KnigkinDom.org» » »📕 Мой полярный дневник - Ким Гымхи

Мой полярный дневник - Ким Гымхи

Книгу Мой полярный дневник - Ким Гымхи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ничего не слышала. Начальник экспедиции, встретив мой смущенный взгляд, мягко порекомендовал чуть позже незаметно подойти к начальнику станции и сказать, что все в порядке.

– О… Я уже поздоровалась с ним, когда заходила в столовую, – неуверенно ответила я.

– Ах, вот как? Тогда отлично. Все правильно сделали. – Он одарил меня очередной обаятельной улыбкой и сменил тему.

Я же погрузилась в раздумья: почему я так запаниковала? Почему инстинктивно начала защищаться? Осознала, что из-за привычки действовать на автомате могла упустить что-то важное. Я решила, что нужно как можно скорее последовать его совету.

На станции каждый самостоятельно ополаскивал поднос после еды и загружал его в посудомоечную машину. Подойдя к раковине с подносом, я увидела там начальника станции. Быстро собравшись с духом, я объяснила, что забыла сообщить о возвращении на станцию по рации, а потом сразу заснула и не слышала звонков, и извинилась за то, что заставила его волноваться.

– Нет-нет, все в порядке. Вы нормально себя чувствовали в деревне пингвинов? Я вот не переношу этот запах.

Я была наслышана об этом печально известном зловонии. Даже самые преданные поклонники пингвинов бегут прочь от гремучей смеси помета, разлагающегося криля и грязи, тем более что в солнечные дни все это еще вступает в бурные химические реакции.

Однако мне запах не показался столь уж невыносимым. Возможно, потому, что день был пасмурным, а быть может – как ни странно, – из-за моей любви к корейским ферментированным морепродуктам. Пингвины питаются крилем, а мне этот запах напомнил ядреные соусы из креветок или устриц.

– Я легко переносила этот запах! Он напомнил мне чоткаль[13]. Может, и вам стоит представить, что это просто аромат чоткаля?

Я в Антарктиде всего два дня и, будучи человеком весьма неловким в светских беседах, уже успела дать полярнику с двадцатилетним опытом идиотский совет. К счастью, он лишь воскликнул:

– Ого, так вот как вам это удается! – и пообещал в следующий раз попробовать «переключить» обоняние.

В ту ночь, вернувшись в комнату, я направила телескоп на полуостров Вебер, что находился на противоположном берегу. Это было место, которое я заранее определила главной сценой своего будущего антарктического романа. Я мечтала попасть в Антарктиду, а точнее – на остров Кинг-Джордж, на станцию «Седжон» и, конечно, на полуостров Вебера тоже. До него от станции было всего пять минут по морю.

Глазами я смотрела в телескоп, но мыслями – внутрь себя. Почему мне так неспокойно? В итоге мне пришлось признать горькую правду: я все еще не могу смириться с тем, что тоже способна ошибаться, поступать неправильно, вызывать у людей раздражение. Параллельно я осознала и другое: если я буду вести себя в Антарктиде так же, как привыкла дома, ничего хорошего не выйдет. Антарктида – место, изначально не предназначенное для человека. Станция же – это своего рода убежище для непрошеных гостей. Даже после двух дней пребывания (а ведь это только лето!) я в полной мере почувствовала: холода здесь нешуточные, ветер сильный, а дороги – не для легкой прогулки. Каждый выход за пределы станции нужно было совершать в сопровождении напарника. Кто-то всегда должен знать, где я и что делаю. Моя жизнь теперь была неразрывно связана с остальными. Какой контраст с прежней жизнью в мегаполисе, где я могла провести целый день, не сказав никому ни слова, кроме разве что: «Мне айс латте, пожалуйста».

В своем дневнике я тогда записала: «Жизнь в сообществе» и «Люди пока ничего не знают обо мне». А значит, мне придется приложить усилия, чтобы они узнали меня. Чтобы недоразумения не копились, нужно быть более искренней и сразу говорить, что у меня на сердце.

* * *

На следующее утро, решив продемонстрировать несвойственную мне общительность, я встала пораньше. Однако, к своему сожалению, обнаружила, что это была суббота – день самообслуживания. По выходным каждый готовил себе завтрак самостоятельно, давая отдохнуть поварам. В столовой были подготовлены полуфабрикаты: суп юккеджан, суп из морских ушек, кимчи-чигэ, лапша быстрого приготовления, а также свежая зелень из теплицы: салаты латук и ромэн, цикорий. Свежие овощи появлялись в Антарктиде благодаря умной ферме в ISO-контейнере, который находился за исследовательским корпусом.

Два дня назад я уже заглядывала в теплицу. Там растения росли не в почве, а на гидропонике, под светом LED-ламп, и выглядели очень достойно. Я люблю растения, поэтому мне захотелось испытать чувство гордости, которое, должно быть, появляется, когда ты собираешь урожай на Южном полюсе, но сдержалась: я ведь прибыла сюда совсем недавно. Меня терзала мысль: «А вдруг я что-то испорчу и команда останется без свежих овощей? Или, не дай бог, заболеет цингой?»

Позавтракав консервированным рисом с острой соевой пастой и овощным салатом, я переоделась в рабочую одежду и направилась в лабораторию. Наконец-то настал день моей первой полевой вылазки в составе команды экологов.

– Вот ваш рюкзак. – К моему удивлению, доктор Л. заранее приготовил для меня салатовый рюкзак с именной биркой. До места исследований решено было добираться на машине. Спустившись по лестнице, я увидела побитый внедорожник. Машина, которую использовали сотрудники станции, гордо демонстрировала следы всех испытаний, выпавших на ее долю: ржавые подтеки на всех углах кузова, отслоившаяся обшивка, на полу в салоне валяется пластиковый контейнер, забытый предыдущим пассажиром. Ремни безопасности были на месте, но их растянутый вид вызывал вопросы. Впрочем, сама машина была не такой уж старой, а проехать нам нужно было всего несколько километров. Правда, здесь не то что дорог, даже колеи не было. Антарктические ветра, мороз и ледяная крошка превратили автомобиль в развалину, во всяком случае снаружи.

За руль сел M., а доктор Л., пока мы ехали, объяснял, в каком районе нам предстоит проводить исследования. Окрестности станции «Седжон» были разделены на сектора с обозначениями вроде KGL1, KGL2, но, когда я вдруг спросила, что означают эти аббревиатуры, оказалось, что никто точно не знает.

– KG – это, вероятно, Кинг-Джордж, но что тогда означает буква L? – спрашивали друг друга ученые.

– «Long-term»[14], – спокойно пояснил профессор Хон, заметив нашу растерянность. Именно он когда-то предложил эту систему обозначений. – «Программа долгосрочного экологического мониторинга острова Кинг-Джордж».

– Если Бах – отец музыки, то профессор Хон – отец станции «Седжон», – удачно подобрал сравнение М. Он прибыл на станцию недавно и сейчас как раз разрабатывал план научной работы, желая связать свои прежние исследования с полярной тематикой. Специализация доктора М. – «стресс у растений», и, к моему удивлению, для проработки этой темы он даже ездил в США. Пожертвовать своей молодостью ради изучения страданий растений – не Швейцер[15] ли

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  2. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  3. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
Все комметарии
Новое в блоге