Кушанское царство. Династии, государство, народ, язык, письменность, религии - Эдвард Васильевич Ртвеладзе
Книгу Кушанское царство. Династии, государство, народ, язык, письменность, религии - Эдвард Васильевич Ртвеладзе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вторая половина 5-й стк. начинается с союза οτι. После него достаточно уверенно читаются 10 букв, первоначально транскрибированных В. А. Лившицем как οβειυαζα[ν/δι]. Я. Харматта вычленил в этом словосочетании два слова — οβει ι ιαζαδε и предложил его перевод «оба (или обоих) божеств»[103]. Однако на месте двух букв, восстановленных Я. Харматтой как ιι (две йоты), достаточно отчетливо видна одна — мю, а две последние буквы не δε, а νι. Точно интерпретировать οβειμαζα[ν]ι, где — ανι является суффиксом множественного числа, не представляется пока возможным. Не исключено, однако, что оно происходит из др. — греч. απεικασία «воспроизведение, изображение, образ»[104]. Различия в ряде букв можно объяснить особенностями бактрийской орфографии, в которой наблюдаются локальные разновидности написания не только одних и тех же слов, но и букв (в районах левобережной и правобережной Бактрии). Интересно заметить, что то же значение имеет и др. — греч. είκασια — «изображение, образ, подобие» или εικάζω — «изображать, воспроизводить»[105]. Если допустить членение οβειμαζα[ν]ι на два слова οβε (или οβει) «оба»[106] и ειμαζανι «изображения», то выпадение одной пары ει на стыке этих слов в результате стяжения вполне оправданно. Та же основа μαζ — в слове μαζιο в конце 3-й стк. надписи, восстановленном нами как <ε>(ι)μαζιο.
Далее в тексте содержатся два имени божеств, с соединительным союзом οτο между ними (οτο — вариантная форма союза οδο). Первое имя, следующее сразу после слова ειμαζανι, читается как ιμαα (ιιμαα — одна йота выпала в результате стяжения). Возможно, оно отражает имя авестийского Йимы, который по велению Ахура Мазды построил первую квадратную вару — крепость, убежище[107]. Не исключено, что Йима в силу специфики своей деятельности в Бактрии почитался как покровитель строительства городов и крепостей, подобно эллинистической богине Тихе. Второе имя состоит из четырех букв. От первой сохранилась лишь полукруглая хаста с верхней перекладиной, что напоминает бактрийское написание буквы ню. Вторая буква предположительно определена как альфа, третья полностью уничтожена, четвертая — омикрон. Исходя из количества и характера начертания букв, здесь, вероятнее всего, передано имя богини Нана.
Следующее за этим именем слово β•δο, возможно, передает глагол прошедшего времени, но значение его непонятно, так же как и завершающего 5-ю строку слова, от которого сохранились лишь две начальные буквы ϸ/ρα. Это слово, так же как и все предложение, повествующее о последнем деянии Ш/Родиа, переходит на 6-ю строку. Однако начало ее из-за сильной потертости букв прочесть не удается. Хорошо различимы только две буквы δο, возможно, от какого-то глагола прошедшего времени.
Завершает весь текст надписи заключительная формула: οτι ειμο μιιροζαδα νιβιχτο πιδο ια ϸ/ροδ[ι]αα φρομανα «и это написал Миирозада (Мирзад) по приказу Шодиа/Родиа», прочитанная автором этой книги уже в декабре 1979 г.
В целом анализ содержания Айртамской надписи позволяет сделать несколько важных выводов:
1. Надпись датируется 4-м годом правления Хувишки.
2. Перед прибытием Ш/Родиа в городе на месте Айртама (в месяц Багаом/ниадгого, день Ормазда (год?)) произошла какая-то катастрофа, вследствие которой здесь не только нарушилось водоснабжение, но и, по-видимому, была разрушена часть городской инфраструктуры, на что указывает широкий спектр строительных работ, произведенных в крепости (μαλιζα) этого города Ш/Родиа — от возведения храма до восстановления водоснабжения. Судя по ряду косвенных данных, этой катастрофой, скорее всего, было сильное землетрясение, о чем подробно речь пойдет ниже.
3. Храм, построенный Ш/Родиа, был не буддийским, как считалось исследователями прежде, а династийным, посвященным культу царя Хувишки.
Историческое значение
бактрийской надписи из Айртама
Говоря об Айртамской надписи, нельзя не отметить ее огромного исторического значения, ибо она дает весьма важные данные, существенно меняющие прежнее представление об Айртаме и истории Бактрии — Тохаристана кушанского периода. Во-первых, содержание надписи (вкупе с другими археологическими и эпиграфическими данными) позволяет впервые говорить о мощном землетрясении, постигшем эту страну в середине II в. н. э. Во-вторых, уточняет датировку знаменитого скульптурного фриза из Айртама (прежде датированного в хронологических рамках от конца II–I вв. до н. э. до I в. н. э. включительно) — серединой II в. н. э. И наконец, кардинально меняет научное представление о религиозной принадлежности айртамского храма как об исключительно буддийском.
Природная катастрофа в Бактрии в середине II в. н. э. В греко-римских, а также китайских письменных источниках отсутствуют какие-либо сведения о природных катастрофах в Трансоксиане, в том числе в Бактрии. Тем не менее археологические и эпиграфические данные, полученные в последнее время с городищ Кампыртепа, Дильберджин и Халчаян, наглядно свидетельствуют о том, что в середине II в. н. э. на территории Бактрии произошло мощное землетрясение.
Еще в первые годы археологических исследований на Кампыртепа было установлено, что оно внезапно прекратило свое существование в конце правления кушанского царя Канишки, т. е. в пору наивысшего расцвета Кушанского царства. Дальнейшие исследования показали, что внезапная гибель процветавшего здесь некогда города была связана с природным катаклизмом — разрушительным землетрясением с последующим за ним наводнением: в ряде мест на городище были обнаружены значительные по длине и ширине (5-10 см) трещины, расколовшие стены и полы помещений, а южная часть городища (порт с маяком) была полностью размыта Оксом (Амударьей) вплоть до фундамента. В этой части городища, у стен фруриона были зафиксированы слои речного песка толщиной до одного метра[108]. Примечательно, что в сохранившемся после наводнения культурном слое, почти у дневной поверхности найдены только две монеты Кадфиза II и одна Канишки.
После этой катастрофы жители города навсегда покинули его. Лишь отдельные башни (№ 8, 10) крепостной стены Кампыртепа использовались для погребений[109], а некоторые участки городища — для временных жилищ, о чем свидетельствует крайне малое число находок монет Хувишки — всего четыре экземпляра[110] в сравнении с находками монет его предшественника Канишки, коих в целом найдено более 100 экз.
В бактрийской надписи из Дильберджина, расположенного в 40 км к юго-западу от Кампыртепа в Северном Афганистане, датирующейся предположительно концом I — началом II в. н. э.[111], также имеется прямое свидетельство произошедшего здесь в кушанское время землетрясения. На одном из ее фрагментов сказано:…ΤΑΔΙ ΜΑΝΟ ΝΙΝΔΙΡΑΤΟ Α(Ο)ΙΔΙ ΙΘΑ ΑΓΔΙΝΔΙ (Φ)ΡΗ «Затем здание осело,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
murka31 март 22:24
Интересная история....
Проданная ковбоям - Стефани Бразер
-
Гость Алёна31 март 21:47
Где вторую книгу найти? ...
Психо Перевертыши - Жасмин Мас
-
Гость Любовь31 март 15:11
Очень скучная книга. Не люблю бросать начав читать, но тут просто очень тяжело шло. Несколько страниц с описанием ремонта...
Невеста с гаечным ключом - Лея Кейн
