KnigkinDom.org» » »📕 Легендарные королевы. Екатерина Арагонская, Елизавета I Английская, Екатерина Великая, Шарлотта Мексиканская, Императрица Цыси - Кристина Морато

Легендарные королевы. Екатерина Арагонская, Елизавета I Английская, Екатерина Великая, Шарлотта Мексиканская, Императрица Цыси - Кристина Морато

Книгу Легендарные королевы. Екатерина Арагонская, Елизавета I Английская, Екатерина Великая, Шарлотта Мексиканская, Императрица Цыси - Кристина Морато читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 155
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
письмо своей невесте, которое она сохранила до конца жизни: «Мадам, любезный ответ Его Величества, вашего августейшего отца, наполнивший меня глубокой радостью, дает мне право обратиться непосредственно к Вашему Королевскому Высочеству, чтобы выразить чувства искренней благодарности и глубочайшего признания за согласие, которое вы столь щедро даровали на мою просьбу, обеспечив тем самым счастье всей моей жизни. Я стремился к этому счастью с того самого момента, как смог по достоинству оценить возвышенные качества души и сердца, которыми обладает моя милая и августейшая невеста…»

Во втором письме он был менее торжественным и обратился к Шарлотте как к своей «любезной кузине». Но больше всего принцессу порадовал портрет принца в военной форме, приложенный к письму, а также записка, в которой говорилось, что новость об их помолвке была с радостью принята по всей Австрийской империи и народ с нетерпением ждет встречи с ней.

23 декабря эрцгерцог вновь прибыл в Брюссель по приглашению короля Леопольда, чтобы провести там Рождество, и был встречен на вокзале братьями Шарлотты – герцогом Брабантским и графом Фландрским. В его честь были устроены пышные банкеты, оперный спектакль в Королевском театре и большой бал при дворе, на который разослали 1400 приглашений.

В этот раз пара смогла прогуляться по заснеженным садам Лакена и спокойно побеседовать, хотя король не позволял им оставаться наедине – их всегда сопровождала дуэнья. В своей семье его называли Макс.

В письме к графине д́Юльст Шарлотта призналась: «Он приходит каждое утро завтракать и остается с нами до трех или четырех часов – мы ведем приятные беседы… Он поделился со мной своими планами и показал восхитительный проект виллы, которую собирается построить в Мирамаре, недалеко от Триеста… Там будет терраса с фонтаном и мавританский киоск в восточном стиле в парке. Он также планирует создать зимний сад с птицами всех видов». Кроме того, Максимилиан пообещал, что в Мирамаре будет часовня, где они смогут ежедневно посещать мессу. Шарлотта была в восторге от внимания со стороны Максимилиана, который проявлял себя «таким галантным, заботливым, полным нежности и привязанности». В день Рождества он подарил ей гарнитур из броши и серег с бриллиантами, браслет с локоном его волос и портрет императрицы Сисси, прославленной на всю Европу своей легендарной красотой.

Пока Шарлотта витала в облаках, за ее спиной шли переговоры о приданом. Максимилиан прибыл в Брюссель в сопровождении своего секретаря барона де Понта – ловкого молодого дипломата, обсуждавшего брачный контракт с финансовым советником короля Леопольда I. Бельгийский король предложил своему будущему зятю материнское наследство Шарлотты, а также пенсию, которую должен был утвердить парламент Бельгии. Эрцгерцог посчитал это предложение недостаточным и через своего секретаря дал понять, что рассчитывает на личный вклад со стороны самого монарха. Леопольду притязания молодого австрийца показались чрезмерными, и он выразил готовность оплатить лишь приданое и передать коллекцию фамильных драгоценностей.

Приближалась дата отъезда Максимилиана, и тот решил сделать последний ход: написал собственноручно записку бельгийскому королю, в которой отмечал, что в Австрии с недовольством воспримут новость о том, что король отказывается выделить часть своего огромного состояния своей обаятельной дочери. В конце концов Леопольд уступил и согласился добавить к приданому три миллиона франков. К тому времени старший брат Шарлотты, который поначалу восхищался принцем, был сильно разочарован: «Редко мне встречалась такая жадность и подобное стремление к богатству. Ему было мало узнать о текущем состоянии дел моей сестры – он еще требовал пенсию от отца-короля и хотел точно знать, когда Шарлотта унаследует отцовское состояние. …Макс хотел жениться прежде всего ради денег». После напряженных переговоров эрцгерцог был в восторге и написал Францу Иосифу: «Я рад, что наконец заставил этого старого скрягу расстаться с частью того, что он любит больше всего».

Но Леопольду I было недостаточно, чтобы его дочь стала женой принца императорской крови и адмирала скромного австрийского флота. Он желал для нее большей власти и стремился расширить влияние бельгийской короны. Король не забывал, что Максимилиан занимал второе место в династической очереди наследования. До тех пор у императора Франца Иосифа и его супруги Сисси родились только две дочери, и при отсутствии наследника мужского пола именно он официально считался прямым преемником австрийского престола.

Но он также понимал, что на фоне растущих националистических движений, охвативших Европу, будущее европейских монархий выглядело весьма туманным. И поэтому Леопольд потребовал от Франца Иосифа предоставить своему зятю «должность, достойную его происхождения и вместе с тем дающую ему широкое поле для деятельности». Император вовсе не горел желанием усиливать власть своего младшего брата, которого считал излишне романтичным, наивным и лишенным лидерских качеств. Однако под давлением бельгийского короля и зная о влиянии, которое тот по-прежнему имел на свою племянницу – королеву Викторию, Франц Иосиф в конце концов уступил. За пять месяцев до свадьбы он назначил брата генерал-губернатором итальянских провинций Ломбардии и Венеции, находившихся под властью Австрийской империи. Это был важный пост, но вместе с тем «подарок с ядом», ведь местное население крайне враждебно относилось к австрийскому господству.

Свадьбу назначили на конец июля 1857 года. Пока жених проводил последние дни холостяцкой жизни, путешествуя по северным провинциям Италии, которыми предстояло управлять, Шарлотта занялась подготовкой к церемонии и принимала первые подарки, прибывшие из Вены. Император Франц Иосиф прислал ей бриллиантовые диадему, ожерелье и браслет. Будущая свекровь эрцгерцогиня София, подписавшаяся как ее «дорогая мать», преподнесла брошь со скрытым внутри миниатюрным портретом Максимилиана.

Несмотря на всю радость, невеста чувствовала себя одинокой, особенно остро она тосковала по матери. У нее не было сестер, с кем можно было бы поделиться тревогами и сомнениями, бабушка Мария Амелия была уже слишком стара, чтобы давать советы о замужестве, а бывшая наставница графиня д́Юльст вернулась во Францию. Единственное, что поднимало ей настроение, – это письма от Максимилиана, где тот описывал архитектурную красоту Милана и великолепие ренессансных дворцов, которые вскоре должны были стать ее домом. Принц посоветовал Шарлотте как можно скорее начать учить итальянский язык, поскольку «без его знания она не смогла бы ни с кем общаться» в своем новом доме. Однако эрцгерцог не стал рассказывать невесте о напряженной политической обстановке, царившей в регионе, где вспыхивали восстания против австрийского гнета и бушевали националистические движения, жестоко подавляемые оккупационной армией. За несколько месяцев до этого его брат император Франц Иосиф и императрица Сисси предприняли официальную поездку в Милан, но знатные дамы отказались присутствовать на торжественном вечере в театре Ла Скала и вместо себя отправили горничных. Это стало болезненным унижением для императорской

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 155
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 март 22:01 Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль... Безумная вишня - Дария Эдви
  2. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  3. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
Все комметарии
Новое в блоге