Шотландия в Новое время. В поисках идентичностей - Виктор Юрьевич Апрыщенко
Книгу Шотландия в Новое время. В поисках идентичностей - Виктор Юрьевич Апрыщенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На окраинах мира брак был неустойчивой и переменчивой договоренностью. Брачные союзы, устоявшие перед ранней смертью одного из партнеров, могли быть сломлены разводом и разделом имущества, и в то время как число подобных разводов в целом кажется не значительным, именно простолюдины, а не дворянство и представители благородных сословий чаще представали по этим вопросам перед Судом комиссара
в Эдинбурге. Брак в Шотландии был индивидуальным решением, касалось ли это вступления в него или его расторжения, поскольку опирался он на согласие, сопровождаемое сексуальными отношениями. Церковь, не играя решающей роли, добавляла лишь одно требование: публично и в определенной форме заявить имена вступающих в брак и объявить о браке с кафедры проповедника за несколько недель до совершения церемонии, преследуя только одну цель – узнать двоеженцев и таким образом гарантировать законность брака. И это со временем ставило перед церковью задачу сохранения и поддержания института брака[931].
Однако брак, на протяжении многих столетий являвшийся исключительно экономическим учреждением, вероятно, именно в Новое время стал менять свою природу, в которой личный неэкономический интерес, основанный на выборе, стал преобладать. Как следствие, выбор партнера в браке стал существенной новой формой свободы и независимости[932]. Однако это не стоит преувеличивать: для многих тысяч обычных людей брак был экономической потребностью, особенно для женщин, экономическое положение которых было подчиненным и которые чаще, чем мужчины, не находили работы, способной приносить прибыль. Остаться старой девой, означало для любой женщины, кроме дочерей аристократии и дворянства и, возможно, богатых торговцев, риск быть подвергнутой холодному осуждению, и одинокие женщины могли преследоваться властями, которые считали порой, что, борясь со старыми девами, они борются с нарушителями нравственности.
Еще хуже было вдовство. Исключение составляли лишь немногочисленные женщины, которым достаточно повезло, чтобы быть в состоянии поддержать независимое существование. Случай Энн Смит, откровенно называвшей себя «бедная печальная вдова», говорит за многих женщин, попавших в подобные обстоятельства: за два месяца до описываемых событий она, жена пивовара, бюргера из Арброата, но вскоре, потеряв мужа и доход, уже ищет жилье в Данди, а в марте 1739 г. повторно обращается к провосту Арброата, чтобы он вмешался и помог ей получить хоть какую-нибудь помощь из фонда пивоваров, чтобы поддержать ее «очень средние обстоятельства»[933].
Семья в полном смысле являлась экономической ячейкой общества. Были занятия, которые требовали различных навыков и умений от мужчины и от его жены с детьми: угольная промышленность, например, где мужчины рубят уголь, а их жены и дети разносят его, или, как в сельском хозяйстве Лотиана, где батраки, сельскохозяйственные служащие, были обязаны иметь жен, чтобы те вместе с мужьями участвовали в сборе урожая и на других сельскохозяйственных работах[934]. Тоже и бесчисленные другие случаи, когда жены вносили существенный вклад в домашнюю экономику.
Если жестокость и отказ в материальной поддержке жены часто фигурировали в качестве основания для разделения имущества и развода на протяжении предшествующих столетий, то эмоциональное разочарование или неудовлетворенность теперь, начиная с XVIII в., приобретают все большее значение по мере того, как люди стали дольше жить. Хотя мы знаем слишком мало об ожиданиях и фактах семейной жизни среди низших классов, есть достаточно косвенных свидетельств, что взаимная привязанность и любовь была важным компонентом[935]. Для высших слоев романтичная любовь как фактор брака встречается реже, однако известно, что нежность и глубокая привязанность были распространены даже в патриархальном и иерархическом обществе[936]. Если, по свидетельству Элизабет Мьюр, писавшей в 1790 г. и оставившей воспоминания о жизни своего деда, «каждый владелец уважал его семью, арендаторы чтили его, и он был благосклонен к своей прислуге», то к концу столетия ситуация изменилась. Говоря о поколении предков, автор отмечала, что хотя почтение и страх по отношению к хозяевам, отцам и главам кланов владели умами людей, самым могущественным был страх перед богом»[937].
Но в XVIII в., несмотря на политические потрясения первой половины столетия, это чувство соперничало с распространяющейся в массовых представлениях идеей ухаживания. Умеренная, в духе Просвещения, любовь и следующее за ней супружество были провозглашены наиболее желательным сочетанием, наряду с признанием основных просветительских ценностей – разума и равенства[938]. В 1771 г. Генри Маккензи издал «Человека чувства», и тринадцатую главу начал с описания молодой женщины: «Она была отпущена в самостоятельную жизнь в семнадцать лет. Ее отец являлся тогда членом парламента и жил в Лондоне, оттого в этом возрасте за нее постоянно произносили тосты. Ее здоровье было предметом постоянного внимания тех, кто пил за нее и опьянялся одним лишь ее видом. Цвет ее лица был нежным, гранича с бледностью, которая, конечно, лишь добавляла ей красоты, чему соответствовала и ее речь – говорила она с задумчивой мягкостью. Ее глаза имели тот нежный ореховый цвет, который является, скорее, умеренным, чем проникновенным, и, кроме тех случаев, когда они были освещены хорошим настроением, которое, впрочем, часто с ней случалось, всегда горели огнем привлекательности. Выражение ее лица и манеры были изящны в самой высокой степени и внушали уважение, хотя их владелица никогда оного не требовала»[939]. Чувствительность, с которой Генри Маккензи
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор