KnigkinDom.org» » »📕 Мирослав – князь Дреговичский - Эдуард Мартинович Скобелев

Мирослав – князь Дреговичский - Эдуард Мартинович Скобелев

Книгу Мирослав – князь Дреговичский - Эдуард Мартинович Скобелев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 140
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
говорит о Руси: «…Народ неизвестный, но обретший имя со времени похода против нас, незначительный, но получивший значение, уничиженный и бэдный, но достигший блистательной высоты и несметного богатства… быстро и грозно нахлынул на наши пределы, как морская волна, и истребил живущих на этой земле, как полевой зверь траву…»

60 В «Повести временных лет» под 862 год читаем: «Реша русь, чюдь, словени, и кривичи и вси: «Земля наша велика и обилна, а наряда в ней нет. Да пойдете княжит и володети нами». В Ипатьевской летописи: «Ркоша – Русь, Чюдь, Словене, Кривичи и вся…» * Это место летописей, привлекавшее особенно пристальное знимание исследователей, переводилось ошибочно «Сказали руси (разрядка наша. – Э. С.) чудь, словене, кривичи и весь…» Неверный перевод объясняется прежде всего тем, что цитированное выше место в летописи полно скрытых противоречий из-за нелепых позднейших вставок, на которые обращал внимание еще А. А. Шахматов. Между тем летопись сообщает совсем другое: к варягам-русп обращались: русь, словене, кривичи, меря, чудь и весь. Глагол «решти» (сказать) употреблялся преимущественно с предлогом «к» («рече к ней Михаилъ») или же, позднее, требовал соответствующего падежа («богородица рече Михаилу»), поэтому исправление переписчика переводчиком было невежественным и неуместным **; на деле же послужило «аргументом» в пользу крайне надуманной и ложной исторической концепции. Ошибка перевода тем более не простительна, что чуть ниже в летописи (см. «Повести временных лет» или Ипатьевскую летопись) следует: «И изъбрашася з братья с роды своими, поя-ша по собе всю русь, и придоша». Это уже противоречие переводу. Из текста легко заключить, во-первых, что Рюрик, Си-неус и Трувор не были братьями, а составляли политический союз, ибо единокровные братья надлежат одному роду; во-зто-рых, что «братья» еще не представляли собственно всей руси; в-третьих, что именно это место летописи, не понятое переписчиком, испорчено совершенно бессмысленной вставкой, возможно даже в желании придать ей смысл: ведь если «братья» пригласили с собой «всю русь» (в летописи варязи-русь объявляются народом, подобным англичанам, шведам и т. д.), то каким же образом «братья» сразу оказались и властелинами «целого народа», готового по их приказу немедленно покинуть насиженные места? Да и что за странные существа эти чуди и кривичи, ради князя-посредника готовые посадить на свою шею целый народ? Неосгтсримо, что слова летописи («пояша по собе всю русь») имеют в виду приглашение дружественно кастрсенных варягов, пожиеших какое-то время среди руси Поднепровья и хорошо познакомившихся с ее обычаями: приставка «русь» в летописи («варягп-русь») имеет то же смыслозое значение, что и аналогичные приставки в современном языке: например, «полешук-американец» – это житель Полесья, побывавший в Америке; «казах-китаец» – казах, проживающий в Китае или прибывший из Китая, где, возможно, и родился.

