2 брата. Валентин Катаев и Евгений Петров на корабле советской истории - Сергей Станиславович Беляков
Книгу 2 брата. Валентин Катаев и Евгений Петров на корабле советской истории - Сергей Станиславович Беляков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И они стали писать и порознь, и будто вместе, соединенные какой-то особенной духовной связью, редкой даже у родных братьев.
Двадцать глав написал Ильф, двадцать – Петров, еще семь они написали вместе, “по старому способу”. Работали на удивление быстро, как во времена “Двенадцати стульев”. В конце августа или начале сентября рукопись “Одноэтажной Америки” отправили в журнал “Знамя”. Переписку с редакцией вел Петров, довольно резко отказавшийся от некоторых правок редактора и от послесловия, на котором настаивало “Знамя”: “Мы не боимся критики, так как чувствуем свою правоту. Всё, что написано в книге, – чистейшая правда. Там нет ни слова лжи”.[1250]
Читатели “Знамени” получат октябрьский и ноябрьский номера с журнальным вариантом “Одноэтажной Америки”. Главы из книги печатали “Правда”, “Вечерняя Москва” и “Литературная газета”. Главу “Аппетит уходит во время еды” опубликовала ведомственная газета наркомата пищевой промышленности “За пищевую индустрию”. В начале 1937-го “Одноэтажная Америка” появится в четвертом и пятом номерах “Роман-газеты”. В конце декабря книгу сдали в печать в Гослитиздат. Она выйдет в марте 1937-го, Ильф успеет подержать ее в руках. В том же 1937-м “Одноэтажную Америку” выпустят еще несколько советских издательств: “Советский писатель” в Москве, “Запгиз” в Смоленске, областное книжное издательство в Сталинграде, издательство обкома ВКП(б) в Иваново, Дальневосточное краевое государственное издательство в Хабаровске. Столь широкая издательская кампания говорит не только об интересе к новой книге Ильфа и Петрова, но и о том, что интерес этот власть всячески поощряла: пусть советские люди, в особенности торговые работники, работники сферы обслуживания и пищевики, читают и учатся.
“Одноэтажную Америку” начали переводить сначала на идиш и английский. В США под названием “Little Golden America” ее переиздавали несколько раз. Последнее известное мне издание вышло в 2010 году и до сих пор доступно на amazon.com.
Успех Ильфа и Петрова был несомненен. Последний их совместный успех. “Одноэтажную Америку” читали, обсуждали. Ильф и Петров получили много писем от читателей самых разных профессий. Им писали слесари и водители троллейбусов, студенты и старшеклассники, маляры и машинисты, учителя и агрономы, инженеры и журналисты. “«Одноэтажная Америка» – это книга, над которой отдыхаешь душой. Побольше бы таких книг, а то повеситься можно от таких книг, как «Гидроцентраль», «Соть», «Закономерность» и т. п.”[1251], – писал некто Бергер из Иркутска, выпускник школы-десятилетки, который готовился поступать в вуз. К его письму мы еще вернемся.
В конце сентября Ильф опять уехал в Крым (Форос). Больше месяца дышал свежим воздухом и пил сок (не уточнил какой), писал, будто чувствует себя неплохо, только что-то стало “стучать сердце”.[1252] Зимой 1936–1937-го они с Петровым снова работали вместе, но Ильфу становилось всё хуже, он часто спал днем, однако вставал, как только приходил Петров, быстро надевал пенсне и говорил: “Садитесь, Женюша”.[1253]
Правили рукопись книжного издания “Одноэтажной Америки”, писали новые фельетоны и рассказ “Тоня”. Их последний рассказ. Совершенно новый для них. Неудачный.
В свой последний рабочий день, 3 апреля 1937-го, друзья сели было за фельетон, но Ильф был очень бледен, ночью он почти не спал. “Может быть, отложим?” – предложил Петров Ильфу.
“– Нет, я разойдусь, – ответил он. – Знаете, давайте сначала нарежем бумагу. Я давно собираюсь это сделать, почему-то эта бумага не дает мне покоя”.
“…Кто-то подарил Ильфу добрый пуд бумаги, состоящей из огромных листов”, – вспоминал Петров, и они стали разрезать эти огромные листы на четыре части, даже соревновались, кто быстрее. Ильф “как-то ловко рационализировал свою работу и резал листы с огромной скоростью”. На этой бумаге они должны были еще много всего написать. Наверное, так думал Ильф. Он был и сейчас готов к работе, “Только я минутку отдохну”. Ильф откинулся на “спинку стула и посидел так молча минут пять”. Потом начали писать фельетон: “Докончим завтра”, – сказал Ильф.
День провели “на каком-то заседании”[1254], – вспоминал Петров. Это было то самое собрание московских писателей в Политехническом музее, где Ильф уже не мог выступить и доклад “Писатель должен писать” прочел Петров. После собрания Петров немного задержался, а Ильфа окружили почитатели и друзья, и кто-то предложил пойти в “Националь”. Был еще день или, как вспоминает Георгий Мунблит, “ранний вечер”. В “Национале” оказалось “светло и пусто”. Для компании писателей сдвинули два стола. Они сели около широкого окна, из которого открывался вид на кремлевскую стену. Ильф предложил заказать шампанского. Это удивило: “Шампанское среди бела дня?”. Но Ильф настаивал, с ним согласились. Он поднял свой бокал и, “разглядывая его на свет, негромко, но внятно произнес:
– Шампанское марки «Ich sterbe»”.[1255]
Все, конечно, знали, что это последние слова Чехова. “Шутка Ильфа никому не показалась смешной”, он понял и “невесело улыбнулся”.[1256]
Вечером Ильф и Петров вернулись к себе в Лаврушинский. Прощались на площадке четвертого этажа – Петров жил на пятом.
“– Значит, завтра в одиннадцать, – сказал Ильф.
– Завтра в одиннадцать.
Тяжелая дверь лифта закрылась. Я услышал звонок – последний звонок, вызванный рукой Ильфа. Выходя на своем этаже, я услышал, как захлопнулась дверь. В последний раз захлопнулась дверь за живым Ильфом”.[1257]
Обычно они встречались не в одиннадцать, а в десять.[1258] Ильф хотел лишний час отдохнуть.
Последние 10 дней жизни Ильф не вставал с постели. Петров приносил ему из аптеки “легкие, как бы готовые улететь синие подушки с кислородом”. Он тогда “твердо верил”, что они помогут, спасут Ильфа, хотя еще с детства помнил: “…когда носят подушки с кислородом – это конец”.[1259] Ильфу наняли сиделку, она уговаривала больного: “Вы не бойтесь. Подышите. Это очень приятно. Как в лесу после дождя”. Ильф отвечал: “Ну, дайте…”[1260]
Он “прощался с миром мужественно и просто”[1261]. Прощался с женой, своей любимой Марусей, “милым мальчиком”: “Оставляю тебе мою Сашеньку. В память о себе”.[1262] Прощался с другом: “Бедный Женя! Я помешал Вам слушать симфонию”. Потрясенный Петров напишет: “Умирающий, он всех жалел”.[1263]
13 апреля позвали “знаменитого профессора”. На него надеялись, как на чудотворца. Чуда не случилось. Профессор приехал, когда Ильф уже умирал. Его не стало поздним вечером.
“Ильф лежал на своей тахте, вытянув руки по швам, с закрытыми глазами и очень спокойным лицом, которое вдруг, в одну минуту, стало белым. <…> Окно было широко раскрыто, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
