250 дней в царской Ставке. Дневники штабс-капитана и военного цензора, приближенного к высшим государственным и военным чинам - Михаил Константинович Лемке
Книгу 250 дней в царской Ставке. Дневники штабс-капитана и военного цензора, приближенного к высшим государственным и военным чинам - Михаил Константинович Лемке читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот этот «Перечень»:
«1. О предполагаемых и вводимых изменениях в вооружении армии и флота.
2. О сформировании новых воинских частей и учреждений армии и флота и об изменении в численном составе существующих.
3. О вооружении строящихся и намеченных к постройке боевых судов флота.
4. О ремонтных работах на судах флота, временно нарушающих их боевую готовность.
5. О количестве боевых припасов и иных запасов для надобностей военного времени в войсках, укрепленных пунктах, портах и на военных судах.
6. О современном боевом состоянии и значении для военного времени крепостей, укреплений, военных портов и опорных пунктов (баз), о производимых в них работах по усилению их боевой готовности, а равно о предположениях по созданию новых и расширению или упразднению существующих укрепленных или опорных пунктов.
7. О боевом маневрировании и производстве стрельбы во флоте.
8. О ходе и результатах поверочных и опытных мобилизаций в армии и флоте.
9. О ходе маневров и подвижных сборов в пограничных губерниях и областях.
10. О прекращении увольнения воинских чинов в отпуск и о вызове к своим частям находящихся в отпуску и в запасе, о задержке увольнения воинских чинов в запас, о передвижении войск к границам и о фрахтовке или стягивании коммерческих судов к портам.
Примечание. Действие настоящего перечня не распространяется на те сведения, которые опубликованы или впредь будут опубликованы Правительствующим сенатом или военным и морским ведомствами или же разрешены будут к опубликованию названными ведомствами».
Внимательному читателю ясно, что строгое соблюдение этого «Перечня» печатью не обеспечивало военной тайны, так как все эти сведения оставались доступными для речей и докладов в публичных собраниях; министр внутренних дел тогда еще не хлопотал о праве влиять и на содержание устного слова, которое, по его же милости, не очень-то процветает в России. Он хорошо понимал, что при том положении, которое у нас занимает устное слово, сколько-нибудь широкое оглашение военной тайны было едва ли возможно. Это – одна сторона дела. Другая – «Перечнем» общество было совершенно устранено от обсуждения военных и военно-морских нужд страны, проще – все военное и морское дело было изъято из сферы его компетенции; правительство в лице Совета министров санкционировало столетнюю рутину, в силу которой все штатское, не военное русское общество было поставлено далеко за пределы досягаемости до него вопросов защиты родины. Страна, как это уже указывалось мной неоднократно, никогда не признавалась способной понимать, а тем более влиять на боявшиеся света военное и морское ведомства, традиционно считавшие себя не подлежащими ничьему контролю и вмешательству, кроме верховной власти.
Все это и дало свои плоды…
Подписав первый «Перечень» за полгода до объявления войны, Н.А. Маклаков связал свое имя с актом, который сразу заткнул рот всем, кто собирался и должен был кричать о деяниях его сочлена по кабинету, Сухомлинова, о трогательном единении с ним других членов горемычного министерского блока. Властно была сокрыта правда; страна успокоилась страшным неведением; Сухомлинова и его сотрудников по ведомству не беспокоило жало гласности; всем, кто мог и хотел вскрыть истинные результаты их предательской политики, сковали мысль и руки. Горемыкинское правительство сделало свое традиционное дело.
12 июля 1914 г., когда гроза войны вот-вот должна была разразиться, был опубликован второй, новый, значительно дополненный «Перечень». Разумеется, в такой обстановке за ним был raison d’etre, но не за всеми пунктами одинаково основательный и бесспорный.
Если бы в п. 7 не была включена по настоятельной, как оказывается, просьбе Рухлова невозможность обсуждения в печати «провозоспособности и технического состояния железных дорог», Россия не пережила бы в 1914–1916 гг. всего того хозяйственного ужаса и кошмара, которые выпали на ее долю, – неспособность негодяя-министра так или иначе была бы парализована указанием на необходимые меры; у правительства были бы отняты основания держать Рухлова еще год у власти и дать ему прославить свое имя наравне с Сухомлиновым.
То же самое надо сказать и о п. 16. «Заготовки» не опасны, это – не склады; факт заготовок не может быть секретом, потому что даже готтентоты понимают, что во время войны надо производить усиленные заготовления; между тем насколько было бы упрощено все дело заготовок и, главное – сколько миллиардов народных денег не попало бы в руки титулованных и других всякого ранга негодяев, сделавших себе из тайны заготовок верную доходную статью.
Пункт же 15 вызывает просто недоумение. О каких «предположениях по поводу военных действий армии и флота» идет в нем речь, не говоря уже о безграмотности самой кодификации? Кто же, кроме армии и флота, вообще способен на военные действия? Если здесь подразумеваются предположения высшего командования и низших штабов, то им самим хорошо известно, что вообще оперативная часть облечена военными законами полной тайной; если же хотели лишить права кого бы то ни было высказывать в печати свои мысли по поводу будущих военных действий, то это было совершенно нежизненно, что и обнаружилось с первого дня войны: «обозреватели», не исключая официальных органов правительства, начали свою работу тогда же.
Привожу и самый второй «Перечень», изданный в отмену первого, с указанием в скобках цифр, соответствующих пунктам первого «Перечня» (Собрание узаконений и распоряжений правительства 1914 г., отдел первый, № 170).
«1. Об устройстве, составе и численности всякого рода воинских частей и учреждений военного и морского ведомств, а равно о местах расположения и о передвижении сих частей и учреждений и об изменениях в их устройстве, составе и численности.
2 (3, 5). О вооружении, снаряжении, обмундировании, довольствии, санитарном состоянии, боевых качествах и всякого рода техническом оборудовании армии и флота или их отдельных частей, а равно и о всех предполагаемых и вводимых изменениях по сим предметам.
3 (1, 2, 6). О современном состоянии, вооружении, снаряжении, снабжении всякого рода запасами и значении для военного времени крепостей, укреплений, опорных пунктов (баз) и военных портов, а также о проектировании и сооружении новых и расширении или упразднении существующих, о численности и составе их гарнизонов.
4. О местах расположения и о передвижении отрядов и учреждений добровольной санитарной помощи.
5 (4). О производстве всякого рода работ в крепостях, укреплениях, опорных пунктах (базах), военных портах, на судах флота и по подготовке позиций, а также на заводах по изготовлению заказов военного и морского ведомств для надобностей военного времени.
6
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова