250 дней в царской Ставке. Дневники штабс-капитана и военного цензора, приближенного к высшим государственным и военным чинам - Михаил Константинович Лемке
Книгу 250 дней в царской Ставке. Дневники штабс-капитана и военного цензора, приближенного к высшим государственным и военным чинам - Михаил Константинович Лемке читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Главная военно-цензурная комиссия состоит при Главном управлении Генерального штаба» (ст. 15).
«Местные военно-цензурные комиссии учреждаются при военно-окружных штабах» (ст. 18).
«На театре военных действий обязанности главной и местных военно-цензурных комиссий возлагаются соответственно на штабы главнокомандующих, армий, флота и военных округов театра военных действий» (ст. 29).
«Военным цензорам вменяется в обязанность не допускать к опубликованию путем печати всякого рода сведений, хотя бы и не предусмотренных правилами, издаваемыми на осн. ст. 11 сего положения, но которые могут, по мнению цензора, оказаться вредными для военных интересов государства» (ст. 31).
Для лучшего понимания поясню сказанное наглядно.
И так как такая обязанность военного цензора, без вреда для существа дела, разумеется, по плечу лицам, только вполне подготовленным к пониманию своей роли и способным хорошо разбираться в самой целесообразности пользования своим правом, то на помощь военным цензорам вне театра военных действий, то есть в деле цензуры почтово-телеграфной корреспонденции, и должен был прийти военный министр, которому, согласно ст. 11, предоставлено право, по соглашению с министрами внутренних дел и морским, издавать подробные правила по применению Временного положения о военной цензуре. На театре же военных действий, то есть в деле цензуры печати и речей, докладов и всей почтовотелеграфной корреспонденции, это право инструктирования военных цензоров предоставлено главнокомандующим армиями фронтов или командующим отдельными армиями (у нас – Кавказской).
И как показал опыт, все военные цензоры очень нуждались в этой помощи, но… она так и не была им оказана.
Естественно, что, предоставленные самим себе, все они набросились на «Перечень» министра внутренних дел, изданный, согласно ст. 11 указа 20 июля 1914 г., только для печати и публичного слова, вне театра военных действий, но отнюдь не для корреспонденции. И по моему наблюдению, все лица и учреждения, причастные к военной цензуре, от цензоров до штаба Верховного главнокомандующего, считали и считают «Перечень» как бы обязательным и нераздельным приложением к Временному положению. Очевидно, так же смотрели на дело и военные министры и главнокомандующие армиями фронтов, считая поэтому ненужными какие бы то ни было другие правила и инструкции. Исключением был только генерал Рузский, о чем скажем в своем месте.
Очевидно, и военные министры, и главнокомандующие, и штаб Верховного, несомненно пользовавшийся правами последних, – словом, абсолютно все высшие военные власти не усвоили ясного смысла ни закона 5 июля 1912 г., ни указа 20 июля 1911 г. Не надо быть юристом (а они в военном ведомстве есть), чтобы понять, что предоставленное министру внутренних дел право воспрещения чего-либо печати и публичному слову может быть осуществляемо им лишь вне театра военных действий, на территории которого он – нуль. Следовательно, если военный министр, власть которого над военной цензурой почтово-телеграфной корреспонденции как раз совпадает с районом вне театра военных действий, мог почивать за спиной «Перечня» министра внутренних дел, то главнокомандующие фронтами и Верховный главнокомандующий никоим образом не могли и не должны были оставить военных цензоров своих районов без правил, указанных в ст. 11. «Перечень» мог войти в них как часть, но тогда он перестал бы быть самим собой, так как влился бы в содержание самостоятельного военного распоряжения.
Но если бы военные министры дали себе труд вникнуть в юридическую сущность вопроса, то они поняли бы (хотя бы после доклада толкового человека), что «Перечень» министра внутренних дел совершенно не обязателен для военных цензоров почтово-телеграфной корреспонденции, а лишь для печати и публичного слова на подчиненной ему территории, которые сами, без какой-либо военной цензуры (в этой части России и не имевшей права на существование), должны были соблюдать воспрещение «Перечня», неся за каждое его нарушение указанную в ст. 2752 уголовную ответственность. Почтово-телеграфная корреспонденция и есть именно то, что предвидела первая часть ст. 11 Временного положения о военной цензуре; именно о ней-то она и говорит для того, кто умеет читать закон так, как он написан, а не толкуется юридически безграмотными штабными канцеляристами.
Вся эта азбука понята не была, не поняли ее и до самого конца войны, пребывая в совершенно своеобразном толковании вообще всяких законов, не обязательных у нас для господ военных…
Военно-цензурные учреждения и лица твердо усвоили себе только три статьи «Положения»: о суточных (ст. 23), о штатах (ст. 16 и 18) и о произволе (ст. 31).
Теперь, после анализа законодательных и административных актов, регулирующих постановку военной цензуры, я обращусь к практике жизни, рассмотрю, как они толковались, изменялись, дополнялись, систематически нарушались и отменялись волею административной и военной власти и к чему все это привело к началу января 1916 г., когда я закончил изучение этого весьма важного и сложного вопроса.
Прежде, однако, замечу, что, как выяснилось в думской комиссии о печати, против чего не возражали и представители военного ведомства, «закон 20 июля нигде на всем пространстве империи не применялся ни в одной из своих частей, хотя бы в течение одного дня, одного часа; он явился как бы мертворожденным» (стенографический отчет Государственной думы, сессия 4, с. 1007).
16 июля 1917 г. был подписан указ Сенату о приведении на военное положение части армии и флота. 17 июля начальник Генерального штаба генерал Янушкевич телеграфировал всем начальникам военных округов: «Ввиду бывшего в одном округе случая, благоволите принять самые решительные меры к тому, чтобы от военных властей, под угрозой карательных мер, не исходили никакие данные для печати о ходе мобилизации и действий войск. Необходимо строго руководствоваться „Перечнем“, опубликованным в Собрании узаконений 12 июля за № 170. Необходимо срочное распоряжение, чтобы офицеры ни в обществе, ни в семьях, ни в письмах и телеграммах не вели бесед, не писали об армии и военных действиях, помня о чрезвычайной нравственной ответственности перед родиной. Виновные в нарушении изложенного должны привлекаться к самой строгой ответственности до отрешения от должности включительно».
20 июля великий князь Николай Николаевич был назначен Верховным главнокомандующим, Янушкевич – начальником его штаба.
В августе Янушкевич просил всех главнокомандующих армиями фронтов и начальников военных округов «совершенно прекратить выдачу всеми войсковыми начальниками и штабами официальных сведений каким бы то ни было органам печати», так как печати будет сообщаться все, что надлежит, штабом Верховного главнокомандующего и Главным управлением Генерального штаба; исключение из этого общего распоряжения сделано почему-то для начальника цензурного отделения штаба Юго-Западного фронта Геруа, которому разрешено сообщать печати неофициально некоторые подробности, не имеющие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова