Время прощаний и встреч - Анатолий Владимирович Софронов
Книгу Время прощаний и встреч - Анатолий Владимирович Софронов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А русских эмигрантов здесь нет?
— Есть, конечно… Всего несколько человек. Здесь даже имеется ресторанчик «Старая Россия». Содержит его некая русская тетя… В меню и пельмени, и черный хлеб, и даже борщ… Только пельмени доставляют в банках из Скандинавии, черный хлеб из Голландии, селедку еще откуда-то… В борщ кладется немного свеклы и много всяких местных специй. Все это стоит умопомрачительно дорого, но зато экзотика… Ресторан пользуется успехом. В нем даже водка русская есть, только пока еще не наша… Откуда-то завозят под названием «Казак». Ну и, конечно, смирновская…
— И это все, что здесь знают о нас?
— О, конечно, нет… Уже имеется договоренность, что Советский Союз поможет построить в Сингапуре часовой завод и завод инструментов. Русское, советское все больше становится здесь популярным. Для этого много сейчас всяческих каналов. Приезжают актеры… Недавно с большим успехом выступал узбекский ансамбль «Бахор»… Цирковые, эстрадные коллективы… Очень хорошо принимают… Конечно, бывают и огрехи… Жонглер наш выступал — три цилиндра и четыре сигары… Не так уж, кажется, и сложно, но роняет… Это здесь, где семьдесят пять процентов населения китайского происхождения? Они таких жонглеров плохо воспринимают… Или певица, фамилию не помню, хорошо пела… Но зачем сюда в репертуаре везла английские песни? Их и так сюда поверх головы навезли англичане. Люди интересуются советской музыкой… Здесь все на виду. Весь Сингапур по территории меньше Москвы. И население всего два миллиона.
Был уже первый час ночи, когда мы вернулись в номера. Бесшумно работал аэрокондишен. В номере было прохладно и тихо.
…Теперь настало последнее, третье воскресенье. Наши друзья обещали показать нам город и окрестности Сингапура, но предупредили, что лучше это сделать в понедельник, когда город живет полнокровной жизнью.
В воскресенье же к нам снова присоединился знакомый журналист. Он значительно расширил наше представление о том, что сейчас представляет Сингапур.
— Правительство Сингапура ведет в общем реалистическую политику. Один из основных вопросов — это борьба за обеспечение занятости населения работой. По разным линиям все это происходит. Экономика перестраивается. Взят курс на индустриализацию Сингапура. Сейчас развиваются электронная, судоремонтная и нефтеперерабатывающая промышленность. Сингапур имеет приличную текстильную промышленность… Правда, здесь встает вопрос сбыта. Дело это сложное… Но так или иначе здесь считают, что торговля лучше, чем помощь. Сингапурцы хотят развития торговли особенно в районе Юго-Восточной Азии. Они были бы не прочь, чтобы США и Англия хотя немного, но потеснились в этом районе… Честно говоря, эта мера ответственности завоевывает здесь симпатии. В Сингапуре неплохо строится жилой фонд… Но, конечно, в эти дома попадают не все, кто бы желал… Частные лица, обладающие деньгами, покупают целые секции в новых домах, а потом уже сдают квартиры… Повторяю, государство молодое, руководители его тоже люди сравнительно молодые, но энергичные и инициативные.
— А как относятся здесь к английскому лейбористскому правительству?
— На этот вопрос нельзя ответить односложно… Правда, ходят слухи, что премьер Сингапура высказал мысль, что победу на выборах одержат консерваторы, и даже заключил пари, что Вильсон проиграет…
Был ослепительно яркий солнечный день. Ярко-голубое небо широким пологом висело над Сингапуром.
Мы отправились в центр города. Старые, массивные, по всему виду английского покроя здания банков, магазинов и различных торговых учреждений массивно нависали над улицами, заполненными автомашинами, велорикшами и торопливыми прохожими.
Здесь, в центре города, совсем не было ощущения, что мы вообще-то находимся на сравнительно небольшом острове всего в двести двадцать пять квадратных миль, — так основательно строился англичанами этот город, строился по всем предположениям навечно. Помнится, что точно такое впечатление осталось у меня от центра столицы Кении Найроби, мало чем отличающемся в архитектуре от деловой части Лондона. Но здесь было то неуловимое, что могло прийти только в последние годы. Когда я навел фотообъектив на велорикшу, по-извозчичьи сидевшего в седле, положив ноги на руль, он взглянул на меня так, что я понял, что он не испытывал ни малейшего желания остаться на фотопленке неизвестного ему пришельца.
Машина колесила по новым, вполне современным кварталам многоэтажных домов, возле которых бегали ребятишки. Огромное количество белья сушилось на балконах, было перекинуто на веревках от дома к дому.
Машина въехала в район старых деревянных домов и скученных рынков. Здесь все лежало навалом: одежда, дешевый текстиль, легкая обувь, фрукты, сладости… Вился синий дымок от жаровень. Бегали ребятишки с поклажей на голове, шли навьюченные до предела женщины. Было очень душно, шумно и по-восточному пестро…
Мы переехали старый мост, переброшенный через забитую пришвартованными баржами пристань. Это были не судоходные баржи, а жилье многих тысяч сингапурцев.
Шофер предложил посмотреть сад-музей, в котором богатый купец при помощи местных художников и скульпторов поставил диковинные фигуры богдыханов и различных зверей. Сад был расположен в стороне от центра города. Несколько человек с любопытством рассматривали ярко раскрашенные фигуры. В маленьком ларьке маленький человек торговал маленькими баночками с тигровой мазью.
И, наконец, мы поднялись на высокую горку, откуда был виден весь Сингапур, в голубовато-золотистой дымке. Со всех сторон синел океан. В разных направлениях шли корабли и танкеры. Дымились трубы старых и новых заводов.
А здесь на горке ярко цвели деревья. Укротители змей протягивали нам руки, на которых толстыми кольцами висели змеи, равнодушно смотря желтыми маленькими глазами на надоевших им, жаждущих экзотики людей. Но экзотики не было. Все вокруг было настолько реально, все жило какой-то своей, вписанной в это океанское побережье жизнью, что и сами змеи, и их желтые глазки казались какими-то старыми, переползшими из давнего-давнего мира.
Уже совсем под вечер мы посетили Сингапурский комитет солидарности народов Азии и Африки и передали его руководителям приглашение для приезда в Советский Союз.
Ночью мы улетали из Сингапура. Густые звезды низко висели над океаном. Дул легкий, освежающий ветерок. В аэропорту было шумно. Пассажиры пересаживались на наш самолет, кто-то оформлял билеты, чтобы лететь в Австралию. Все это мы видели и испытали много раз. Все казалось обычным и даже будничным.
1969—1970
3
СЛОВО О РАБОЧЕМ КЛАССЕ
Праздник… Великий праздник… Это для нас, для тех, кто носит советский паспорт, для тех, кто прожил все эти годы со своей страной, молодой ли, старый. Жизнь идет, каждый год в строй сознательных борцов за идеи Октябрьской революции входят новые миллионы молодежи и на нашей советской земле, и на других землях.
И до сих пор отдается легендарный выстрел «Авроры». Все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
