезненной страстью к женщине, которую упустил. Но какие-то вещи внезапно трогали, и я будто выходил из образа или, скорее, менялся под силой обстоятельств. Поначалу это приходило как нечто новое и яркое. До сих пор помню, как впервые испытал сострадание: оно пронзило грудь резкой болью и оставило глубокий след. Находилось то, что побеждало скуку. В жизни появлялись люди, которые становились дороги. Но больше всего, разумеется, по-прежнему трогали вещи, близкие сюжету моего романа. Я продолжал вздрагивать, услышав имя «Татьяна». Бороться с этой реакцией было настолько сложно, что пришлось найти повод уволить сотрудницу с таким именем. За время моей работы здесь не было ни одной Татьяны, ни одного Евгения, — он хмыкнул. — Мне и самому пришлось изменить имя, чтобы отстраниться от персонажа. Когда Клара обращалась ко мне «Евгений», я начинал отвечать ей рифмованными предложениями или вовсе цитатами. Персонаж не может полностью поменять имя, если это не заложено историей, поэтому пришлось искать выход. Считаю, мы с Кларой достойно справились. Я по-французски в совершенстве мог изъясняться и писал… — Юджин вдруг замолчал, затем прикрыл глаза и горько усмехнулся, — я хочу сказать, что знаю французский, поэтому мы просто взяли французскую форму имени.
Констанция ждала ответа на свой вопрос с несвойственным ей терпением. Еще отсрочить финал, еще немножко…
— Став руководителем департамента, я чувствовал, что нашел дело своей жизни. Работа, которая позволяла не думать о Татьяне каждую секунду. Моя душа была с книжниками. Я редко покидал Библиотеку, но однажды рискнул отправиться на корпоратив. Не подумал, что найдутся такие старательные стажеры, которые возьмут с собой ловец, да еще и решат проверить его прямо во время отдыха. Ты задала мне тогда задачку, Констанция. Убедив всех в том, что где-то поблизости персонаж, я связался с Кларой и велел ей отследить любой ближайший разрыв, явиться туда раньше дежурившей в ту ночь Веры и найти способ привезти персонажа к коттеджу. Можете представить, на что готова была эта женщина ради меня? Она дозвонилась до дежурного по Ленобласти: нам повезло, охотник как раз выехал на адрес неподалеку от нашего коттеджа. Клара сделала все, чтобы добраться до персонажа первой, отключила его, втащила в машину, привезла. Вместе мы выпустили его в лесу, оставив вам на потеху, — Юджин горько рассмеялся, — безумие, я вспоминаю это все — безумие!
Да уж…
Этот персонаж чуть не убил Констанцию. Насколько же отчаянно должна была любить Клара, чтобы вырубить такого сильного, жестокого, неадекватного типа.
— И уже позже ночью, когда мы выпили слишком много, я узнал от Артура о письме…
Все, кроме Аврелия, понимающе закивали.
— Каком письме? — спросил он, догадавшись, что разъяснений не последует.
Пока Констанция искала подходящие слова, чтобы оставить это в тайне хотя бы от стажера, Илья сухо ответил:
— Любовное письмо от Констанции Артуру.
Он как будто хотел наказать за то, что она когда-то решила обнажить чувства перед другим мужчиной. Это действительно ранило, но не настолько, чтобы она не смогла справиться с собой.
Кинг же бросил изумленный взгляд на Илью:
— Не помню, чтобы рассказывал об этом, — затем повернулся к ней, — Констанция, я клянусь, что не говорил никому.
— Разумеется, не помнишь, — усмехнулся Юджин. — Утром я приходил к тебе, чтобы выяснить, выжил ли ты.
Кинг поднял глаза с легким прищуром к потолку:
— Это я помню. Не думаю, что когда-либо чувствовал себя хуже. Я действительно почти умер.
— Все это так напомнило меня с Татьяной. Я знал, что вам нужно — расставание. Именно я похлопотал,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
