KnigkinDom.org» » »📕 Осетинские мифы. От громовержца Уацилла и зловещего Руймона до яблони нартов и девушки-голубки - Диана Сокаева

Осетинские мифы. От громовержца Уацилла и зловещего Руймона до яблони нартов и девушки-голубки - Диана Сокаева

Книгу Осетинские мифы. От громовержца Уацилла и зловещего Руймона до яблони нартов и девушки-голубки - Диана Сокаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 46
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нартовском эпосе связаны два мотива: выслеживание вора в чудесном саду и женитьба Уархага на Дзерессе. Абаев проследил параллели со сказаниями о происхождении нартовского рода с рождением Урызмага, Батрадза, Шатаны (дочери Дзерассы и небожителя Уастырджи) с этногенетической скифской легендой Геродота. Ученый пришел к выводу, что подобные легенды были в ходу и у сарматов: «Нартовские сказания о происхождении нартов по женской линии от дочерей Донбеттыра находятся в общем кругу скифо-сарматских этногенетических легенд, причем фиксируют в известном смысле более примитивную стадию, чем геродотовские легенды»[126].

Первая версия происхождения скифов, изложенная древнегреческим историком Геродотом

«По рассказам скифов, народ их — моложе всех… Первым жителем этой еще необитаемой тогда страны был человек по имени Таргитай. Родителями этого Таргитая… были Зевс и дочь реки Борисфена… У него было трое сыновей: Липоксаис, Арпоксаис и самый младший — Колаксаис… Старшие братья согласились отдать царство младшему…

…От Липоксаиса, как говорят, произошло скифское племя, называемое авхатами, от среднего брата — племя катиаров и траспиев, а от младшего из братьев — царя — племя паралатов. Все племена вместе называются сколотами, то есть царскими. Эллины же зовут их скифами <…>»[127]

Вторая версия происхождения скифов, изложенная древнегреческим историком Геродотом

«Геракл исходил всю страну в поисках коней и наконец прибыл в землю по имени Гилея. Там в пещере он нашел некое существо смешанной природы — полудеву, полузмею… Увидев ее, Геракл с удивлением спросил, не видала ли она где-нибудь его заблудившихся коней. В ответ женщина-змея сказала, что кони у нее, но она не отдаст их, пока Геракл не вступит с ней в любовную связь… Женщина отдала коней со словами: “Коней этих, пришедших ко мне, я сохранила для тебя; ты отдал теперь за них выкуп. Ведь у меня трое сыновей от тебя. Скажи же, что мне с ними делать, когда они подрастут? Оставить ли их здесь (ведь я одна владею этой страной) или же отослать к тебе?” <…> Геракл же ответил на это: “…Посмотри, кто из них сможет вот так натянуть мой лук и опоясаться этим поясом, как я тебе указываю, того оставь жить здесь.” <…>

<…> Когда дети выросли, мать дала им имена. Одного назвала Агафирсом, другого Гелоном, а младшего Скифом… Младшему… удалось выполнить задачу, и он остался в стране. От этого Скифа, сына Геракла, произошли все скифские цари»[128].

Однако у Геродота имелась и третья версия. И по его собственным словам, она нравилась ему больше других.

Третья версия происхождения скифов, изложенная древнегреческим историком Геродотом

«Кочевые племена скифов обитали в Азии. Когда массагеты вытеснили их оттуда военной силой, скифы перешли Аракс и прибыли в киммерийскую землю[129] (страна, ныне населенная скифами, как говорят, издревле принадлежала киммерийцам). С приближением скифов киммерийцы стали держать совет, что им делать пред лицом многочисленного вражеского войска… Народ был за отступление, полагая ненужным сражаться с таким множеством врагов. Цари же, напротив, считали необходимым упорно защищать родную землю от захватчиков… Народ не внял совету царей, а цари не желали подчиниться народу. Народ решил покинуть родину и отдать захватчикам свою землю без боя; цари же, напротив, предпочли скорее лечь костьми в родной земле, чем спасаться бегством вместе с народом… Приняв такое решение, киммерийцы разделились на две равные части и начали между собой борьбу. Всех павших в братоубийственной войне народ киммерийский похоронил у реки Тираса[130] (могилу царей там можно видеть еще и поныне). После этого киммерийцы покинули свою землю, а пришедшие скифы завладели безлюдной страной»[131].

Глава 2. Образ девушки-птицы

В осетинских волшебных сказках присутствует сюжет о девушках-птицах (обычно одновременно трех или двух), прилетающих к определенному месту или обитающих в башне; также встречается история о птице, трижды за день облетающей небо. Исследования показали, что мифологема «птица — озеро» (иногда «птица — дерево») является мифом творения (космогоническим мифом — о сотворении и устройстве мира).

Персонаж девушки-птицы содержится в «Указателе сюжетов фольклорной сказки»[132], то есть подробно описан и имеет широкое распространение у разных народов. Его наиболее близкая к осетинской волшебной сказке разработка присутствует и в русской сказочной традиции[133].

Схема сюжета о девушках-птицах в волшебной сказке

1. Происходит битва зверей и птиц, в которой ранят орла.

2. Отец героя сказки выхаживает раненого орла, и у них завязываются отношения.

3. Отец героя вместе с орлом посещает его сестер, живущих в оловянном, серебряном, золотом царствах.

4. Третья сестра орла дарит отцу героя сундучок и запрещает открывать его до возвращения домой.

5. Отец героя нарушает запрет, содержимое сундучка рассыпается, водяной помогает его собрать, но в оплату просит «отдать, чего дома не знаешь».

6. Обещанным оказывается герой дальнейшего повествования — сын, родившийся во время отсутствия отца (при сговоре с водяным отец об этом не знал).

7. Через некоторое время герой отправляется на поиски своего хозяина, герою помогает Баба-яга.

8. У водоема (озера, реки) герой встречает девушек-птиц, которые связаны с хозяином водной стихии.

9. Герой крадет одежду одной из девушек-птиц (как правило).

10. В царстве морского царя, куда герой вскоре попадает, он должен выполнить задания, и ему помогает царская дочь — одна из девушек-птиц.

11. Герой хочет жениться на ней, и они сбегают. Спасаясь от морского царя, герой и его невеста превращаются в различные предметы и в животных.

12. Отцу невесты не удается догнать беглецов (или он он сам бросается в погоню и погибает по разным причинам).

13. Герой возвращается домой один (по различным причинам) и забывает о дочери морского царя. Герою подыскивают новую невесту. В разгар свадьбы девушка-птица напоминает о себе жениху, он вспоминает свою любовь и женится на ней[134].

Сюжет таких сказок (как и мифов) обычно базируется на противостоянии сакральных персонажей Верхнего и Нижнего мира, представленном борьбой за героя. Однако в осетинской волшебной сказке этот сюжет развивается по собственному сценарию, и классическая девушка-птица может дублироваться или подменяться другими женскими персонажами. Это может быть единственная сестра семи уаигов или ханская дочь[135], одна из семи дочерей черта[136], одна из двенадцати дочерей колдуна[137], алдарова дочка[138], девушка необыкновенной красоты — «одна щека ее блестит как солнце, другая — как луна»[139]. В некоторых сюжетах девушки-голубки представлены дочерями Солнца-голубки или тремя сестрами, не видевшими друг друга с рождения, и т. д.

С

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  2. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  3. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
Все комметарии
Новое в блоге