KnigkinDom.org» » »📕 Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 229
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ней.

Тан Тан моргнула. Похоже, дедушка недоволен ею как своей внучкой. Он даже не потрудился сказать ей пару слов.

Вздохнув про себя, Тан Тан взяла Вэнь Но за маленькую ручку и пошла следом за стариком.

Охранник боялся, что Тан Тан будет чувствовать себя неуютно. В конце концов, она была так добра и пригласила старика отдохнуть в своем доме, но не получила за это никакой благодарности. На душе у мужчины было неспокойно. Он переживал, что Тан Тан расстроится и начнет спорить со стариком, поэтому ему пришлось прошептать Тан Тан на ухо: «Не сердись, у старика такой характер, он никому не улыбается».

Тан Тан улыбнулась и покачала головой: «Ничего страшного, я не сержусь. Старики все такие».

Тан Тан выглядела совершенно невозмутимой, улыбка на её лице не была наигранной. Охранник не мог отвести от неё взгляд. Несколько дней назад он беспокоился о Цзи Яне и своём господине, и совсем не обращал на неё внимание. Теперь, после стольких предосторожностей, он был удивлён, что она стала другой. Изменилась не только её внешность, но и её характер.

Охранник не мог не вспомнить, как до этого видел Тан Тан несколько раз. Она казалась пьяной, а её глаза были полны ненависти ко всему на свете. Она выглядела, как истеричная сумасшедшая. Не говоря уже о том, что старик её возненавидел, даже постороннему человеку она бы не понравилась.

Но посмотрев на нынешнюю Тан Тан, он понял, что её улыбка и мягкий голос вызывали совершенно иные ощущения. Хоть она и не была красавицей, но с ней сразу можно было почувствовать себя комфортно. Так комфортно, что хотелось сблизиться с ней.

Когда произошли эти огромные перемены?

Кроме того, разве отношения между Цзи Яном и Тан Тан не были очень плохими? Судя по тому, что он увидел за последние несколько дней, это было неправдой. В те дни, когда Цзи Ян лежал в отделении интенсивной терапии, Тан Тан не могла спокойно спать и ждала снаружи, наблюдая за ним. В её глазах читались неподдельные беспокойство и тревога.

Когда же эти двое успели так сильно полюбить друг друга?

* * *

Тан Тан отвела всех в арендованную квартиру. Она подала старику и охраннику по паре новых тапочек, а затем налила две чашки горячей воды: «Дедушка, тебе стоит лечь и отдохнуть, я не буду заваривать тебе чай, чтобы это не мешало твоему сну».

Дедушка Цзи ничего не ответил, но сделал глоток из чашки. Таким образом он проявлял к ней уважение.

Увидев это, Тан Тан вздохнула с облегчением, она хотела попросить дедушку пойти в комнату для обеденного сна, но вдруг вспомнила, как охранник сказал ей, что старик ничего не ел последние несколько дней. Присмотревшись, она заметила, что старик действительно сильно похудел. Казалось, что он сильно постарел за несколько дней. Всё это время пожилой мужчина по-настоящему беспокоился о Цзи Яне.

Сердце Тан Тан наполнилось нежностью и добротой. Хотя Тан Тан знала, что старик её недолюбливает, она робко спросила: «Дедушка, я на обед сварила много супа. Не хочешь попробовать? Выпив немного супа перед сном, ты будешь спать лучше».

Старик уже собирался отказаться, но Цзи Сяо Чжо, стоявший рядом с ним, вспомнил, как дедушка рассказывал, что ему было очень тяжело в последние пару дней. Он тут же бросился к нему в объятия и посмотрел на него большими глазами: «Прадедушка, мама приготовила очень вкусный суп. Будет жаль, если ты не попробуешь. Ты ведь уже два дня ничего не ел. Если ты не будешь есть, ты не будешь красивым. Я такой красивый, потому что много ем, разве ты не хочешь быть таким же красивым, как я?»

Когда дедушка услышал слова Сяо Чжо, то тут же проглотил свой отказ. Хотя обычно его серьёзное лицо ничего не выражало, он не смог удержаться от смеха, покачав головой, он согласился: «Хорошо, чтобы быть таким же красивым, как Сяо Чжо, мне нужно выпить немного супа».

«Хорошо! Прадедушка, что есть, то есть», — Цзи Сяо Чжо поцеловал прадеда и тут же повернул голову к Тан Тан, подмигнув ей.

Тан Тан не смогла удержаться и окинула малыша одобрительным взглядом, а затем пошла на кухню, чтобы разогреть суп в кастрюле. Она задумалась, и решила использовать оставшиеся продукты, которые купила сегодня днём, и быстро приготовить два блюда для возбуждения аппетита и укрепления селезёнки. Оба блюда вместе с супом она вынесла для дедушки Цзи.

«Дедушка, я приготовила пару блюд для возбуждения аппетита. Можешь попробовать. Если тебе понравится, можешь съесть побольше. Если не понравится, ничего страшного».

Дедушка окинул взглядом блюда на столе, но не пошевелился. Он лишь взял стоявшую перед ним тарелку с супом и медленно выпил. Он ничего не сказал.

Тан Тан не придала этому значения и дала охраннику миску риса и пару палочек, чтобы он тоже мог поесть.

«Спасибо, вы слишком вежливы», — охранник не ожидал, что ему тоже достанется порция. Он невольно вздохнул, глядя на старика, и взял миску риса и палочки из рук Тан Тан. Он боялся, что её гордость будет задета тем, что старик не стал есть её еду, охранник быстро начал есть, хотя и не был голоден.

Однако, когда он попробовал блюдо, в глазах охранника мелькнуло удивление, потому что оно было очень вкусным. Оно было таким вкусным, что он не мог остановиться, даже несмотря на то, что не был голоден и у него не было аппетита. Теперь, когда он начал есть, у него проснулся аппетит.

Он не ожидал, что жена Цзи Яна будет так хорошо готовить. Похоже, у неё были свои достоинства, просто раньше их не замечали. Подумав так, мужчина стал есть ещё быстрее.

Тан Тан не стала отвлекать их и ушла в комнату, чтобы сменить постельное бельё для дедушки и постелить более удобное одеяло, чтобы пожилой человек мог хорошо выспаться.

Так как Тан Тан не было рядом, охранник прошептал старику: «Господин, я думаю, что жена Цзи Яна уже не такая, как раньше. Теперь она слала лучше, не говоря уже о её кулинарных навыках. Она очень вкусно готовит».

Дедушка Цзи фыркнул: «Я что не кормлю тебя? Почему ты купился на пару простых блюд?»

Охранник уже привык к вспыльчивому нраву старика, поэтому спокойно ел и при этом говорил: «Это не из-за еды, вы же сами видели то, как сильно она беспокоилась о Цзи Яне, и какими красными у неё были

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 229
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге