KnigkinDom.org» » »📕 Мистер Буги, или Хэлло, дорогая - Саша Хеллмейстер

Мистер Буги, или Хэлло, дорогая - Саша Хеллмейстер

Книгу Мистер Буги, или Хэлло, дорогая - Саша Хеллмейстер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 124
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
когда придет Великий Потоп,

А небеса затмят,

Она захочет, чтобы дьявол был на ее стороне.

На трассе зажглись огни. По пути им попался рекламный щит с бодрым пожеланием: «Счастливого Хэллоуина!» Хэл проводил его взглядом. Он ехал, не нарушая правил. Он не гнал, не добавлял скорости – одинокий изящный призрак на пустой дороге. Когда вдали, в темных холмах, показались пригоршни золотистого света из окон домов Смирны, Хэл вспомнил Конни.

Он проехал указатель и сказал Джой:

– Почти на месте.

– Да, почти на месте, – отозвалась она, прижавшись плечом к двери. Щеки ее раскраснелись. Глаза сияли. – Слушай, это было чудесной идеей, в самом деле. Спасибо, что мы оттуда ушли.

– Детка, у меня плохих идей не бывает, – небрежно бросил Хэл. – Ты правда ни о чем не жалеешь?

– Нет, – беспечно и весело ответила Джой. – Я хотела бы иначе провести этот вечер, на самом деле.

– Да? Хорошо.

В центре Смирны было довольно-таки людно, но там они не остановились и пересекли его до самой западной окраины. Потянулись скучные ряды однотипных домов двухэтажной Америки, окруженные газонами и стройными деревьями, высаженными над дорожками. Джой прижалась к стеклу «Плимута» и мечтательно заметила:

– Однажды я буду жить в таком же доме.

– Правда?

– Ага. Я помогаю матери с выплатой ренты. Когда-нибудь этот дом станет только моим.

– Замечательно.

Хэл проехал все эти дома и докатил до улицы с более старыми строениями в духе американской неоготики. Фронтоны здешних построек были украшены мелкими декоративными узорами. Высокие фасады и колючие мансардные крыши высились над старыми корявыми деревьями, росшими здесь более буйно. В узких окнах редко горел свет; тут и там на неухоженные газоны наплывали стильные, но требовавшие ремонта угловатые эркеры у парадных входов. Джой поерзала в кресле.

– Вон наш дом, – расслабленно сказал Хэл.

Он заехал на дорожку к темному особнячку с покосившимся шпилем на крыше. Паутиной балясины на крыльце были затянуты не из-за Хэллоуина: дом просто казался заброшенным. Хэл остановился во внутреннем дворике, под прикрытием высокой, густо разросшейся живой изгороди в человеческий рост. Джой вскинула брови.

– Вечеринка здесь?

– Да, именно так, – сказал Хэл и заглушил двигатель. Затем, повернувшись к Джой, провел по ней долгим, внимательным взглядом. – Ты точно не жалеешь?

Она покачала головой.

– Я понимаю почему, – тихо продолжил Хэл и положил ладонь ей на шею, погладив большим пальцем зарумянившуюся скулу. Джой расслабилась и потянулась к нему. – Я понимаю, детка.

В мгновение ока он сжал руку, словно капкан, и Джой не успела даже вскрикнуть. Хэл жестоко опустил ее лоб на приборную панель «Плимута». Затем еще раз. Джой потеряла сознание моментально. Она обмякла и повалилась грудью вперед, но Хэл уложил ее на спинку кресла и слегка запрокинул его назад. Затем, взяв из сумки с заднего сиденья веревку и скотч, связал Джой так крепко и надежно, что самой ей было бы вовек не вырваться. Хэл знал в этом толк.

Он оставил ее в машине, набросив сверху брезент, – он держал форму, очертания человеческого тела будут не видны, – хорошо зная, что в этот дворик вряд ли кто-то забредет. В этой части улицы, прозванной Тупиком из-за того, что здесь не было ничего примечательного, кроме пары-тройки старых домов, где жили одни старики, вообще никого не водилось.

Хэл одернул дубленку, прокашлялся в кулак, надел полупрозрачные очки и быстро вышел из «Плимута», заперев его. Затем взглянул на часы. Был уже девятый час, тьма накрывала Смирну. За группой высоких деревьев горели окна дома, куда Хэл так стремился на самом деле. Он пойдет туда только после того, как закончит здесь. Роняя длинную черную тень, он поднялся по ступенькам к единственной соседке Конни Мун. Не в его привычках было убивать старух, но сегодня особая ночь – ночь Хэллоуина, и он не гнушался ничем ради достижения единственной цели: поохотиться как следует.

Над входной дверью не горел фонарь. Похоже, здешняя хозяйка не уважала Хэллоуин. Что ж, не сложись обстоятельства таким образом, он бы и пальцем ее не тронул. Хэл холодно улыбнулся, пригладил волосы, надел свои белые перчатки и постучался в дверь. Ему пришлось ждать около пяти минут, не меньше, прежде чем в открывшуюся узкую полоску на крыльцо не упал свет из коридора. Дверь была закрыта теперь только на цепочку. Хэл увидел хмурое, обрюзгшее лицо старой соседки Конни. Правый глаз у нее был поражен катарактой. Хэл задумался, сколько в самом деле ей было лет. Выглядела она на все сто.

– Чего вам надо? – грубо спросила старуха, придерживаясь за дверной косяк. Подняв единственный видящий подслеповатый глаз на незнакомца, она удивилась, потому что глаза его сперва показались ей сияющими белым. Потом уже она догадалась: он был в очках, и свет из ее дома отражался в них так, что казалось – глазницы незнакомца просто горят пригоршнями мистического огня.

Хэл знал, что есть время разбрасывать камни, а есть время собирать камни. Пришла пора их собирать.

– Кошелек или жизнь, – сказал он тихо, и соседку накрыла его тень.

Песня All the good girls go to hell американской певицы Билли Айлиш в авторском переводе.

Антурнан – это балетный термин, обозначающий поворот или вращение во время исполнения движения. В контексте художественной гимнастики – прыжок с поворотом, часто с выполнением шпагата в воздухе.

Глава восемнадцатая

И никого не стало

– У меня такое чувство, – поделилась Стейси-Энн, – что эта вечеринка в итоге нужна только мне.

– Нет, мне нужна тоже, так что не парься, иначе стала бы я возиться с выскочкой Мун, – заметила Сондра. – Так что, я развешу эту гирлянду над телевизором?

– Думаю, не стоит, – скривилась Стейси, придирчиво разглядывая бумажную гирлянду в виде тыкв и ведьминских котелков, чередующихся друг с другом. Сама она уже закончила украшать черным блестящим «дождем» из мишуры дверной проем в гостиную. – Кстати, парни закончили с террасой?

– Они там сейчас курят и перетирают нам косточки, – ухмыльнулась Сондра. – Я могу лезть не в свое дело, конечно, но что у вас с Тейлором?

– О чем ты? – ровно спросила Стейси, сделав невозмутимым выражение лица. – Надо бы поторопиться, уже восемь часов.

Сондра пожала плечами, отложив гирлянду в сторону и взяв с дивана два больших пластмассовых черепа с откидными крышками, из которых вышли неплохие конфетницы.

– Ну, я просто вижу в этом доме минимум одно разбитое сердце, – сказала она, мельком взглянув на Стейси.

Сондре было интересно, что та расскажет. Если

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге