Военная организация поздней Римской империи в 353-395 гг. На пути к разделению империи. - Евгений Александрович Мехамадиев
Книгу Военная организация поздней Римской империи в 353-395 гг. На пути к разделению империи. - Евгений Александрович Мехамадиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы же хотели бы обратить внимание на ряд других сюжетов, которые можно проследить в тексте закона, эти сюжеты связаны с внутренней (организационной) структурой римской армии к 375 г. Из содержания закона вполне ясно, что Валент упоминал (и противопоставлял) два вида войск — экспедиционные и пограничные, при этом пограничные он называет отрядами берега, т. е. подразделениями, которые размещались вдоль речного берега. Согласно тексту закона, войска, выполнявшие службу на берегу реки, включали в себя два вида подразделений — некие клинья (cunei) и вспомогательные отряды (auxilia). На основании указанных наименований мы можем сделать вывод, что пограничные войска, о которых говорит Валент, располагались в нижнедунайских регионах, точнее, по нижнему течению Дуная, т. е. в Нижней Мезии, Малой Скифии и во Фракии. Скорее всего, под отрядами береговой стражи из текста закона следует понимать войска этих провинций, в таком случае мы можем заключить, что к 375 г. войсковые подразделения, размещавшиеся в нижнедунайских регионах, обладали двумя рангами — cunei и auxilia.
В самом деле, согласно сведениям административного справочника Notitia Dignitatum, в провинциях Малая Скифия и Нижняя Мезия размещалось большое количество войсковых подразделений, носивших ранги cunei и auxilia (ND. Or. XXXIX. 12–18, 20–27; XL. 11–17, 19–28). Соответственно, как мы полагаем, к 375 г. такими рангами обладали вексилляции скутариев, сагиттариев, а также вексилляции, выделенные из состава старых нижнедунайских пограничных легионов, таких как Первый Италийский легион или Пятый Македонский легион. Ранее, на основании эпиграфических данных, мы уже пришли к выводу, что все перечисленные виды вексилляций приняли активное участие в борьбе Валента с готами в 367–369 гг. Очевидно, во время своей первой (удачной) военной кампании против готов, развернувшейся в конце 360-х гг., Валент мог присвоить вексилляциям скутариев, сагиттариев и пограничных легионов ранги cunei и auxilia, не исключено, что после 369 г. эти подразделения в основном пополнялись рекрутами из числа местных жителей Фракии. Поэтому, издавая 2 июня 375 г. закон, устанавливающий новые правила рекрутского набора в армию, Валент все же полагал, что благодаря своим нововведениям он сможет привлечь в подразделения cunei и auxilia новые партии рекрутов уже не только из Фракии, но и из других регионов.
Фемистий в своей речи, написанной и произнесенной в 369 г., четко сообщает, что Валент построил на берегу Дуная новые крепости или перестроил старые, в этих крепостях император разместил значительные военные силы для усиления защиты Фракии (мы рассматривали сведения Фемистия ранее). Соответственно, мы можем предположить, что Валент не только перестроил оборонительные сооружения, но и повысил численность гарнизонов (подразделений), размещавшихся в каждой перестроенной крепости. А значит, он нуждался в более крупном притоке рекрутов: для пополнения кадрового состава войсковых подразделений, получивших ранги cunei и auxilia, ему требовались новые партии рекрутов не только из Фракии, но и из других провинций.
Тем не менее планы Валента по последовательному и крупномасштабному реформированию всей системы рекрутского набора так и не успели осуществиться в полной мере из-за событий, связанных с переходом готов через Дунай и размещением их во Фракии. Закон Валента, вводивший новые методы рекрутского набора, был издан 2 июня 375 г., а уже в следующем, 376 г., или, как предположил Ст. Краутшик, на рубеже 375 и 376 гг.[780], готы, проживавшие на территории современных Северо-Восточной Румынии и Молдавии (в бассейне реки Прут), под давлением гуннов, вторгшихся в эти земли, бежали к римским границам и обратились к Валенту с просьбой принять их в римское подданство и расселить во Фракии. Валент согласился на эту просьбу, позволил готам перейти Дунай и разместиться во Фракии, но, потерпев ряд притеснений со стороны местных римских чиновников, готы восстали и начали грабить данную территорию.
Аммиан Марцеллин и Сократ Схоластик сообщают о мотивах, которыми Валент руководствовался, когда разрешил готам переселиться во Фракию: согласно Аммиану, многие чиновники из придворного окружения Валента отмечали, что перемещение готов во Фракию «приведет и предоставит ему (т. е. Валенту. — E. Μ), не рассчитывающему на это, столько рекрутов из дальних земель, что он, собрав вместе своих и чужеземных воинов, получит непобедимое войско, и вместо военного пополнения, которое ежегодно давали провинции, в казну поступит большое количество золота» (quod ex ultimis terris tot tirocinia trahens ei nec opinanti offerret ut conlatis in unum suis et alienigenis viribus invictum haberet exercitum, et pro militari supplemento, quodprovinciatim annuum pendebatur, thesauris accederet auri cumulus magnus. — Amm. XXXI. 4. 4).
По словам же Сократа Схоластика, Валент «надеялся, что варвары будут более грозными защитниками, чем Римляне, и вследствие этого в дальнейшем он пренебрегал увеличением количества Римских воинов. И теми, кто уже давно служит и кто доблестно противостоял врагам, он пренебрегал, а того воина, которого поставляли общины в провинциях, он заменил на деньги, приказав, чтобы вместо каждого воина с налогоплательщиков взимали восемьдесят золотых монет, ранее не уменьшив им налоги» ('Ήλπιζε γάρ βαρβάρους 'Ρωμαίων φοβερωτέρους εσεσθαι φύλακας καί διά τούτο ήμέλει τού λοιπού τούς 'Ρωμαίων στρατιώτας αύξήσαι. Καί τούς μέν ήδη πάλαι στρατευομένους, καί κατά τούς πολέμους γενναίως άγωνισαμένους, ύπερεώρα τον δέ συντελούμενον έκ των έπαρχιών κατά κώμας στρατιώτην έξηργύρισεν, όγδοήκοντα χρυσίνους ύπέρ έκάστου στρατιώτου τούς συντελεστάς άπαιτείσθαι κελεύσας, ού πρότερον τάς συντέλειας κουφίσας αύτοίς. — Socr. НЕ. IV. 34, 1. 14–20).
К. Цукерман предположил, что вместо отрицательной частицы ού ('не') из последней строки данного фрагмента необходимо читать относительное местоимение ού ('которого'), т. е. форму родительного падежа местоимения ος ('который'). По мнению исследователя, в таком случае перевод текста существенно меняет свой смысл: вместо фразы «ранее не уменьшив им налоги» К. Цукерман предлагает переводить текст фразой «общую сумму за которого (т. е. рекрута. — Е. Μ.) он для них уменьшил». Соответственно, по мнению исследователя, Валент понизил ту сумму, которая выплачивалась в государственную казну вместо каждого отдельного рекрута, при этом, как полагает исследователь, данные платежи были возложены на городское население — куриалов, представлявших собой мелких и средних землевладельцев[781].
Мы не согласны с предложенной трактовкой: сопоставление закона, изданного в 375 г., и текста Сократа Схоластика показывает, что, как раз наоборот, Валент значительно повысил ту денежную сумму, которая должна была поступать в казну вместо каждого отдельного рекрута; если закон четко указывает, что эта сумма составляла 36 солидов, то Сократ сообщает уже о 80 золотых монетах, т. е. о более высокой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