Русские летописцы вершили свой труд в конкретной политической ситуации и часто были вынуждены не столько излагать исторические события, сколько прославлять определенных князей; чтобы овладеть достоверной летописной информацией, нужно уметь ее верно прочитать и истолковать, устанавливая изъятия, пробелы и более поздние фальсификаторские вставки. Вот, например, одна из таких вставок, напоминающая грубую заплату на дивном но красоте платье: «И от тех варяг, каходкнк тех, прозва-шася Русь, и от тех словет Руская земля» (см. «Новогородскую первую летопись»). Летописание в Древней Руси было «земельным», т. е. местным, а не общерусским, даже важнейшие порой события не находили отражения отчасти по слабой осведомленности летописцев, но главным образом в силу политических пристрастий. В данном случае не обязательно уличать переписчика-редактора в проваряжских симпатиях, – в долгой борьбе за преобладание между Новгородом и Киевом новогородцы были заинтересованы в том, чтобы преувеличить свою роль в общерусской истории и, соответственно, преуменьшить роль Киева, Древлянской земли и Запорожской Руси, древнее прошлое которых было несомненно ярко и величественно. То же можно сказать и о Киеве по отношению к Новгороду. Утверждение «Новогородской Первой летописи» – «новогородстии людие до днешнего дни от рода варяжьска» – наивный, но распространенный в Средние века полемический прием: смотрите, мол, да мы все от княжеского рода! Как тут не вспомнить насмешку киевского воеводы над ноеогсрод-цами накануне решающей сечи 1016 года: «Эх, вы, плотники», т. е. люди неблагородные, невоенные.

* См. также, например, комментарии к «Летописи Несторовой, по древнейшему списку Мниха Лаврентия», издание профессора Тимковского, Москва, 1824 г.

** Досадно, что предпринятое в некоторых, более поздних летописных списках и, соответственно, в изданиях текстов летописей исправление «русь» на «руси» повторяется без всяких уже оговорок и комментариев современными публикаторами (см., например, «Памятники литературы Древней Руси», Москва, 1978 г.).

67 Известие расходится с летописью. «Повесть временных лет» утверждает, что Рюрик сразу сел в Новгороде, Сннеус в Белоозсре, а Трувор в Изборске. Это, конечно, более поздняя переработка летописного текста, сделанная в угоду Рюриковичам; подтасовка очевидна: варягов ведь призывали не для каждого племени, а для всех. Ипатьевская летопись сообщает, что Рюрик сел прежде в Ладоге.

68 Летопись, разумеется, утверждает, что Рюрик «принял власть» по смерти Синеуса и TpyEop?-.

69 Летопись не изобличает Рюрика в клятЕоотступничестве и узурпации власти. Никоновский извод, тем не менее, сохранил упоминание об убийстве Рюриком Водимы, хотя, и это понятно, не уточняет, кто такой Водим?…

70 Факт подтверждается летописями и считается вполне достоверным многими исследователями, в том числе и С. М. Соловьевым (см. его «Историю России с древнейших Еремен»).

71 Летопись относит поход Аскольда на Царь-град к 866 году.

72 Новый договор о союзе с Византией был заключен в 866 – 867 году. Патриарх Фотий в своем послании восточным патриархам чрезвычайно преувеличил значение крещения небольшой группы русской знати, стремясь таким образом ободрить церковников в их напряженной борьбе за христианизацию.

73 Общеизвестно, что Русь называлась иностранцами Гардари-ка, страна городов.

В арабских источниках (Мутаххар ибн-Тахир ал-Мукаддаси) говорится, что численность русов, живших «на острове, окруженном озером», составляла более 100 тысяч человек. Свидетельства тех времен расходятся относительно местонахождения политического центра Руси. Одни утверждают, что его следует искать в устье Днепра, другие – на берегах Азовского моря или даже в Крыму.

74 Некоторые историки полагают, что Сварог – варяжский бог.

75 Смерть Рюрика относят к 879 году.

76 Поход руси к побережью Каспия – 880 год.

77 Смоленск был занят варягами в 882 году.

78 Вместо русского князя Дмира и его знаменитого воеводы Аскольда в летописном рассказе фигурируют два малозаметных «варяга» Аскольд и Дир, самозванцы, – явная фальсификация, призванная оправдать претензии Олега на Киевский стол. Впрочем, отголоски фактических событий все же сохранились: убийство Аскольда и Дира и по летописи выглядят вероломным и подлым.

79

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 140
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге