Большая игра - Питер Хопкирк
Книгу Большая игра - Питер Хопкирк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
36
Тж. «Кэстльри»; британский политик-консерватор, один из наиболее влиятельных людей Европы своего времени, представлял Великобританию на Венском конгрессе.
37
В отечественной исторической литературе чаще встречается устаревший вариант: Вильсон; см., например: Толстой Ю. В. Записки сэра Роберта Вильсона о нашествии Наполеона на Россию и об отступлении его армии // Русский вестник, 1862. Т 37. С 129–195.
38
Так у автора; имеется в виду капитуляция в феврале 1812 г. 3-го батальона Троицкого пехотного полка, который охранял карабахского хана и был окружен значительно превосходящими персидскими силами. См.: Потто В. А. Кавказская война в отдельных очерках, эпизодах, легендах и биографиях: в 5 томах. СПб.: Тип. Е. Евдокимова, 1887. Т 1: От древнейших времен до Ермолова.
39
Тж. Рустам, герой персидского народного эпоса, известного прежде всего по пересказам в сочинении Фирдоуси «Шахнаме».
40
Британским крестом Виктории награждаются за боевые заслуги военнослужащие всех званий и родов войск, тогда как Георгиевский крест присуждался солдатам и унтер-офицерам.
41
Цит. по: Потто А. В. Кавказская война в отдельных очерках, эпизодах, легендах и биографиях. В 5 т. Т 1. СПб., 1887.
42
Вероятно, имеются в виду обитатели таких поселений, как Хараппа и Мохенджо-Даро. Подробнее см., например: Бонгард-Левин Г. М., Ильин Г. Ф. Индия в древности. СПб.: Алетейя, 2001.
43
Ок. 517 г. до н. э. древние персы покорили северо-западную часть Индии; об этом упоминается в «Персепольской надписи Дария I», а также Индия перечисляется в списке подвластных областей на гранитной стеле, установленной Дарием в Египте («Суэцкая надпись»).
44
Захир-ад-дин Мухаммад Бабур — полководец и государственный деятель, падишах Индии и Афганистана, основатель империи Великих Моголов.
45
Цит. по: Задонский Н. А. Жизнь Муравьева (Горы и звезды). М.: Военное издательство, 1965.
46
В воспоминаниях Н. М. Муравьева уточняется: «Недостаток в людях заменил я добрым штуцером, пистолетом, большим кинжалом и шашкою, которые во всю дорогу с себя не снимал». Здесь и далее цит. по: Муравьев Н. М. Путешествие в Туркмению и Хиву в 1819 и 1820 годах. Ч 1–2. М., 1822.
47
Ср. в записках Н. М. Муравьева: «Так как мы сошлись в тесном месте между кустами, то и принуждены были ждать, пока весь тот большой караван пройдет. Игдыры, расспрашивая наших туркменов об их поколении, столпились около нас и узнали по шапке Петровича (толмача-армянина. — В. Ж.), что он не туркмен. Они смотрели на нас с любопытством и спрашивали у проводников, что мы за люди, — это пленные русские, отвечали наши; нынче пришли суда их к берегу, мы поймали трех и везем продавать».
48
Одно из туркменских племен.
49
Букв. «карающий за провинности», титул хивинского хана.
50
Зд. становище.
51
Речь о миссионерах И. Дезидери и М. Фрейре, которые прошли мимо этой горы по пути из Кашмира в Лхасу.
52
Колониальные войска из непальских добровольцев.
53
Внук этого человека сделал в русской армии карьеру военного топографа, а после революции возглавил картографическое заведение Генерального штаба.
54
Букв. «Путь скорби»; отсылка к одноименной улице в Иерусалиме, по которой пролегал путь Христа к месту распятия.
55
Две гигантские статуи Будды в комплексе буддийских монастырей Бамианской долины были в 2001 г. уничтожены фанатиками-талибами.
56
Натуралист, врач и путешественник, в 1816 г. перебрался в Россию к своему отцу, основателю Златоустовского оружейного завода, а четыре года спустя присоединился к посольству в Бухаре.
57
Так у автора; на русском языке Э. А. Эверсману посвящен целый ряд работ — см., например: Гептнер В. Г. Э. А. Эверсман. 1794–1860. М.: МОИП, 1940.
58
Эта встреча — поэтический, если так можно выразиться, вымысел Пушкина; см.: Захаров В. А. Встретил ли А. С. Пушкин тело А. С. Грибоедова? // Грибоедовские чтения: материалы конференции. Ереван, 2009. Вып. 1. С 130–148.
59
Веллингтон служил в Индии с 1797 по 1805 г.
60
Сипаи — наемные солдаты колониальной армии, тогда как подразделения гуркхов состояли из добровольцев.
61
Поэтический образ, сопоставляющий черкесов с шотландским кланом Макгрегоров: объявленные вне закона, Макгрегоры многие годы промышляли угоном скота, разбоем и браконьерством, а в Шотландии название клана старались не упоминать и говорили о Макгрегорах иносказательно — как о «сыновьях тумана».
62
Имеются в виду события на Кавказе в 1830–1850-х гг.
63
Имеется в виду город в Белуджистане (нынешний Пакистан).
64
Тж. «люди Писания», то есть христиане или иудеи, которые почитают священные тексты.
65
Имеется в виду частный лондонский клуб, основанный в 1824 г.; его членами становились признанные интеллектуалы и люди, добившиеся значимых успехов в творчестве. Продолжает действовать по сей день.
66
Неточная цитата из мемуаров генерала Р. А. Фадеева «Шестьдесят лет Кавказской войны» (1889).
67
Имеется в виду барон Г. В. Розен, главноуправляющий гражданской частью и пограничными делами Грузии, Армянской области, Астраханской губернии и Кавказской области.
68
На русском языке опубликованы дневниковые записи Д. Белла о «черкесском сидении»: Белл Д. Дневник пребывания в Черкесии в 1837, 1838, 1839 гг. // Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII–XIX вв. Нальчик: Эльбрус, 1974 (см. также полное двухтомное издание — Нальчик: Эль-Фа, 2007).
69
Тж. Баддели; британский путешественник, член Королевского географического общества, многие годы работал в России, автор ряда книг о Сибири, русском Дальнем Востоке и Кавказе.
70
Так у автора; на самом деле Я. В. Виткевич начал службу в Орской крепости под Оренбургом, на границе казахских степей.
71
Популярная британская писательница, автор множества сочинений в духе «имперской романтики»; ее книги часто входили в списки бестселлеров.
72
Этот титул подразумевает, что его носитель
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
